Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eneo HDB-1080Z03IR D Installationsanweisungen

Eneo HDB-1080Z03IR D Installationsanweisungen

1/3” hdcctv camera, wdr, day&night, 1920x1080, 3-9mm, 3x af zoom, infrared, 12/24v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDB-1080Z03IR D:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Installation Guide
1/3" HDcctv Camera, WDR,
Day&Night,
3-9mm, 3x AF Zoom, infrared,
12/24V
1920x1080,
HDB-1080Z03IR D
EN
DE
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eneo HDB-1080Z03IR D

  • Seite 1 Quick Installation Guide 1/3” HDcctv Camera, WDR, Day&Night, 1920x1080, 3-9mm, 3x AF Zoom, infrared, 12/24V HDB-1080Z03IR D...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of content Notes on safety ......................3 Parts supplied .......................3 Part names ........................4 Installation instructions ....................5 Pan & Tilt adjustments ..............................6 Power supply connections .............................7 Operating instructions ....................9 Using OSD controller................................9 Description of the joystick operation ......................9 Description of the ZOOM&FOCUS adjustment ..................9 Set the video format according to system, EX-SDI or HD-SDI ................
  • Seite 3: Notes On Safety

    Notes on safety Please also pay attention to the enclosed safety instructions, and carefully read through this instruction guide before initial operation. Important points of warning are marked with a caution symbol. Important points of advice are marked with a notice symbol. Parts supplied •...
  • Seite 4: Part Names

    Part names Power cable OSD setup control cover Dual window Easy bracket Bracket Front case Rear case...
  • Seite 5: Installation Instructions

    Installation instructions CAUTION: The camera’s base should be attached to a structural object, such as concrete, hard wood, wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the camera. If necessary use appro- priate mounting material (e.g. anchors) instead of the material enclosed with the camera.
  • Seite 6: Pan & Tilt Adjustments

    CAUTION: Extreme care should be taken NOT to scratch the window in front of lens. Care should be taken the cable is NOT to be damaged, kinked or exposed in the hazardous area. Do not expose the camera directly to a strong light source such as the sun or spot light.
  • Seite 7: Power Supply Connections

    2. Tilt limit: Tilt is limited to 0° min ~ 90° max. for wall(ceiling) installation respective- ly with reference to the wall(ceiling) when the inclination of camera module is 0°, that is, the image is aligned horizontally. 90° 3. Inclination limit (Horizontal image alignment): Inclination limited to +/-90° max. ±90°...
  • Seite 8 VIDEO (BNC) AC24V/DC12V (Red wire) AC24V/GND (Black wire) RTX+/RS485 (White wire) RTX-/RS485 (Gray wire) Attach the Signal Assignment Sticker in a visible spot for wiring reference.
  • Seite 9: Operating Instructions

    Operating instructions Using OSD controller Setup menu can be accessed and controlled by OSD control joy stick on the side of cam- era unit. Five commands are available with the joy stick. OSD Control Joy Stick Cover Open Video format Switch Video Sub-out Connector Description of the joystick operation 1.
  • Seite 10: Set The Video Format According To System, Ex-Sdi Or Hd-Sdi

    1. ▲ : Zoom In 2. ▼ : Zoom Out 3. ◄ : Focus Near 4. ► : Focus Far Set the video format according to system, EX-SDI or HD-SDI To select the camera’s output video format (EX-SDI or HD-SDI), use the Video format Switch on the side of the camera.
  • Seite 11: Direct Control Menu

