AOYG 36LATT Montage- und Betriebsanleitung sind weitere Unterlagen AOYG 45LATT gültig. Für Schäden die durch Nichtbeachtung dieser AOYG 54LATT Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. Euro-Kassettenmodelle AUYG 18LVLB 1.2 Mitgeltende Unterlagen AUYG 22LVLA AUYG 24LVLA...
2. Sicherheit 2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2.1 Sicherheits- und Warnhinweise Fujitsu Klimageräte sind nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer oder Beachten Sie bei der Montage und Bedienung die nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahr für allgemeinen Sicherheitshinweise und Warnhinweise, die Leib und Leben des Fachhandwerkers oder Dritter bzw.
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.3.5 Elektrische Anschlüsse Alle elektrischen Anschlüsse, Kabelquerschnitte, Absicherungen usw. müssen durch eine Elektrofachkraft, 2.3.1 Persönliche Schutzausrüstung unter Berücksichtigung der aktuelle Gesetzeslage Tragen Sie beim Umgang mit Kältemitteln geeignete und dem aktuellen Stand der Technik entsprechend, Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille. durchgeführt werden.
Detaillierte Informationen zu den Eigenschaften der eingesetzten Kältemittel und Öle entnehmen Sie 3. Wartung bitte den entsprechenden Sicherheitsdatenblättern, welche Sie bei der Swegon Germany GmbH anfragen Eine Wartung soll in regelmäßigen Abständen, unsere können. Empfehlung ist mindestens alle 12 Monate, nach EN 378, Teil 2 durchgeführt werden.
4. Konformitätserklärungen EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU-Richtlinien, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen. Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan [II] Product name Air Conditioner Model AUYG 18LVLB, AUYG 22LVLA, AUYG 24LVLA Serial number As rating label [III]...
Seite 10
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU-Richtlinien, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen. Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan [II] Product name Air Conditioner Model ABYG 18LVTB, ABYG 22LVTA, ABYG 24LVTA Serial number As rating label [III]...
Seite 11
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU-Richtlinien, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen. Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan [II] Product name Air Conditioner Model ARYG 18LLTB, ARYG 22LMLA, ARYG 24LMLA, ARYG 30LMLE(*1) ARYG 36LMLE(*1), ARYG 45LMLA(*1) Fan model number (*1)9320146023...
Seite 12
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU-Richtlinien, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen. Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan [II] Product name Air Conditioner Model AOYG 36LATT(*1), AOYG 45LATT(*2), AOYG 54LATT(*2) Fan model number (*1)(*2)9320142117 Serial number...
7. Mindestabstände zu Hindernissen Euro-Kassettenmodelle AUYG 18LVLB / AUYG 22-24LVLA Decke 262 oder mehr 1000 oder mehr 1000 oder mehr 1800 oder mehr Hindernis Boden Einheit: mm...
Seite 22
Truhen- Deckenmodelle ABYG 18LVTB / ABYG 22-24LVTA Links Rechts oder mehr oder mehr Decke Links Inneneinheit Rechts oder mehr oder mehr Decke oder mehr Hindernis Boden Einheit: mm...
Seite 23
Slim-Zwischendeckenmodelle ARYG 18LLTB / ARYG 22-24LMLA 300 oder mehr Decke Indoor unit 20 oder mehr Links Rechts 20 oder mehr Servicezugang Decke oder mehr oder mehr Boden 2500 oder mehr (ohne Decke) oder mehr oder mehr Boden Einheit: mm...
Montage einer Außeneinheit AOYG 36-45-54LATT Hindernis hinter der Außeneinheit Hindernis um der Außeneinheit Hindernis vor der Außeneinheit Hindernis vor und hinter der Außeneinheit 1000 1000 Hindernis hinter und über der Außeneinheit Hindernis um und oben der Außeneinheit 1000 1500 Max. 500 Max.
