Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Boston Scientific SC-9218-15 Gebrauchsanweisung
Boston Scientific SC-9218-15 Gebrauchsanweisung

Boston Scientific SC-9218-15 Gebrauchsanweisung

Precision m8 adapter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Precision™ M8
Adapter
Directions for Use
CAUTION: Federal law restricts this device to sale,
distribution and use by or on the order of a physician.
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Instruções de Utilização
Instruções de uso
Kullanım Talimatları
Указания по использованию
‫إرشادات االستخدام‬
Οδηγίες χρήσης
Návod k použití
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
Használati utasítások
90893429-07 REV A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boston Scientific SC-9218-15

  • Seite 1 Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Precision™ M8 Käyttöohje Adapter Bruksanvisning Directions for Use Brugsanvisning Instruções de Utilização Instruções de uso Kullanım Talimatları Указания по использованию ‫إرشادات االستخدام‬ Οδηγίες χρήσης Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használati utasítások...
  • Seite 2: Additional Information

    All trademarks are the property of their respective owners. Guarantees Boston Scientific Corporation reserves the right to modify, without prior notice, information relating to its products in order to improve their reliability or operating capacity. Drawings are for illustration purposes only.
  • Seite 3: Intended Use

    • (1) Device registration form Med A is sold separately. Lead Compatibility Cautions The Boston Scientific Precision M8 Adapter is compatible with the following Medtronic leads and • Inspect the condition of the sterile package lead extensions: before opening the package and using the •...
  • Seite 4: Directions For Use

    Manual for your spinal cord stimulator clockwise (Figure 1). system. The Precision M8 Adapter can be connected to a Boston Scientific ETS in Septum thesame manner as a Boston Scientific lead orextension. Use standard aseptic dressing...
  • Seite 5: Specifications And Technical Data

    Customer Service - Outside Specifications and Technical Data If you have any other questions or need to contact Boston Scientific, choose your locality from the Part Specification contact list at the end of this document. Adapter Lengths...
  • Seite 6: Información Adicional

    Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Garantías Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin aviso previo, la información relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad o capacidad operativa. Las imágenes son meramente ilustrativas.
  • Seite 7: Contenidos Del Paquete

    Med A se vende por separado. Compatibilidad con electrodos Precauciones El adaptador M8 Precision de Boston Scientific • Verifique el estado del paquete estéril antes es compatible con los siguientes electrodos y de abrir el paquete y utilizar los contenidos.
  • Seite 8: Instrucciones De Uso

    El adaptador M8 Precision Precision. puede conectarse a un estimulador de 6. Asegúrese de que los electrodos estén limpios prueba externo Boston Scientific de la misma antes de introducirlos en el adaptador M8 manera que un electrodo o extensión Boston Precision.
  • Seite 9: Especificaciones Y Datos Técnicos

    Si tiene alguna otra pregunta o necesita ponerse 12. Complete el registro del dispositivo que se en contacto con Boston Scientific, elija un lugar de incluye en el paquete del adaptador M8 la lista de contactos que aparece al final de este Precision.
  • Seite 10: Informations Complémentaires

    Toutes les marques commerciales citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Garanties Boston Scientific Corporation se réserve le droit de modifier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but d’améliorer leur fiabilité ou leur capacité de fonctionnement. Les dessins et schémas sont présentés à des fins d'illustration uniquement.
  • Seite 11: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Contenu de l’emballage L’adaptateur M8 Precision™ est un connecteur • (1) Adaptateur M8 du système Precision en ligne 1 x 8 conçu pour raccorder les sondes • (1) Clé dynamométrique spéciales Medtronic® aux générateurs d’impulsion • (1) Carte du mode emploi en ligne ou mode implantables Precision et Precision Spectra™, d'emploi destiné...
  • Seite 12 5. Assurez-vous que la stimulation est désactivée L’adaptateur M8 Precision peut être raccordé avant la connexion à l'adaptateur M8 du à un SSE Boston Scientific de la même système Precision. manière qu’une sonde ou qu’une prolongation 6. Assurez-vous que les sondes sont propres Boston Scientific.
  • Seite 13: Spécifications Et Données Techniques

