Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
Инструкция за употреба
TISCHGRILL | STOLNÍ GRIL | STOLNI ROŠTILJ | GRILL STOŁOWY
TISCHGRILL | STOLNÍ GRIL | STOLNI ROŠTILJ | GRILL STOŁOWY
GRĂTAR DE MASĂ | STOLNÝ GRIL | НАСТОЛЕН ГРИЛ
GRĂTAR DE MASĂ | STOLNÝ GRIL | НАСТОЛЕН ГРИЛ
M A X
M A X
M IN
M IN
TISCHGRILL
TISCHGRILL
TABLE GRILL
TABLE GRILL
2300 W
2300 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON GR-A201

  • Seite 1 TISCHGRILL TISCHGRILL TABLE GRILL TABLE GRILL 2300 W 2300 W Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Návod k obsluze Návod k obsluze Upute za uporabu Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Návod na obsluhu Инструкция...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4 Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang Lieferumfang sehr geehrter Kunde! sehr geehrter Kunde! - Grillrost (A) - Grillrost (A) - Heizelement mit Temperaturregler (B) - Heizelement mit Temperaturregler (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres - Grillwanne (C) - Grillwanne (C) neuen Gerätes.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät können Kinder im Alter ab 8 Jahren sowie Personen mit vermin- derten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6: Gerät Vorbereiten

    - Das Heizelement mit Temperaturregler und das Netzkabel mit Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter fließendem Wasser reinigen! - Das Gerät darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. - Beachten Sie den Abschnitt „Reinigen und Pflegen“. Sicherheit beim Aufstellen und An- Sicherheit bei der Reinigung schließen...
  • Seite 7 - In der Mitte am hinteren Rand der Grill- • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den wanne befindet sich die Markierung Temperaturregler auf die Stellung „MAX“ „MAX“ für den maximal zulässigen Was- drehen. Die Kontrolllampe leuchtet. serstand (ca. 1,5 Liter). •...
  • Seite 8: Reinigen Und Pflegen

    • Heben Sie den Grillrost an. Warnung! • Füllen Sie Wasser in die Grillwanne nach, Stromschlaggefahr durch Nässe! bis der Wasserstand wieder die Stufe mit Das Heizelement mit Tempera- der Markierung „MAX“ erreicht. turregler und das Netzkabel mit • Stecken Sie den Grillrost wieder auf den Ge- Stecker nie in Wasser oder andere häuserahmen und entfernen Sie den Griff.
  • Seite 9 Entsorgung kommen, achten Sie deshalb auf ausrei- chende Belüftung. Verpackung entsorgen • Anschließend können Sie das Gerät wie beschrieben nutzen. Die Produktverpackung besteht aus recy- clingfähigen Materialien. Entsorgen Sie Heizelement reinigen die Verpackungsmaterialien entsprechend • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker ihrer Kennzeichnung bei den öffentlichen aus der Steckdose gezogen ist und das Sammelstellen bzw.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Modell GR-A201 Spannung 220-240 V ~ Frequenz 50/60 Hz Leistung 2300 W Geräte- Höhe x Breite x Tiefe abmessung ca. 104 x 396 x 480 mm Länge des ca. 1,5 m Netzkabels Schutzart IPX4: Spritzwasser ge- schützt Hinweis: Technische und optische Änderungen sind...
  • Seite 11: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Grilovací rošt (A) - Topný prvek s regulátorem teploty (B) Gratulujeme vám ke koupi nového přístro- - Vana grilu (C) je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- - Rám (D) jícím poměrem ceny a výkonu, který vám - Držadlo pro rošt (E) bude přinášet mnoho radosti.
  • Seite 12: Všeobecná Bezpečnost

    - Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzic- kými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zku- šenostmi a vědomostmi, když tak činí pod dohledem nebo byly zaškoleny pro bezpečné používání přístroje a pochopily případné hrozící nebezpečí. - Děti si s přístrojem nesmí...
  • Seite 13 Před prvním uvedením do Bezpečnost při umístění a připojení provozu - Připojte přístroj jen k elektrickému napá- jení, jehož napětí a frekvence se shoduje Čištění před prvním použitím s  údaji na typovém štítku! Typový štítek se nachází na spodní straně regulátoru •...
  • Seite 14 Upozornění: Doplňování vody (obrázek Topný prvek je vybaven pojistným spínačem, Pozor! který se aktivuje, když byl topný prvek řádně - Aby nedošlo ke vznícení odkapávajícího vložen. Pouze poté lze přístroj zapnout. tuku nebo přehřátí přístroje, je nutné do- plňovat vodu, jakmile množství vody po- Nasazení...
  • Seite 15 Vypnutí přístroje • Rám grilu, vanu grilu, topný prvek, gri- lovací rošt a držadlo čistěte pouze lehce • Pokud již nechcete připravovat žádné dal- navlhčeným hadříkem a poté všechny díly ší pokrmy, nastavte regulátor teploty do pečlivě vysušte. polohy • Vložte vanu grilu do rámu a naplňte ji •...
  • Seite 16: Technické Údaje

