Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DeWalt D28715 Übersetzt Von Den Originalanweisungen Seite 38

Schwer ausgeführte 355 mm (14'') trennschleifer mit schnellwechseleinspannung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D28715:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
español
Capacidad de corte
La apertura amplia del tornillo de banco y el
punto de giro elevado proporcionan la capacidad
para cortar piezas muy grandes. Use la tabla de
capacidad de corte para determinar el tamaño
máximo de corte que se puede lograr con un disco
nuevo.
ATENCIÓN: algunos objetos grandes,
de forma circular o irregular puede que
necesiten medios de amarre auxiliares
si no se pueden amarrar bien en el
tornillo de banco.
ATENCIÓN: no corte piezas de
magnesio con esta herramienta. Puede
provocar daños personales y a la sierra.
Para transportarla (Fig. 1)
Pliegue la unidad para situarla donde pueda
transportar la sierra. Empuje el pasador (A) para
bloquear el brazo en posición plegada.
Desbloqueo (Fig. 1)
Para desbloquear la herramienta y levantar el
cabezal, baje el brazo del motor ligeramente y
extraiga el pasador (A). El brazo del motor girará
entonces hacia arriba.
Sujeción y apoyo del material
(Fig. 3, 4)
• Los ángulos se sujetan y cortan mejor haciendo
que descansen ambas patas contra la base.
• Puede usarse un taco separador (R)
ligeramente más estrecho que la pieza de
trabajo (T) para aumentar la vida del disco
(Fig. 3).
• Las piezas de trabajo largas deben apoyarse
en un taco (S) para que queden niveladas con
la parte superior de la base (Fig. 4) El extremo
cortado (T) debe caer libremente para evitar
que se bloquee el disco.
Regulación del deflector de chispas
(Fig. 1)
Para desviar mejor las chispas de las personas y
materiales cercanos, afloje el tornillo (B), regule el
deflector de chispas (C) y vuelva a apretar luego el
tornillo.
AVISO: riesgo de daños materiales.
No deje que el cable conector entre en
contacto con el deflector o las chispas
ya que se
puede deteriorar.
36
Funcionamiento del tornillo de banco
(Fig. 5)
El tornillo de banco es del tipo de desplazamiento
rápido. Para soltar el tornillo de banco (F) cuando
esté sujeto fuertemente, gire la manivela (H) en
sentido antihorario una o dos veces para eliminar la
presión de sujeción. Levante la palanca del tornillo
de banco (I). Saque hacia fuera el mecanismo de
manivela lo que desee. El tornillo de banco se
puede colocar en posición de trabajo sin apretar.
Baje la palanca del tornillo de banco y apriétela en
la pieza de trabajo mediante la manivela.
Funcionamiento de la barrera (Fig. 5)
ATENCIÓN: para reducir el riesgo
de lesiones, apague y desconecte
la máquina de la fuente de energía
antes de instalar y de retirar los
accesorios, antes de regular o
cambiar los ajustes o cuando se
realicen reparaciones. Compruebe
que el interruptor esté en la posición
OFF. Un encendido accidental puede
causar lesiones.
La barrera (E) no necesita herramientas de ajuste.
La palanca de mordaza de liberación rápida (U)
bloquea y desbloquea la barrera. Cuando se gira la
palanca completamente hacia delante, la barrera se
desbloquea. La barrera se puede mover libremente
hacia delante, hacia atrás o girar para facilitar
la mejor posición de corte de un disco nuevo o
cuando se desgasta el disco.
El giro de la palanca totalmente hacia atrás bloquea
la barrera en la posición seleccionada. Si la pata
inferior de la palanca no está horizontal (paralela a
la base), la barrera no está bloqueada. La palanca
solo bloqueará la barrera cuando se note una
resistencia fuerte al moverla hacia atrás. Si la
resistencia es débil, ajuste la fuerza de sujeción
apretando ligeramente los dos pernos (V) que
sujetan la barrera a la base. Compruebe el resultado
volviendo a sujetar e intentando mover la barrera.
Regulación del ángulo de la barrera
(Fig. 6)
ATENCIÓN: para reducir el riesgo
de lesiones, apague y desconecte
la máquina de la fuente de energía
antes de instalar y de retirar los
accesorios, antes de regular o
cambiar los ajustes o cuando se
realicen reparaciones. Compruebe
que el interruptor esté en la posición

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis