Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

200W mono / stereo versterker..........................................
Amplificateur mono / stéréo 200W .....................................
200W mono / stereo Amplifier ..........................................
K4004B
14
H4004B-1
2
8
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman K4004B

  • Seite 1 K4004B 200W mono / stereo versterker.......... Amplificateur mono / stéréo 200W ........200W mono / stereo Amplifier .......... H4004B-1...
  • Seite 2 200W MONO / STEREO VERSTERKER SPECIFICATIES : Universeel, robuust en compact zijn sleutelwoorden voor deze versterker. Stereo- of monoversterker Drie instelbare niveaus voor ingangsgevoeligheid. Beveiligd tegen overbelasting en kortsluiting. Beschermd tegen verkeerde polariteit van de voeding. Thermisch beveiligd. Onderdrukking van luidspreker plop. TECHNISCHE GEGEVENS : RMS uitgangsvermogen: 2 x 50W / 4ohm ;...
  • Seite 3: Alvorens Te Beginnen

    ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie (vb. Kleurencodering voor weerstanden en LEDs). Benodigdheden om de kit te bouwen: Kleine soldeerbout van max 40W. Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet. Een kleine kniptang. 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2.
  • Seite 4 Keuze tussen stereo of mono: Monteer de draadbruggen JS voor een stereo versterker Monteer de draadbruggen JB voor een mono-brug versterker. Men kan hier ook een dubbelpolige omschakelaar monteren. Monteer de 1/4W weerstanden Monteer de 1/2W weerstanden. Monteer de 1W weerstanden. Monteer de dioden.
  • Seite 5 13. MONTAGE VAN DE VERMOGEN IC’S : CONTROLEER DE VOLLEDIGE BESTUKKING NOG EENS GRONDIG! Monteer de beide IC's op de print, met de metalen rugzijde naar de rand van de print gericht. Let er echter op dat men de volledige lengte van de aansluitingen gebruikt, zodaning dat men de aansluitingen niet moet afknippen (fig. 1.0).
  • Seite 6 14. TEST Verbind een symetrische voeding (K4006 of een transformator 2 x 18VAC / 225VA) van maximum + en - 28VDC met de punten GND (0V), -V, en +V. zie fig 6.0. BELANGRIJK: Nooit eerst de voedingsspanning inschakelen en daarna verbinden met de versterker! Schakel de voedingsspanning in.
  • Seite 7 Gebruik in mono-brug: Zie figuur 8.0 voor aansluiting van de voeding en luidspreker. Let er op dat de impedantie van de aangesloten luidspre- ker niet minder dan 8 ohm is. BELANGRIJK: Altijd eerst de ingangen aansluiten alvorens de voeding in te schakelen. Gaat men de versterker als zelfstandige module monteren, dan kan men het geheel vastzetten via M4 zeskant bouten en de daarvoor geschikte gleuven in de koelbalk.
  • Seite 8 AMPLIFICATEUR MONO/STÉRÉO 200W SPECIFICATIONS : Universel, robuste et compact sont des mots qui caractérisent cet amplificateur. Amplificateur mono ou stéréo Choix de trois sensibilités d'entrée. Protégé contre les surcharges et les courts-circuits. Protection contre les erreurs de polarisation de l'alimentation. Protection thermique.
  • Seite 9: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Lisez également les astuces pour le soudage et d'autres infos générales dans la notice (p.ex. le code couleurs des résistances et des LEDs). Matériel nécessaire pour le montage du kit: Petit fer à souder de max. 40W. Fine soudure de 1mm, sans pâte à...
  • Seite 10 Choix entre stéréo ou mono: Montez le pontage JS pour un amplificateur stéréo Montez le pontage JB pour un amplificateur de pont mono. Vous pouvez également monter ici un com-mutateur bipolaire. Montez les résistances de 1/4W. Montez les résistances de 1/2W. Montez les résistances de 1W.
  • Seite 11 13. INSTALLATION DE L’ALIMENTATION DES IC : VERIFIEZ MINUTIEUSEMENT L'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION Installez les deux IC sur la plaquette, le dos du métal tourné vers le bord de la plaquette. Veillez à utiliser toute la longueur des raccords, afin de ne pas devoir couper ceux-ci (fig. 1.0). Pliez ensuite les IC comme indiqué...
  • Seite 12 14. TEST Reliez une alimentation symétrique ((K4006 ou une transformateur 2 x 18VAC / 225VA) de maximum + et - 28VDC aux points GND (0V), -V et +V. Voir fig. 6.0. IMPORTANT : Ne mettez jamais la tension d'alimentation en marche avant de l'avoir reliée à...
  • Seite 13 Utilisation en pont mono: Reportez-vous à la fig. 8.0 pour la connexion de l'alimentation et du haut-parleur. Veillez à ce que l'impédance du haut- parleur connecté ne soit pas inférieure à 8 Ohm. IMPORTANT: Commencez toujours par connecter les sorties avant de brancher l'alimentation. Si vous comptez monter l'amplificateur comme module distinct, vous pouvez fixer l'ensemble au moyen de vis M4 hexagona- les et des rainures dans la lame de refroi-dissement destinées à...
  • Seite 14: 200W Mono / Stereoverstärker