Montage mehrerer Außeneinheiten AOYG 36-45-54LATT Hindernis hinter den Außeneinheiten Hindernis vor den Außeneinheiten Hindernis vor und hinter den Außeneinheiten 1500 1500 Hindernis hinter und über den Außeneinheiten 1500 1500 Max. 300 Einzelner Außeneinheiten hintereinander Parallele Montage der Außeneinheiten hintereinander 2000 3000 1000 1500...
8.3 Zwischendeckenmodelle Slim ARYG 18LLTB / AOYG 36-54LATT Elektrische Verbindungsleitung min. 3 x 0,33² (10 m beiliegend) Inneneinheit Inneneinheit Kabel-Fernbedienung Elektrische Verbindungsleitung min. 3 x 1,5² Kältemittelleitungen für: 5kW Inneneinheiten: 6/12 mm Kältemittelleitungen Elektrische Verbindungsleitung 10/16 mm min. 4 x 1,5² Spannungsversorgung 400 V/50 Hz/3 Ph N Maximale Leistungsaufnahme 6,5 kW Empfohlene Absicherung 3 x 10 A träge/C...
8.4 Zwischendeckenmodelle ARYG 22-24LMLA / AOYG 45-54LATT Elektrische Verbindungsleitung min. 3 x 0,33² (10 m beiliegend) Inneneinheit Inneneinheit Kabel-Fernbedienung Elektrische Verbindungsleitung min. 3 x 1,5² Kältemittelleitungen für: 6,4/7 kW Inneneinheiten: 10/16 mm Kältemittelleitungen Elektrische Verbindungsleitung 10/16 mm min. 4 x 1,5² Spannungsversorgung 400 V/50 Hz/3 Ph N Maximale Leistungsaufnahme 6,5 kW Empfohlene Absicherung 3 x 10 A träge/C...
10. Rohrauswahl – Mehrfachinstallation für 10.2 Triple-Split – Leitungsdurchmesser und Simultanbetrieb Leitungslänge Hinweis Die Inneneinheiten müssen für den Simultanbetrieb in ei- nem Raum installiert sein. Nach der Verzweigung sollten die Rohre die gleiche Länge haben, um die beste Leistung zu erreichen. 10.1 Duo-Split –...
11. Zusätzliche Befüllung Kältemittelleitung Leitungslänge (Ø in mm) ~30 m 40 m 50 m 60 m 70 m Ø Flüssigkeit: Standard 9,52 keine 500 g 1000 g 1500 g 2000 g Ø Gas: 15,88 • Die verlegte Leitungslänge ermitteln: – Duo-Split: L1 + L2 + L3 (siehe auch Seite 31) –...
12.7 Externe Kontakte Inneneinheit • Wenn Betrieb/Stopp-Funktion konfiguriert wird 12.7.1 Eingänge Kontakt Betrieb Inneneinheit Alle Modelle Stopp Steckplatz CN102 • Wenn Zwangsstopp-Funktion konfiguriert wird 1. Das Klimagerät kann aufgrund von Voreinstellungen ferneingeschaltet werden. 2. Betrieb/Stopp oder Zwangsstopp können über Funktionseinstellungen der Inneneinheit konfiguriert Kontakt werden.
Seite 41
12.7.2 Ausgänge Frischluft Betriebsmeldung Euro-Kassettenmodelle und Zwischendeckenmodelle Alle Modelle Steckplatz Steckplatz CN103 In Abhängigkeit des Lüftermotors der Inneneinheit kann eine Meldung generiert werden. Hiermit kann eine Betriebsmeldung der Inneneinheit generiert werden. Beispiel Schaltplan: Steuerplatine Beispiel Schaltplan: Inneneinheit Feldgeräte Stecker 12 V Steuerplatine Bsp.: Relais Bsp.: ext.
Elektroheizung Aufbau Komponenten Zwischendeckenmodelle Steckplatz CN10 Achtung Positionieren Sie bitte die externe Heizung zwischen der Inneneinheit und dem Ausblas. In Abhängigkeit des Heizbetriebes und des Lüftermotors und des Verdichters wird eine Mel- dung ausgegeben, um ein externes Heizregister hinter der Inneneinheit zu schalten. Bitte achten Sie darauf, Steuerung Verzögerung eines Lüfters zu nutzen.