    M8 du système Precision Si vous avez des questions ou tout simplement 12. Complétez le formulaire d’enregistrement besoin de contacter Boston Scientific, choisissez de l’appareil inclus dans l’emballage de votre situation géographique dans la liste des l’adaptateur M8 Precision. Utilisez les contacts figurant à...
  • Seite 14 Marken Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. Garantien Boston Scientific Corporation behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Informationen bezüglich seiner Produkte zu ändern, um deren Zuverlässigkeit oder Funktionsumfang zu verbessern. Zeichnungen dienen nur dem Zweck der Illustration.
  • Seite 15: Elektrodenkompatibilität

    Rückenmarkstimulationsverfahren vorgesehen ist. • (1) Geräteregistrierungsformular Med A wird separat verkauft. Elektrodenkompatibilität Vorsichtsmaßnahmen Der Boston Scientific Precision M8 Adapter ist mit folgenden Medtronic Elektroden und • Prüfen Sie den Zustand der sterilen Elektrodenverlängerungen kompatibel: Verpackung, bevor Sie die Verpackung • Specify™ 2x8 Modell 39286 öffnen und den Inhalt verwenden.
  • Seite 16 Anschließen an den Precision M8 Adapter Precision M8 Adapter wird auf die ausgeschaltet ist. gleiche Weise an einen Boston Scientific 6. Stellen Sie sicher, dass die Elektroden sauber ETS angeschlossen wie an eine sind, bevor sie in den Precision M8 Adapter Elektrode oder Verlängerung von Boston...
  • Seite 17: Spezifikationen Und Technische Daten

    10. Wird der Precision M8 Adapter implantiert, Spezifikationen und verwenden Sie einen medizinischen Klebstoff technische Daten (z. B. Dow Corning Silastic® medizinisches Silikon, Typ A, steril; bei Boston Scientific Teil Spezifikationen erhältlich, Bestell-Nr. SC 4320), um die Gewindestiftöffnung zu verschließen und Adapterlängen...
  • Seite 18: Informazioni Aggiuntive

    Tutti i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Garanzie Boston Scientific Corporation si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le informazioni relative ai propri prodotti al fine di migliorarne l'affidabilità e la capacità operativa. I disegni sono da intendersi a soli fini illustrativi.
  • Seite 19: Uso Previsto

    • (1) Modulo di registrazione del dispositivo Med A è venduto separatamente. Compatibilità dell'elettrocatetere Attenzione L'adattatore M8 Precision di Boston Scientific • Controllare la condizione della confezione è compatibile con i seguenti elettrocateteri ed sterile prima di aprirla e utilizzarne il estensioni elettrocateteri Medtronic: contenuto.
  • Seite 20: Istruzioni Per L'uso

    6. Verificare che gli elettrocateteri siano puliti M8 Precision può essere collegato a un prima di inserirli nell'adattatore M8 Precision. ETS Boston Scientific allo stesso modo di un elettrocatetere o di un’estensione 7. Inserire l’estremità prossimale Boston Scientific. Utilizzare una tecnica dell’elettrocatetere nell’adattatore M8 Precision...
  • Seite 21: Specifiche E Dati Tecnici

    Negli Stati Uniti, contattare il reparto Assistenza medici siliconici Dow Corning Silastic®, sterili Clienti per ordinare parti di ricambio o per qualsiasi di tipo A, disponibili presso Boston Scientific, eventuale domanda: codice SC 4320) per rivestire e sigillare la sommità dell'accesso della vite di fermo •...
  • Seite 22: Productmodelnummers

    Alle genoemde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. Garanties Boston Scientific behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving de informatie over zijn producten te wijzigen als dit de betrouwbaarheid en werkzaamheid ten goede komt. Tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter verduidelijking.
  • Seite 23: Inhoud Verpakking

    • (1) Registratieformulier voor het hulpmiddel Med A is afzonderlijk leverbaar. Leadcompatibiliteit Let op De Precision M8-adapter van Boston Scientific is compatibel met de volgende leads en • Voordat u de verpakking opent en de leadverlengkabels van Medtronic: inhoud gebruikt, moet u de toestand van •...
  • Seite 24: Gebruiksaanwijzing

    Precision™ M8-adapter Gebruiksaanwijzing IPG van 1. Raadpleeg de betreffende productetiketten van Boston Medtronic voor instructies over het maken van Scientific Lead van een incisie op de middellijn en het explanteren Medtronic van leadverlengkabels of een IPG van Medtronic. M8-adapter 2. Open de verpakking van de Precision M8- adapter voorzichtig en breng de inhoud van het binnenste plateau over naar het steriele veld.
  • Seite 25: Specificaties En Technische Gegevens

    (bijv. Dow Corning Silastic® Medical Adhesive Silicone, Type-A Sterile, verkrijgbaar Onderdeel Specificaties bij Boston Scientific, onderdeelnr. SC 4320) aan als afdekking en sluit u de bovenkant van Lengtes van adapter 15, 55 cm de stelschroefpoort af (Afbeelding 3).
  • Seite 26: Ytterligare Information

    Varumärken Alla varumärken tillhör respektive ägare. Garantier Boston Scientific Corporation förbehåller sig rätten att när som helst och utan förvarning ändra information relaterad till dess produkter för att öka deras tillförlitlighet eller kapacitet. Illustrationerna är endast avsedda som exempel. Produktens modellnummer...
  • Seite 27: Avsedd Användning

    • (1 set) klistermärken för produktidentifikation som del av ryggmärgsstimuleringen. • (1) Registreringsformulär för enhet Elektrodkompatibilitet Med A säljs separat. Boston Scientific Precision M8-adapter är Försiktighetsåtgärder kompatibel med följande Medtronic-elektroder och elektrodförlängningar: • Inspektera den sterila förpackningens • Specify™ 2x8 modell 39286 tillstånd innan du öppnar förpackningen och...
  • Seite 28 6. Se till att elektroderna är rena innan du för in Silastic® Medical Adhesive Silicone, Type-A dem i Precision M8-adaptern. Sterile, tillgängligt från Boston Scientific, art. 7. För in den proximala änden av elektroden nr. SC 4320) för att belägga och försegla övre i Precision M8-adaptern tills elektroden når...
  • Seite 29: Specifikationer Och Tekniska Data

    Precision M8 adapterförpackningen. Använd Kundtjänst - Utanför USA klistermärkena för produkidentifikation, vid behov. Om du har andra frågor eller behöver kontakta Boston Scientific, välj du din plats i kontaktlistan Specifikationer och tekniska i slutet av detta dokument. data Artikel Specifikation Adapterlängder...
  • Seite 30 Precision™ M8 -sovitin Tavaramerkit Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Takuut Boston Scientific Corporation pidättää oikeuden muuttaa tuotteitaan koskevia tietoja ilman ennakkoilmoitusta parantaakseen niiden luotettavuutta tai käytettävyyttä. Kuvat esitetään vain tiedotustarkoituksessa. Tuotemallinumerot Mallinumerot Kuvaus SC-9218-15 Precision M8 -sovitin, 15 cm SC-9218-55...
  • Seite 31: Pakkauksen Sisältö

    • (1) Laitteen rekisteröintilomake Med A myydään erikseen. Johtimien yhteensopivuus Huomautukset Boston Scientific Precision M8 -sovitin on yhteensopiva seuraavien Medtronic-johtimien ja • Tarkista steriilipakkauksen kunto ennen jatkojohtimien kanssa: pakkauksen avaamista ja sen sisällön • Specify™ 2x8 malli 39286 käyttämistä.
  • Seite 32 (ETS) liittämisohjeita Aseta momenttiavain kiinnitysruuvin sisältävään selkäydinstimulaattorijärjestelmän septumiin ja käännä momenttiavainta Kokeilukäsikirjasta. Precision M8 -sovitin vastapäivään (Kuva 1). voidaan liittää Boston Scientific ETS -laitteeseen samalla tavalla kuin Boston Septumi Scientific -johdin tai -jatkojohdin. Käytä standardia aseptista sidontamenetelmää Momenttiavain ulostulokohdassa ja sovittimen/johtimen liitoksessa kokeilujakson ajan.
  • Seite 33: Tekniset Tiedot