    SAVE & EXIT – Exits the menu after saving the parameters. EXIT – Exits EXIT the menu without saving the menu. Further information The manual is available from the eneo web site at www.eneo-security.com or from the CD supplied with this product.
  • Seite 12 Table of content Sicherheitshinweise ....................13 Lieferumfang .......................13 Bezeichnungen von Gerätekomponenten ...............14 Installationsanweisungen ..................15 Einstellung von Schwenkung und Neigung ......................16 Stromversorgungsanschlüsse ............................ 18 Betriebsanleitung .......................19 Bildschirmmenü-Steuerung verwenden ....................... 19 Beschreibung der Joystick-Bedienung ..................... 19 Beschreibung der Zoom- & Fokus-Einstellung ..................20 Stellen Sie das Videoformat gemäß...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie auch die beiliegenden Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Anlei- tung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wichtige Warnhinweise sind mit einem Achtung-Symbol gekennzeichnet. Wichtige Hinweise sind mit einem Hinweis-Symbol gekennzeichnet. Lieferumfang • Kamera • Kabelsignal-Aufkleber • Betriebsanleitung • Bohrschablone •...
  • Seite 14: Bezeichnungen Von Gerätekomponenten

    Bezeichnungen von Gerätekomponenten Netzkabel Abdeckung für Bildschirmmenüsteuerung Doppelglasiges Fenster „Easy Bracket“-Halterung Kamerahalter Vorderes Gehäuse Hinteres Gehäuse...
  • Seite 15: Installationsanweisungen

    Installationsanweisungen ACHTUNG: Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbal- ken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt. Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri- al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials. 1. Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich.
  • Seite 16: Einstellung Von Schwenkung Und Neigung

    Befestigungsschraube: 4 x 35mm Montageschraube: 4 x 12mm Inbusschlüssel Kabeldurchgang ACHTUNG: Achten Sie besonders darauf, das Fenster vor dem Objektiv NICHT zu verkratzen. Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu beschädigen, zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen. Setzen Sie die Kamera nie direkt einer starken Lichtquelle wie der Sonne oder einem Scheinwerfer aus.
  • Seite 17: Anpassung Des Betrachtungswinkels Mit Einem Halter

    • Stellen Sie den Betrachtungswinkel der Kamera ein und ziehen Sie die Schraube am Halter fest. Anpassung des Betrachtungswinkels mit einem Halter Schraube zum Verriegeln/Entriegeln Inbusschlüssel 1. Schwenkwinkel: Der Schwenkwinkel ist auf +/- 80° begrenzt. 80° 80° 160° 2. Neigungswinkel: Die Neigung ist bei Wand- (bzw. Decken)-Installation auf min. 0° bis max.
  • Seite 18: Stromversorgungsanschlüsse

    3. Drehwinkel (horizontale Bildausrichtung): Der Drehwinkel ist begrenzt auf max. +/-90°. ±90° Stromversorgungsanschlüsse Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unterbrochen ist. Die Ka- mera kann entweder mit 12 VDC oder 24 VAC betrieben werden (doppelte Stromversor- gung). Primäre und sekundäre Masse sind vollständig voneinander isoliert, um mögliche Probleme durch Erdungsschleifen zu vermeiden.
  • Seite 19: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Bildschirmmenü-Steuerung verwenden Zugriff und Steuerung des Konfigurationsmenüs können über den Joystick zur Bild- schirmmenü-Steuerung an der Kamera und einen Service Monitor erfolgen. Fünf Befehle stehen mit dem Joystick zur Verfügung. Joystick zur Bildschirmmenü-Steuerung Abdeckung öffnen Videoformat-Schalter Video Sub-out Anschluss Beschreibung der Joystick-Bedienung 1.
  • Seite 20: Beschreibung Der Zoom- & Fokus-Einstellung

    Beschreibung der Zoom- & Fokus-Einstellung Funktioniert nur, wenn das Bildschirmmenü inaktiv ist. 1. ▲ : Heranzoomen 2. ▼ : Herauszoomen 3. ◄ : Fokus nah 4. ► : Fokus fern Stellen Sie das Videoformat gemäß dem System ein, EX-SDI oder HD-SDI.
  • Seite 21: Bildschirmmenü Starten