12.8 Externe Kontakte Außeneinheit LED-Anzeige der Außeneinheit: LED-Anzeige DIP- und SW-Schalter der Außeneinheiten (2) (3) (4) Verletzungsgefahr Berühren Sie niemals elektrische Teile. Sonst besteht Ver- letzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Hinweis SW3 SW4 SW5 Wenn die Kühlmittelbefüllung beendet ist, öffnen Sie das Ventil bevor Sie die lokalen Einstellungen ausführen.
Einstellungen „Geräuscharmer Modus“ 4. Drücken Sie [ENTER]-Taste (SW4). Die Außeneinheit kann alternativ zur Standardeinstellung auch mit niedrigerem Geräuschpegel im „Geräuscharmen Modus“ betrieben werden, wenn die folgenden Einstel- lungen vorgenommen werden. Der „Geräuscharme Modus“ ist durch die Installation einer zusätzlichen handelsüblichen Zeitschaltuhr möglich oder durch den Anschluss des EIN-AUS-Schaltereingangs an das CN19-Anschlusskabel (Steckerkabel) in der Schalt- 5.
Seite 45
Einstellungen „Lastabwurf“ 5. Drücken Sie [SELECT]-Taste (SW3) und die LED-Anzeige Die Außeneinheit kann alternativ zur Standardeinstellung erscheint wie unten dargestellt. auch mit niedrigerem Stromverbrauch „Lastabwurf“ betrieben werden, wenn unten angezeigte Einstellungen vorgenommen werden. Restleistung 0 % Der „Lastabwurf“ ist durch die Installation eines zu- sätzlichen handelsüblichen EIN-AUS-Schalters an das Restleistung 50 % ...
Seite 46
12.8.1 Eingänge Lastabwurf Die Ein-/Aus-Steuerung des „Geräuscharmen Modus“ Außeneinheit sowie der „Lastabwurf“ können über ein externes Signal Steckplatz CN19 geregelt werden. Geräuscharmer Modus • Reduziert die maximale Stromaufnahme nach DIP-Schaltereinstellungen. Außeneinheit • Leistung wird entsprechend den Einstellungen abfallen. Steckplatz CN19 •...
Seite 47
12.8.2 Ausgänge Betriebsstatus Verdichter Fehlerausgabe Außeneinheit Steckplatz CN18 Außeneinheit • Der Betriebsstatus des Verdichters kann ausgegeben Steckplatz CN18 werden. • Fehlersignal kann extern ausgelesen werden. Beispiel Schaltplan: Beispiel Schaltplan: Steuerplatine Außeneinheit Feldgeräte Steuerplatine Außeneinheit Feldgeräte Stecker Stecker 12 V DC weiß...
16. Gruppen-Steuerung adressieren Adresse DIP-SW 1 DIP-SW 2 DIP-SW 3 DIP-SW 4 Inneneinheit Lassen Sie Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Achtung Gerät ausschalten und die Stromzufuhr unterbrechen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Hinweis Berühren Sie keine anderen Teile der Platine, während Sie die DIP-Einstellungen vornehmen.
17. DIP-Schalter (nur Kabel-Fernbedienung) 18. Sendefrequenz der Infrarot- Fernbedienung einstellen Die DIP-Schalter sind an der Rückseite des Bedienteils der Kabel-Fernbedienung. Einstellung der Infrarot-Fernbedienungen auf die Sendefrequenz 1. Die „MODE“-Taste für 5 Sekunden gedrückt halten, um inden Modus zur Änderung der Sendefrequenz zu gelangen.
19. Funktionsparameter einstellen Wenn Sie die Funktionsnummer korrigieren wollen: Die „FAN“-Taste erneut drücken, um zur Auswahl der Funktionsnummer zurückzukehren. 19.1 Über Infrarot-Fernbedienung 6. Die „SET TEMP.“-Tasten drücken, um den Einstell- wert zu bestimmen. Mit der „MODE“-Taste die linke Hinweis oder rechte Ziffer auswählen. 7.