    • Puh: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747 • Faksi: +1 (661) 949-4022 Medtronic-johdin M8-sovitin • Boston Scientific Neuromodulation Kuva 4: Koskettimien yhdistäminen Precision M8 25155 Rye Canyon Loop -sovittimen kanssa 12. Täytä Precision M8 -sovitinpakkauksessa oleva Valencia, CA 91355, USA laitteen rekisteröinti.
  • Seite 34 Precision™ M8-adapter Varemerker Alle varemerker tilhører de respektive eierne. Garantier Boston Scientific Corporation forbeholder seg retten til å endre, uten forvarsel, informasjon om sine produkter for å øke deres pålitelighet eller driftskapasitet. Tegninger er bare til illustrasjonsformål. Modellenes produktnumre Modellnumre...
  • Seite 35: Beregnet Bruk

    • (1) Skjema til registrering av enheten ved ryggmargsstimulering. Med A selges separat Elektrodekompatibilitet Forsiktig Boston Scientific Precision M8-adapteren er • Inspiser tilstanden til den sterile pakningen kompatibel med følgende Medtronic-elektroder og før pakningen åpnes og innholdet brukes. elektrodeforlengelser: Innholdet må ikke brukes dersom pakken •...
  • Seite 36 (ETS) i Prøvehåndboken når det gjelder (Figur 1). ryggmargs-stimulatorsystemet. Precision M8-adapteren kan kobles til en Boston Septum Scientific ETS på sammen måten som en Boston Scientific-elektrode eller -forlenger. Momentnøkkel Bruk standard aseptisk forbindingsmetode på utgangsstedet og ved koblingspunktet mellom adapteren og elektroden mens prøveperioden pågår.
  • Seite 37: Spesifikasjoner Og Tekniske Data

    Precision M8-adapteren. Kundeservice - Utenfor USA Bruk produkt-ID-merkene der dette er nødvendig. Dersom du har andre spørsmål eller behov for å kontakte Boston Scientific, se listen nederst Spesifikasjoner og tekniske i dokumentet for å finne ditt sted. data Spesifikasjon...
  • Seite 38: Produktmodelnumre

    Precision™ M8-adapter Varemærker Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Garantier Boston Scientific Corporation forbeholder sig retten til at ændre oplysninger vedrørende produkterne uden forudgående varsel mhp. at forbedre deres driftssikkerhed eller driftskapacitet. Tegningerne er kun til illustrationsformål. Produktmodelnumre Modelnumre Beskrivelse...
  • Seite 39: Beregnet Anvendelse

    • (1) Apparatregistreringsformular Rygmarvsstimuleringsprocedure. Med A sælges separat. Elektrodekompatibilitet Forholdsregler Boston Scientific Precision M8-adapteren er • Kontrollér den sterile emballages tilstand, kompatibel med de følgende Medtronic-elektroder inden du åbner pakken og bruger indholdet. og -elektrodeforlængere: Anvend ikke indholdet, hvis pakken er •...
  • Seite 40 6. Sørg for, at elektroderne er rene, inden du klæbesilikone, type A Sterile, som kan fås indfører dem i Precision M8-adapteren. hos Boston Scientific, varenr. SC-4320) til at 7. Indfør elektrodens proksimale ende i Precision overtrække og forsegle toppen af stilleskruens M8-adapteren, indtil elektroden når adapterens...
  • Seite 41: Specifikationer Og Tekniske Data

    Kundeservice - Uden for USA produktidentifikationsmærkaterne, hvor det er påkrævet. Hvis du har eventuelle andre spørgsmål eller har behov for at kontakte Boston Scientific, skal du Specifikationer og tekniske vælge din lokalitet fra kontaktlisten til slut i dette data dokument.
  • Seite 42: Informações Adicionais

    Marcas comerciais Todas as marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários. Garantias A Boston Scientific Corporation reserva-se no direito de modificar, sem aviso prévio, as informações relacionadas com os seus produtos de forma a melhorar a respectiva fiabilidade e capacidade de funcionamento.
  • Seite 43: Utilização Prevista

    O Med A é vendido separadamente. Compatibilidade dos eléctrodos Cuidados O Adaptador M8 Precision da Boston Scientific • Inspeccione o estado da embalagem é compatível com os seguintes eléctrodos esterilizada antes de a abrir e utilizar e extensões de eléctrodo Medtronic: o respectivo conteúdo.
  • Seite 44: Instruções De Utilização

    ETS da Boston antes de inseri-los no Adaptador M8 Precision. Scientific do mesmo modo de um eléctrodo ou extensão da Boston Scientific. Utilize 7. Insira a extremidade proximal do eléctrodo uma técnica de cobertura asséptica padrão no Adaptador M8 Precision até...
  • Seite 45: Especificações E Dados Técnicos