    Technické údaje Upozornění: Vana grilu se může po vícenásobném pou- žití zabarvit. Model GR-A201 Napětí 220-240 V ~ Skladování Frekvence 50/60 Hz • Než přístroj a příslušenství uklidíte, dů- Výkon 2300 W kladně je vyčistěte a nechejte všechny Rozměr výška x šířka x hloubka díly úplně...
  • Seite 17: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. - Rešetka roštilja (A) Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Grijaći element s regulatorom rom cijene i kvalitete koji će vam donijeti temperature (B) puno užitka. - Posuda roštilja (C) Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se - Okvir kućišta (D) sa svim napomenama o njegovoj uporabi...
  • Seite 18: Opća Sigurnost

    - Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i zna- nja ako su pod nadzorom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe ure- đaja dobile odgovarajuću poduku te ako su shvatile moguće opasnosti. - Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
  • Seite 19: Prije Prvog Puštanja U Rad

    Prije prvog puštanja u rad Sigurnost pri postavljanju i  priključivanju Čišćenje prije prve uporabe - Priključite uređaj samo na strujno napa- • Prije prve uporabe uklonite sav ambalaž- janje koje ima napon i frekvenciju koji se ni materijal s uređaja. podudaraju s podacima na tipskoj pločici! •...
  • Seite 20 Postavljanje rešetke roštilja (slika Ulijevanje dodatne vode (slika Pozor! • Utaknite metalne štapove rešetke roštilja odozgo u četiri otvora okvira kućišta. - Kako biste izbjegli zapaljenje kapajuće masti ili pregrijavanje uređaja, morate Priprema na roštilju (slika uliti dodatnu vodu čim razina vode pad- ne ispod donjeg ruba bočnog izbočenja Pozor! u posudi roštilja.
  • Seite 21: Čišćenje I Njega

    Isključivanje uređaja • Umetnite posudu roštilja u okvir kućišta i ulijte vodu u nju dok razina vode ne do- • Ako više ne želite pripremati jela, okrenite segne oznaku „MAX“ (ca. 1,5 l). regulator temperature u položaj • Umetnite grijaći element i rešetku roštilja. •...
  • Seite 22: Tehnički Podaci

    Čuvanje Tehnički podaci • Temeljito očistite uređaj i pribor te ostavi- Model GR-A201 te sve dijelove da se potpuno osuše prije Napon 220-240 V ~ nego što ih spremite. Frekvencija 50/60 Hz • Čuvajte uređaj i pribor na suhom mjestu koje nije izloženo vremenskim utjecajima.
  • Seite 23: Zakres Dostawy