    Bildschirmmenü starten Halten Sie die Taste '●' (Taste für Bildschirmmenü-Joystick) ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um in das Setup-Menü zu gelangen. Es wird dringend empfohlen, zunächst die Objektivinitialisierung im Setup-Menü einzustellen. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > Halten Sie den Joystick '☟' ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 22: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Das Benutzerhandbuch ist auf der eneo Webseite unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar.
  • Seite 23 Table of content Consignes de sécurité ....................25 Matériel livré ........................25 Noms des pièces ......................26 Instructions d'installation ...................27 Réglages Panoramique/Inclinaisons ........................28 Connexions d'alimentation ............................30 Mode d'emploi ......................31 Utilisation d'une commande OSD ..........................31 Description du fonctionnement de la manette de contrôle ............... 31 Description de l'adaptation de ZOOM &...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité ci-après et lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Les mises en garde importantes sont précédées d´un symbole d´avertissement. Les points importants sont précédés d´un symbole de notice. Matériel livré • Caméra •...
  • Seite 25: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Câble d'alimentation Couvercle de commande de configuration OSD Double vitre Easy bracket Support Panneau avant Panneau arrière...
  • Seite 26: Instructions D'installation

    Instructions d'installation ATTENTION : La base de la caméra doit être fixée à une surface solide, comme du bois dur, un mur, pilier ou poutre au plafond apte à supporter le poids de la caméra dôme. Si nécessaire, utiliser un matériel de fixation (ancrages) plus adéquat au lieu du matériel fourni avec la caméra.
  • Seite 27: Réglages Panoramique/Inclinaisons

    Vis de montage : 4x35mm Vis de montage : 4x12mm Clé Torx Sorties de câbles ATTENTION : Il faudra veiller à ne pas érafler la vitre devant l'objectif. Veillez à ne PAS endommager, déformer ou exposer le câble dans une zone dangereuse. La caméra doit pas être exposée directement au soleil ou à...
  • Seite 28 Réglage de l'angle de vision à l'aide d'un support Vis de verrouillage/ déverrouillage Clé Torx 1. Limite de panoramique : Le panoramique est limité à +/- 80°. 80° 80° 160° 2. Limite d'inclinaison : L’inclinaison est limitée à une fourchette de 0° min ~ 90° max.
  • Seite 29: Connexions D'alimentation

    ±90° Connexions d'alimentation Assurez-vous que l´alimentation secteur est déconnectée avant l'installation. La camé- ra peut fonctionner en 12V CC ou 24V CA, alimentation bitension. Les mises à la terre primaire et secondaire sont complètement isolées pour éviter les éventuels problèmes de boucle de masse.
  • Seite 30: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Utilisation d'une commande OSD Le menu de configuration peut être consulté et contrôlé soit en utilisant la manette de contrôle de l'affichage à l'écran situé sur le côté de la caméra. Cinq fonctions de com- mande sont disponibles avec la manette. Manette de commande OSD Couvercle ouvert Commutateur de format vidéo...
  • Seite 31: Description De L'adaptation De Zoom & Focus

    Description de l'adaptation de ZOOM & FOCUS Fonctionne uniquement quand le menu OSD Menu est inactif. 1. ▲ : Agrandissement 2. ▼ : Rétrécissement 3. ◄ : Focus proch 4. ► : Focus éloigné Régler le format vidéo en fonction du système EX-SDI ou HD-SDI Pour sélectionner le format vidéo de la sortie de la caméra (EX-SDI ou HD-SDI), utilisez le commutateur vidéo format vidéo sur le côté...
  • Seite 32: Démarrage Du Menu Osd

    Démarrage du menu OSD Appuyer sur ‘●’ (touche de la manette du menu OSD) pendant environ 2 secondes pour accéder au mode de menu configuration. Il est fortement recommandé d'initialiser l'objectif durant la première phase de la commande du menu de configuration. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > Presser la manette ‘☟’...
  • Seite 33: Complément D'information

    Complément d'information Le manuel complet est proposé sur le site Web d’eneo - www.eneo-security.com - ou sur le CD accompagnant ce produit.
  • Seite 36 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Inhaltsverzeichnis