    Se tiver alguma dúvida ou se necessitar de entrar 12. Complete o registo do dispositivo incluído na em contacto com a Boston Scientific, escolha a embalagem do Adaptador M8 Precision. Utilize sua localidade na lista de contactos no fim deste os autocolantes de identificação do produto...
  • Seite 46 Todas as marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários. Garantias A Boston Scientific Corporation reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio, as informações referentes a seus produtos para melhorar sua confiabilidade ou capacidade operacional. Os desenhos são somente para fins de ilustração.
  • Seite 47 • (1) Formulário de registro do dispositivo O Med A é vendido separadamente. Compatibilidade de eletrodos Cuidados O Adaptador M8 Precision da Boston Scientific é compatível os eletrodos e extensões do eletrodo • Inspecione a condição do pacote estéril Medtronic seguintes: antes de abrir o pacote e usar os conteúdos.
  • Seite 48: Instruções De Uso

    6. Certifique-se de que os eletrodos estão limpos adaptador Precision M8 pode ser conectado antes de inseri-los no Adaptador M8 Precision. ao ETS da Boston Scientific do mesmo modo que o eletrodo ou a extensão da Boston 7. Insira a extremidade proximal do eletrodo no Scientific.
  • Seite 49 Se tiver alguma outra dúvida ou precisar entrar 11. Para programar eletrodos, consulte o diagrama em contato com a Boston Scientific, escolha de mapeamento de contatos (Figura 4) sua localidade na lista de contatos no final deste e as instruções fornecidas no Manual de...
  • Seite 50 Precision™ M8 Adaptörü Ticari Markalar Tüm ticari markalar ilgili marka sahiplerinin mülkiyeti altındadır. Garantiler Boston Scientific Corporation, ürünlerinin güvenilirliklerini ya da işletme kapasitelerini arttırmak için önceden haber vermeksizin ürünlerle ilgili bilgileri değiştirme hakkını saklı tutar. Çizimler sadece anlatım amaçlıdır. Ürün Model Numaraları...
  • Seite 51: Kullanım Amacı

    1 x 8 sıralı konnektördür. • (1) Cihaz kayıt formu Med A, ayrı satılır. Lead Uyumluluğu Dikkat Boston Scientific Precision M8 Adaptörü, aşağıdaki Medtronic lead'ler ve lead uzatmaları ile • Ambalajı açmadan ve içindekileri uyumludur: kullanmadan önce steril ambalajın durumunu •...
  • Seite 52: Kullanım Talimatları

    çevirin (Şekil 1). proksimal ucu bir BSN Uzatmasına ya da BSN’ye veya Kabloya takın. Precision M8 Septum Adaptör, bir Boston Scientific lead ya da uzatmasına bağlandığı şekilde bir Boston Tork Anahtarı Scientific ETS’ye bağlanabilir. Çıkış yerinde ve Adaptör/lead bağlantısı deneme periyodu süresi için aseptik pansuman tekniğini...
  • Seite 53: Özellikler Ve Teknik Veriler

    Hizmetleri Departmanı ile irtibata geçin: ve kontak eşleme şemasına (Şekil 4) başvurun. • Telefon: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747 • Faks: +1 (661) 949-4022 • Boston Scientific Neuromodulation Medtronic Lead M8 Adaptörü 25155 Rye Canyon Loop Şekil 4: Precision M8 Adaptörü kontak eşleme Valencia, CA 91355, ABD 12.
  • Seite 54: Дополнительная Информация

    Товарные знаки Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. Гарантии Компания Boston Scientific Corporation оставляет за собой право без предварительного уведомления изменять информацию, относящуюся к изделиям компании, с целью повышения их надежности или эксплуатационных возможностей. Рисунки приведены только в качестве иллюстраций.
  • Seite 55 наклейки для продукта стимуляции спинного мозга. • (1) Форма регистрации устройства Совместимость отведений Med A продается отдельно. Адаптер Boston Scientific Precision M8 Внимание! совместим со следующими отведениями и удлинителями отведений Medtronic: • До открытия и использования содержимого • Модель Specify™ 2x8, 39286 проверьте...
  • Seite 56: Инструкции По Использованию

    Precision M8 можно подключить к 7. Вставляйте проксимальный конец внешнему пробному стимулятору отведения в адаптер Precision M8 до тех Boston Scientific таким же образом, как пор, пока отведение не достигнет конечного и к отведению или удлинителю Boston ограничителя адаптера. Используйте...
  • Seite 57: Характеристики И Технические Данные

    +1 (661) 949-4747 повреждение уплотнения перегородки может • Факс: +1 (661) 949-4022 стать причиной ненамеренной стимуляции места имплантации. • Boston Scientific Neuromodulation 11. Для программирования отведений 25155 Rye Canyon Loop используйте схему соединения контактов Valencia, CA 91355, USA (США) (Рисунок 4) и инструкции, приведенные...
  • Seite 58 Precision™ M8 ‫مهايئ‬ ‫العالمات التجارية‬ .‫جميع العالمات املرجعية ملكية خاصة ملالكيها التابعني‬ ‫الضمانات‬ ‫ باحلق في تعديل املعلومات ذات الصلة مبنتجاتها لتحسني موثوقيتها أو‬Boston Scientific Corporation ‫حتتفظ شركة‬ .‫قدرتها التشغيلية، وذلك دون إشعار مسبق‬ .‫الرسومات ألغراض التوضيح فقط‬ ‫أرقام طرازات املنتجات‬...
  • Seite 59 .‫كجزء من اإلجراء اخلاص بتحفيز احلبل الشوكي‬ ‫)1( استمارة تسجيل اجلهاز‬ • ‫توافق األسالك‬ .‫ بشكل منفصل‬Med A ‫ي ُ باع‬ ‫ متوافق مع‬Boston Scientific Precision M8 ‫مهايئ‬ ‫تنبيهات‬ :‫ التالية‬Medtronic ‫أسالك ووصالت متديد أسالك‬ 39286 ‫ الطراز‬Specify™ 2x8 •...
  • Seite 60 ‫حتقق من إيقاف تشغيل التحفيز قبل توصيل مهايئ‬ ‫، من النوع‬Dow Corning Silastic® ‫من السيليكون‬ .Precision M8 ‫، رقم اجلزء‬Boston Scientific ‫ املعقم، واملتاحة من‬A ‫حتقق من نظافة األسالك قبل تركيبها في مهايئ‬ ‫( لتغطية وسد اجلزء العلوي من منفذ املسمار‬SC 4320 .Precision M8...
  • Seite 61 ‫األمريكية‬ ‫املواصفات‬ ‫اجلزء‬ ‫51, 55 سم‬ ‫إذا كانت لديك أي أسئلة أخرى، أو كنت بحاجة لالتصال‬ ‫أطوال املهايئات‬ ‫، فاختر موقعك من قائمة جهات‬Boston Scientific ‫بشركة‬ ‫3.1 مم‬ ‫قطر املهايئ‬ .‫االتصال املوجودة في نهاية هذا املستند‬ ‫عدد وصالت اإللكترودات‬ ‫البالتني/االيريديوم‬...
  • Seite 62 Εμπορικά σήματα Όλα τα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Εγγυήσεις Η Boston Scientific Corporation διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, πληροφοριών που σχετίζονται με τα προϊόντα της για τη βελτίωση της αξιοπιστίας ή των λειτουργικών δυνατοτήτων.
  • Seite 63: Προοριζόμενη Χρήση

    Προοριζόμενη χρήση Περιεχόμενα συσκευασίας Ο προσαρμογέας M8 Precision™ είναι μια • (1) Προσαρμογέας M8 Precision επιγραμμική σύνδεση 1 x 8 που έχει σχεδιαστεί • (1) Ροπόκλειδο για να συνδέει ειδικές απαγωγές Medtronic® • (1) Κάρτα eDFU κλινικού ή DFU σε εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Precision και •...
  • Seite 64: Οδηγίες Χρήσης

    διέγερσης νωτιαίου μυελού που διαθέτετε. προσαρμογέα M8 Precision. Ο προσαρμογέας M8 Precision μπορεί να 6. Βεβαιωθείτε ότι οι απαγωγές είναι καθαρές συνδεθεί με ETS της Boston Scientific με τον πριν τις εισαγάγετε στον προσαρμογέα M8 ίδιο τρόπο όπως μια απαγωγή ή προέκταση Precision.
  • Seite 65: Προδιαγραφές Και Τεχνικά Στοιχεία