19.2 Über Kabel-Fernbedienung 4. Die „SET TEMP.“-Tasten gleichzeitig drücken, um den Einstellwert zu bestimmen. Während der Bestimmung blinkt der Einstellwert im Display. Durch folgendes Verfahren werden die Funktions- parameter der Inneneinheit entsprechend der Installationsumgebung geändert. Hinweis SU MO TU WE TH FR SA Falsche Einstellungen können zu Fehlfunktionen der Inneneinheit führen.
19.3 Übersicht der Funktionsparameter Einstellung Raumtemperaturkorrektur Kühlen Abhängig von der Installationsumgebung ist es möglich, dass der Raumtemperatursensor entsprechend der nach- Kältekreislauf-Einstellung bei Gruppensteuerung stehenden Tabelle korrigiert werden muss. von mehreren Außeneinheiten (Werkseinstellung: 00) Beschreibung Funktionsnummer Einstellwert Beschreibung Funktionsnummer Einstellwert Kältekreislauf 1~16 00~15 Normal Einstellung Filteralarm...
Einstellung Energieeinsparung Lüftermotor (Werkseinstellung: 01) Beschreibung Funktionsnummer Einstellung Lüfter nach FB empfohlen bei Technikraum Lüfter schaltet ab Master-Slave-Einstellung an Fernbedienung (bei mehreren Inneneinheiten an einer Fernbedienung) Beschreibung Funktionsnummer Einstellwert Master Slave 1 Slave 2 Einstellungs-Protokoll Protokollieren Sie alle vorgenommene Änderungen in der untenstehenden Tabelle.
19.4 Funktionswechsel über Raumtemperatur- 3. Drücken Sie erneut mindestens 5 Sekunden auf die „Thermo-Sensor“-Taste. sensor einstellen (nur Kabel-Fernbedienung) Die Funktion ist gegen unsachgemäßes Umschalten Um diese Einstellung vornehmen zu können, muss erst gesperrt. der Funktionsparameter 42 „Funktionswechsel über Raumtemperatursensor“ (Seite 71) geändert werden. Messung der Raumtemperatur an der Inneneinheit Inneneinheit (Werkseinstellung)
20. Testbetrieb 20.2 Testbetrieb an der Inneneinheit starten 20.1 Prüfpunkte Inneneinheit Hinweis Berühren Sie keine anderen Teile der Platine, während • Funktioniert die Fernbedienung? Sie die DIP-Einstellungen vornehmen. Sonst kann es zu Beschädigungen an der Platine kommen. • Leuchten die LEDs normal? •...
20.3 Prüfpunkte Außeneinheit Vorgehensweise für den Testbetrieb 1. Prüfen der 3-Wege-Ventile (ob beide Seiten, Flüssig- keits- und Sauggas) geöffnet sind. Achtung 2. Betriebsart auf “COOL” oder “HEAT” schalten. Vor Einschalten der Anlage, zum Schutz des Verdichters, power low noise peak cut test pump Spannungsversorgung 6 Stunden anliegen lassen.
23. Fehlerdiagnose Wenn ein Fehler auftritt, wird dieser Fehler mit „Er“ 23.1 Diagnose an den LEDs der angezeigt. Inneneinheit und Kabel-Fernbedienung Adresse der angeschlossenen Inneneinheit FILTER-Lampe TIMER-Lampe OPERATION-Lampe Fehlermeldung (grün) (orange) (grün) SU MO TU WE TH FR SA MANUAL AUTO-Taste Fehlermeldung OPERATION- Fehlerbeschreibung...
23.2 Diagnose LED an der Außeneinheit Anzeige bei Fehler test pump power low noise peak cut error down mode (L3) (L4) (L5) (L6) (L7) (L1) (L2) blinkt sehr schnell Prüfen, ob die Error-LED schnell blinkt, dann kurz die Enter-Taste einmal drücken.