    Szanowni Klienci! Zakres dostawy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. - Ruszt (A) Zdecydowali się Państwo na zakup produk- - Element grzejny z regulatorem tu o doskonałym stosunku ceny do jakości, temperatury (B) który sprawi Państwu wiele radości. - Blaszka (C) Przed rozpoczęciem użytkowania urzą- - Obudowa (D) dzenia należy zapoznać...
  • Seite 24: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materia- łami opakowaniowymi! Należy koniecznie trzymać materiały opakowa- niowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ogra- niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia, tylko pod warunkiem, że będą...
  • Seite 25: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    - Wlać do blaszki maks. 1,5 litra wody (oznakowanie „MAX”). - Nigdy nie zanurzać elementu grzejnego z regulatorem temperatury oraz kabla sieciowego z wtyczką w wodzie lub innych cieczach oraz nie czyścić ich pod bieżącą wodą. - Nie wolno myć urządzenia w zmywarce. - Należy stosować...
  • Seite 26 • Umieścić blaszkę w obudowie. Należy Grillowanie (rys. przy tym zwrócić uwagę na to, aby strona Uwaga! blaszki z zagłębieniami była skierowana Nie kłaść folii ani naczyń do grillowania pod do przodu. grillowane produkty. W przeciwnym razie w urządzeniu może gromadzić się ciepło, Napełnić...
  • Seite 27: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja - Nigdy nie lać wody bezpośrednio na pręty grzejne, aby nie uszkodzić urządzenia. Po każdym użyciu należy dokładnie wy- • Przed uzupełnieniem wody należy wycią- czyścić urządzenie i wszystkie akcesoria. gnąć wtyczkę z gniazdka. Resztki produktów spożywczych najłatwiej •...
  • Seite 28 Przechowywanie • Założyć element grzejny i ruszt. Należy uważać, aby nie zamoczyć pręta grzejne- • Przed odłożeniem w miejsce przecho- • Następnie włożyć wtyczkę do gniazdka. wywania dokładnie oczyścić urządzenie • Przekręcić regulator temperatury do po- oraz akcesoria i odczekać aż całkowicie zycji „MAX”...
  • Seite 29: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model GR-A201 Napięcie 220-240 V ~ Częstotliwość 50/60 Hz 2300 W Wymiary wysokość x szerokość x urządzenia głębokość ok. 104 x 396 x 480 mm Długość...
  • Seite 30: Stimate Client

    Stimate client Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Grătar (A) aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu - Element de încălzire cu regulator de un raport calitate-preţ excelent care vă va temperatură (B) aduce multe satisfacţii. - Cuva grătarului (C) Înainte de utilizarea aparatului familiari- - Cadrul carcasei (D)
  • Seite 31 Siguranţa copiilor şi a persoanelor Avertizare! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Menţineţi materialul de ambalare departe de accesul copiilor. - Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
  • Seite 32: Înaintea Primei Puneri În Funcţiune

    - Elementul de încălzire cu regulator de temperatură şi cablul de alimentare cu ştecher nu se vor introduce niciodată în apă sau în alte lichide şi nu se vor cu- răţa sub jet de apă! - Aparatul nu se va spăla în maşina de spălat vase. - Respectaţi indicaţiile din secţiunea „Curăţarea şi îngrijirea”.
  • Seite 33 Umplerea cu apă a cuvei grătarului Precauţie! (imaginea Pericol de arsuri! Nu atingeţi niciodată elementul de încălzire Nivelul minim şi maxim de apă admis poate sau grătarul cât timp aparatul nu fi citit la proeminenţele din cuva grătarului. s-a răcit complet. - Nivelul minim de apă...
  • Seite 34: Curăţarea Şi Îngrijirea

    - Acum rotiţi mânerul astfel încât cealaltă Avertizare! parte să poată fi introdusă în grătar. Pericol de arsuri! Aşteptaţi întot- - Apăsaţi uşor în jos capătul mânerului deauna răcirea completă a apara- până când se fixează la grătar. tului şi accesoriilor înainte de a le •...
  • Seite 35 Eliminarea la încălzirea aparatului. Cu această ocazie este posibilă degajarea unui miros uşor, Eliminarea ambalajului iar din acest motiv se va asigura o aerisire suficientă. Ambalajul produsului este fabricat din • Apoi, aparatul poate fi utilizat conform materiale reciclabile. Eliminaţi materialele descrierii.
  • Seite 36: Date Tehnice

    Date tehnice Model GR-A201 Tensiunea 220-240 V ~ Frecvenţa 50/60 Hz Puterea 2300 W Dimensiunile Înălţime x lăţime x aparatului adâncime cca. 104 x 396 x 480 mm Lungimea cca. 1,5 m cablului de alimentare Tip protecţie IPX4: Protejat împotriva împroşcării cu apă...
  • Seite 37: Účel Použitia

    Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Grilovací rošt (A) - Vyhrievací článok s regulátorom Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového teploty (B) prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- - Grilovacia vanička (C) borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý - Rám telesa (D) vám prinesie veľa radosti.
  • Seite 38 Bezpečnosť detí a osôb Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! Obalový materiál uchovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento prístroj môžu obsluhovať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zní- ženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby s malými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ...
  • Seite 39: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    - Do grilovacej vaničky naplňte maximálne 1,5 litra vody (značka „MAX“). - Vyhrievací článok s regulátorom teploty a sieťový kábel so zástrčkou nikdy ne- ponárajte do vody ani iných kvapalín a nečistite ich pod tečúcou vodou! - Prístroj sa nesmie umývať v umývačke riadu. - Dodržiavajte informácie uvedené...
  • Seite 40 - Minimálne potrebný stav vody („MIN. 1L“) Upozornenie! môžete vidieť na vnútornom okraji bočnej Hrozí nebezpečenstvo popále- vyvýšenej časti grilovacej vaničky. nia! Nikdy sa nedotýkajte vyhrie- - V strede na zadnom okraji grilovacej vacieho článku alebo grilovacie- vaničky sa nachádza značka „MAX“ ho roštu, pokiaľ...
  • Seite 41: Čistenie A Starostlivosť