    Εκτός ΗΠΑ Εάν έχετε οποιαδήποτε άλλη ερώτηση ή την ανάγκη Απαγωγή Medtronic Προσαρμογέας M8 να επικοινωνήσετε με την Boston Scientific, επιλέξτε το τοπικό υποκατάστημα από τη λίστα επαφών στο Εικόνα 4: Χαρτογράφηση επαφών με τον τέλος του παρόντος εγγράφου. προσαρμογέα M8 Precision 12.
  • Seite 66 Ochranné známky Všechny ochranné známky patří příslušným vlastníkům. Záruky Společnost Boston Scientific Corporation si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit informace související s jejími výrobky za účelem zlepšení jejich spolehlivosti nebo provozní kapacity. Nákresy slouží pouze pro ilustraci. Modelová čísla výrobků...
  • Seite 67: Účel Použití

    • (1) formulář registrace zařízení Kompatibilita se svody Med A je prodáván samostatně. Adaptér Boston Scientific Precision M8 Upozornění je kompatibilní s následujícími svody a prodlužovacími prvky svodů Medtronic: • Před otevřením balení a použitím součástí...
  • Seite 68: Návod K Použití

    Adaptér Precision M8 lze připojit k stimulátoru ETS společnosti Boston Scientific stejným způsobem jako elektrodu nebo prodlužovací prvek společnosti Boston Scientific. Na zkušební Adaptér M8 Stavěcí šroub období zakryjte místo výstupu a spojení adaptéru/elektrody standardní aseptickou Obrázek 1: Umístění...
  • Seite 69: Specifikace A Technické Údaje

    Precision M8. Ve vhodných Zákaznický servis – mimo případech použijte lepicí identifikační štítky produktu. Specifikace a technické Pokud máte jakékoli další dotazy nebo potřebujete kontaktovat společnost Boston Scientific, vyberte údaje svůj region ze seznamu na konci tohoto dokumentu. Část Specifikace Délky adaptéru 15, 55 cm Průměr adaptéru...
  • Seite 70 Ochranné známky Všetky ochranné známky patria príslušným vlastníkom. Záruky Spoločnosť Boston Scientific Corporation si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho upozornenia meniť informácie súvisiace s jej výrobkami s cieľom zlepšenia ich spoľahlivosti alebo prevádzkovej kapacity. Nákresy slúžia iba pre ilustráciu. Modelové čísla produktov Čísla modelu...
  • Seite 71: Určené Použitie

    • (1) Formulár registrácie zariadenia Med A sa predáva samostatne. Kompatibilita elektródy Upozornenia Adaptér Precision M8 spoločnosti Boston Scientific je kompatibilný s nasledujúcimi elektródami a • Pred otvorením balenia a použitím obsahu predĺženiami elektród Medtronic: overte stav sterilného balenia. Obsah balenia •...
  • Seite 72: Návod Na Použitie

    M8 sa uistite, že sú čisté. stimulácie miechy. Adaptér Precision M8 je 7. Proximálny koniec elektródy zasuňte do možné pripojiť k systému Boston Scientific adaptéra Precision M8, kým nebude siahať ETS rovnakým spôsobom ako elektródu až po koncovú zarážku adaptéra. Na každú...
  • Seite 73: Špecifikácie A Technické Údaje

    POZNÁMKA: Poškodenie tesnenia septa môže viesť Ak máte akékoľvek ďalšie otázky alebo potrebujete k neželanej stimulácii v mieste implantácie, pokiaľ kontaktovať spoločnosť Boston Scientific, zvoľte nebolo správne použité lekárske lepidlo. vašu lokalitu v zozname kontaktov na konci tohto 11. Pri programovaní elektród postupujte podľa dokumentu.
  • Seite 74: Informacje Dodatkowe

    Znaki towarowe Wszystkie znaki handlowe są własnością odpowiednich właścicieli. Gwarancje Firma Boston Scientific Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania bez wcześniejszego powiadomienia zmian informacji dotyczących produktów w celu poprawy ich niezawodności lub wydajności. Rysunki są przeznaczone wyłącznie do celów poglądowych.
  • Seite 75: Zawartość Opakowania