    200W MONO / STEREOVERSTÄRKER TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Universell, robust und kompakt sind Wörter, mit denen dieser Verstärker beschrieben werden kann. Stereo- oder Monoverstärker drei wählbare Eingangsempfindlichkeiten überlast- und kurzschlussgeschützt verpolungsgeschützt thermisch geschützt Einschalt-Störgeräuschunterdrückung TECHNISCHE DATEN RMS-Ausgangsleistung: 2 x 50W / 4 Ohm ; 2 x 40W / 8 Ohm RMS Monobrückenausgangsleistung: 100W / 8 Ohm gesamte Musikausgangsleistung: 200W Klirrfaktor: 0.01% bei 1kHz...
  • Seite 15: Bevor Sie Anfangen

    BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen (z.B. die Farbcodierung für Widerstände und LEDs). Zum Bau notwendiges Material: Kleiner Lötkolben von höchstens 40W. Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett. Eine kleine Kneifzange. 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2.
  • Seite 16 Wahl zwischen Stereo und Mono: Montieren Sie die Drahtbrücken JS für einen Verstärker mit Stereo Montieren Sie die Drahtbrücken JB für einen Verstärker mit Mono-brücke. Man kann hier auch einen doppelpoligen Umschalter montieren. Montieren Sie die 1/4W Widerstände. Montieren Sie die 1/2W Widerstände. Montieren Sie die 1W Widerstände.
  • Seite 17: Montage Der Is-Buchsen

    13. MONTAGE DER IS-BUCHSEN : NOCH EINMAL GRÜNDLICH DIE VOLLSTÄNDIGE BESTÜCKUNG KONTROLLIEREN! Beide IS-Buchsen auf die Leiterplatte montieren, und zwar mit dem Metallrücken zum Rand der Leiterplatte. Achten Sie darauf die vollständige Länge der Anschlüsse zu gebrauchen, sodaß die Anschlüsse nicht abge-trennt werden müssen (Abb.
  • Seite 18: Gebrauch Und Anschluss

    14. TEST Eine symmetrische Speisung (K4006 oder ein Transformator 2 x 18VAC / 225VA) von max. + und - 28 VDC mit den Punkten GND 0V, -V und +V verbinden. Siehe Abb. 6.0. WICHTIG: Nie erst die Speisungsfassung einschalten und danach mit dem Verstärker verbinden! Die Speisungsfassung einschalten.
  • Seite 19 Gebrauch bei Mono-Brücke: Siehe Abildung 8.0 für den Anschluß der Speisung und des Lautsprechers. Achten Sie darauf, daß die Impedanz des ange- schlossenen Lautsprechers nicht weniger als 8 Ohm beträgt. WICHTIG: Schließen Sie immer erst die Eingänge an, bevor Sie die Speisung einschalten. Wenn der Verstärker als selbständiges Modul montiert wird, kann man das Ganze mit sechseckigen M4 Bolzen in den dazu geeigneten Nuten des Kühlkastens befestigen.
  • Seite 20 VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H4004B - 2004 - ED1 5 4 1 0 3 2 9 2 8 9 0 5 8...

Inhaltsverzeichnis