    - Koniec rukoväti zatlačte ľahko nadol, až Výstraha! zaskočí na grilovacom rošte. Hrozí nebezpečenstvo zásahu • Nadvihnite grilovací rošt. elektrickým prúdom kvôli vlh- • Dopĺňajte vodu do grilovacej vaničky, kosti! Vyhrievací článok s regulá- kým stav vody dosiahne znova stupeň so torom teploty a sieťový...
  • Seite 42 Likvidácia • Následne môžete prístroj používať podľa opisu. Likvidácia obalu Čistenie vyhrievacieho článku Obal výrobku je vyrobený z materiálov • Uistite sa, že sieťová zástrčka je vytiahnu- vhodných na recykláciu. Obalové materi- tá zo zásuvky a prístroj je úplne vychlad- ály odstraňujte v súlade s ich označením nutý.
  • Seite 43 Technické údaje Model GR-A201 Napätie 220-240 V ~ Frekvencia 50/60 Hz Príkon 2300 W Rozmery prí- výška x šírka x hĺbka stroja cca 104 x 396 x 480 mm Dĺžka sieťové- cca 1,5 m ho kábla Druh ochrany IPX4: Chránené pred striekajúcou vodou...
  • Seite 44: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Решетка за грил (А) Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - Нагревател с терморегулатор (B) нов уред. Избрали сте продукт с пре- - тава за оттичане на мазнина (С) красно съотношение цена/качество, кой- - Корпус (D) то...
  • Seite 45 Безопасност на деца и хора Предупреждение! За децата има опасност от задушаване при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковката далече от деца. - Деца на възраст над 8 години, както и възрастни хора с намалени физи- чески, сензорни или ментални способности или с недостатъчно опит и по- знания...
  • Seite 46: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    - Никога не потапяйте нагревателя с терморегулатора и захранващия ка- бел с щепсела във вода или други течности и не го почиствайте под теча- ща вода! - Уредът не може да се почиства в съдомиялна машина. - Деца под 8 години да се държат далече от уреда и захранващия кабел. Безопасност...
  • Seite 47 и максималното допустимо ниво на во- • Пъхнете щекера в обезопасен контакт, дата. който е инсталиран в съответствие - Минималното необходимо ниво на во- с изискванията. дата („MIN. 1L“) можете да видите на Внимание! вътрешния ръб на страничното изпъ- Опасност от изгаряне! Нико- кнало...
  • Seite 48: Почистване И Поддръжка

    Почистване и поддръжка • Преди да долеете вода, извадете щеп- села от контакта. • Закрепете дръжката към средния ръб След всяка употреба уредът и принад- на решетката за грил: лежностите му трябва да се почистват - Наклонете дръжката и поставете основно.
  • Seite 49: Отстраняване На Отпадъците

    навлажнена кърпа и след това внима- Указание: телно подсушавайте всички части. Тава за оттичане на мазнина може да • Поставете тава за оттичане на мазнина промени цвета си след многократна в корпуса и я напълнете с вода, докато употреба. нивото на водата достигне маркиров- Съхранение...
  • Seite 50: Технически Данни

    Старите електроуреди могат да съдър- жат вредни вещества. При неправилна употреба или повреждане на уреда мо- же впоследствие да възникнат щети за здравето или замърсяване на водите и почвите. Технически данни GR-A201 Модел Напрежение 220-240 V ~ 50/60 Hz Честота 2300 W Мощност...
  • Seite 53 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Haben Sie Fragen zur Bedienung des Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Gerätes? Gerätes? aparatului? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă...
  • Seite 54 Germania / Krajina pôvodu: Nemecko / Страна Germania / Krajina pôvodu: Nemecko / Страна на произход: Германия на произход: Германия GR-A201 GR-A201 640 / 0994928 / 231467 640 / 0994928 / 231467 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea Stand der Informationen •...

Inhaltsverzeichnis