    • (1) formularz rejestracji urządzenia Zgodność elektrod Med A jest sprzedawany osobno. Adapter Precision M8 firmy Boston Scientific Przestrogi jest zgodny z następującymi elektrodami i przedłużaczami firmy Medtronic: • Przed otwarciem jałowego opakowania • Specify™ 2x8, model 39286 i użyciem jego zawartości należy sprawdzić...
  • Seite 76: Instrukcja Obsługi

    1. Instrukcje dotyczące wykonywania nacięcia generator w linii środkowej ciała i eksplantacji impulsów firmy Elektroda firmy przedłużaczy lub wszczepialnego generatora Boston Scientific Medtronic impulsów firmy Medtronic można znaleźć na etykietach właściwego produktu firmy Medtronic. Adapter M8 2. Ostrożnie otworzyć opakowanie adaptera Precision M8 i przenieść...
  • Seite 77: Specyfikacje I Dane Techniczne

    (np. silikonowy klej medyczny Dow Corning Silastic®, typu A, jałowy oferowany przez firmę Część Specyfikacja Boston Scientific, nr kat. SC 4320) w celu osłonięcia i uszczelnienia górnej części gniazda Długość adaptera 15, 55 cm śruby ustalającej (Rysunek 3). Średnica adaptera 1,3 mm Liczba styków elektrod...
  • Seite 78: További Információk

    Precision™ M8 Adapter Védjegyek Valamennyi védjegy birtokosának tulajdona. Garanciák Termékei megbízhatóságának és teljesítményének növelése érdekében a Boston Scientific Corporation fenntartja a termékeivel kapcsolatos információk előzetes figyelmeztetés nélküli változtatásának jogát. A rajzok csak illusztrációk. Termék modellszámok Modellszámok Leírás SC-9218-15 Precision™ M8 Adapter, 15 cm-es...
  • Seite 79: A Csomag Tartalma

    • (1) Eszközregisztrációs űrlap során. A Med A külön van értékesítve. Vezetékek kompatibilitása Óvintézkedések A Boston Scientific Precision M8 Adapter az alábbi • A csomag felnyitása és az eszközök Medtronic vezetékekkel és vezetékhosszabbítókkal használata előtt ellenőrizze a steril kompatibilis: csomagolás állapotát. Ne használja az •...
  • Seite 80: Használati Utasítás

    A Precision M8 Adapter a 5. A Precision M8 Adapter csatlakoztatása előtt vezetékhez vagy hosszabbítóhoz hasonlóan győződjön meg róla, hogy a stimuláció KI van csatlakoztatható a Boston Scientific kapcsolva. ETS-hez. Használjon aszeptikus kötést 6. A Precision M8 Adapterbe történő behelyezés a kilépő...
  • Seite 81 11. A vezetékek programozásához tekintse meg az érintkező-leképezési diagramot (4. ábra) és Bármely egyéb kérdés esetén, illetve ha a gerincvelő-stimulációs rendszerhez mellékelt kapcsolatba kíván lépni a Boston Scientific Programozási kézikönyv vagy a Bionic vállalattal, válassza ki országét a dokumentum Navigator™ szoftver kézikönyv vonatkozó...
  • Seite 82 Precision™ M8 Adapter Szándékosan üresen hagyott oldal. Precision M8 Adapter használati útmutatója 90893429-07 A verzió 80 / 80...
  • Seite 83 Argentina Malaysia T: +5411 4896 8556 F: +5411 4896 8550 T: +60 3 7957 4266 F: +60 3 7957 4866 Australia / New Zealand Mexico T: 1800 676 133 F: 1800 836 666 T: +52 55 5687 63 90 F: +52 55 5687 62 28 Austria Middle East / Gulf / North Africa T: +43 1 60 810 F: +43 1 60 810 60...
  • Seite 84 Australian Sponsor EU Authorized Legal Manufacturer Address Representative Boston Scientific Neuromodulation Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited 25155 Rye Canyon Loop PO Box 332 Ballybrit Business Park Valencia, CA 91355 USA BOTANY Galway, Ireland (866) 789-5899 in US and Canada...

Diese Anleitung auch für:

Sc-9218-15eSc-9218-55Sc-9218-55e

Inhaltsverzeichnis