Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DeWalt D28715 Übersetzt Von Den Originalanweisungen Seite 83

Schwer ausgeführte 355 mm (14'') trennschleifer mit schnellwechseleinspannung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D28715:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Ajuste do ângulo da barreira (Fig. 6)
ATENÇÃO: Para reduzir o risco
de lesão, desligue a unidade e
desligue a máquina da tomada
antes de instalar e remover
acessórios, antes de ajustar ou
alterar as configurações ou durante
os procedimentos de reparação.
Certifique-se de que o interruptor do
gatilho está na posição de desligado
(OFF). Um arranque acidental pode
causar lesões.
O sistema de aperto da barreira tem incorporado
um indicador do ajuste do ângulo (W). Alinhe a linha
indicadora do ângulo pretendida com a extremidade
da ranhura (X) na base.
PARA UM CORTE QUADRANGULAR MAIS PRECISO
1. Desbloqueie a barreira.
2. Empurre o braço para baixo até a roda entrar
na base.
3. Coloque um esquadro (Y) contra a roda e
ajuste a barreira contra o esquadro.
4. Bloqueie a barreira na posição pretendida.
Utilização (Fig. 1, 2)
Consulte a figura 2 para um posicionamento
correcto do corpo durante a utilização.
Para iniciar a ferramenta, pressione o interruptor
do gatilho (M). Para desligar a ferramenta, solte o
interruptor do gatilho. Mantenha as mãos e material
afastados da roda até parar.
Para evitar uma utilização não autorizada da
ferramenta, coloque um cadeado padrão (não
incluído) no orifício do cadeado (N) localizado no
gatilho.
Remoção e instalação dos discos
(Fig. 1, 7)
ATENÇÃO: Para reduzir o risco
de lesão, desligue a unidade e
desligue a máquina da tomada
antes de instalar e remover
acessórios, antes de ajustar ou
alterar as configurações ou durante
os procedimentos de reparação.
Certifique-se de que o interruptor do
gatilho está na posição de desligado
(OFF). Um arranque acidental pode
causar lesões.
O grampo da lâmina de mudança rápida não
necessita de quaisquer ferramentas para mudar a
lâmina.
1. Empurre a alavanca de bloqueio da roda (L)
e rode a roda (J) manualmente, até que a
alavanca engate na ranhura na flange interior
(Z) para bloquear a roda. Desaperte o grampo
da lâmina de mudança rápida (Q) no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio. O
grampo tem a rosca do lado direito.
2. Remova, manualmente, o grampo da lâmina
de mudança rápida (Q), a anilha do grampo da
lâmina (AA) e a roda antiga (J).
3. Certifique-se de que as superfícies das flanges
estão limpas e lisas. Instale a nova roda
abrasiva, realizando os passos acima pela
ordem inversa.
4. Aperte o grampo da lâmina de mudança
rápida no sentido dos ponteiros do relógio
até que o botão produza, pelo menos, três
estalidos para assegurar que está apertado.
O grampo da lâmina de mudança rápida não
pode ser excessivamente apertado.
NOTA: Não aperte excessivamente a porca. Na
parte posterior do braço do motor estão disponíveis
uma porca da lâmina adicional (O) e uma anilha da
porca da lâmina (P). A porca e a anilha têm que ser
utilizadas em conjunto para prender a lâmina de
forma segura.
ATENÇÃO: Risco de lesão. Verifique
a superfície de trabalho na qual a
serra angular assenta, aquando da
substituição por uma roda abrasiva
nova. É possível que a roda entre em
contacto com QUAISQUER ITENS OU
ESTRUTURAS QUE SE ESTENDAM
PARA CIMA da superfície de trabalho
(por baixo da base) quando o braço está
completamente para baixo.
Montagem (Fig. 8, 9)
CUIDADO: A ferramenta tem que ser
apoiada numa superfície estável, nivelada
e anti-derrapante para evitar
um movimento inesperado durante o
funcionamento.
PROCEDIMENTO PARA MONTAGEM PERMANENTE
1. Faça quatro furos de 8 mm (5/16") na superfície
de trabalho (Fig. 8).
2. Insira parafusos 1/4-20 nos orifícios na base
e nos furos na superfície de montagem. O
comprimento aproximado dos parafusos deve
corresponder à espessura da superfície de
montagem mais 102 mm (4").
português
81

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis