Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek Audio Anywhere 725

  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.3 USB input ................11 Additional receiver ..............11 Signal booster ............... 11 Technical specifications ............12 Frequently asked questions (FAQs) ........15 10 Notification ................16 10.1 Declaration of Conformity ............16 10.2 Recycling ................17 10.3 Copyrights ................17 Audio Anywhere 725...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Improper use, self-installed modifications or repairs will void any and all warranties. Marmitek does not accept any product responsibility for incorrect use of the product or use other than for which the product is intended. Marmitek does not accept liability for any consequential damage other than the legal product responsibility.
  • Seite 5: Your Product

    Use secured pairing to use multiple sets (up to 6) in the same surroundings. Via the Audio Anywhere 725, you can playback TV audio or music on your audio system, without using cables to connect your audio source to the audio system. The audio source could, for example, be a PC or laptop, or a TV.
  • Seite 6: Package Contents

    Package contents 1 x Audio Anywhere 725 transmitter. 1 x Audio Anywhere 725 receiver. 2 x Micro USB cable. 2 x USB power adapter. 1 x Mini-jack cable. 1 x User Manual. Product overview Transmitter Volume - Volume + On/off...
  • Seite 7 On/off Volume - Micro USB jack Aux out Jack out Micro USB power cable This cable enables you to power the Audio Anywhere 725. USB power adapter Connect D to C and power the Audio Anywhere 725. Audio Anywhere 725...
  • Seite 8: Led Status

    Waiting for connection, low battery Connected Connected, low battery 3.4.3 Receiver LED status, USB power LED status Description Off, battery charged Off, battery charging Pairing Waiting for connection, battery charging Waiting for connection, battery charged Connected, battery charging Connected, battery charged © MARMITEK...
  • Seite 9: Getting Started

    During charging, the red LED will flash slowly. It is normal for the first charge to take about 2 hours. Once the battery of the Audio Anywhere 725 receiver is fully charged, the red LED will switch off.
  • Seite 10: Pairing The Transmitter And Receiver

    The red LED flashes slowly when the battery is charging. Press the on/off button. The Audio Anywhere 725 receiver will now switch on and the blue LED will flash slowly. (The red LED flashes occasionally when the battery is still charging.)
  • Seite 11: Connection Options Transmitter

    Used to connect your PC's USB connection, in order to use it as an audio output. Additional receiver Additional receiver for your Audio Anywhere 725. An additional receiver allows you to receive the transmitter's signal at multiple locations in the home.
  • Seite 12: Technical Specifications

    Typ. 95 dBA Channel separation 85 dB Signal to noise ratio Total Harmonic Distortion 1.5% DSP Co-Processor 16-bit Internal Stereo CODEC with -95dB SNR. Sample Rate 48 kHz / 16 bits Physical Audio Functions Volume+, Volume-, Power LEDs Power, Link © MARMITEK...
  • Seite 13 79 channels Transmit Power (Class 2) 4 dBm (Max) Transmission Range Up to 40 m free field, up to 10 m through walls and ceilings Output Interface audio output 3.5 mm stereo jack Output Power 20 mW RMS Audio Anywhere 725...
  • Seite 14 2 dBi Dimension 80 x 30 x 20 mm with clip Weight 30 grams. Ambient temperature 0 ~ +50°C In order to continue improving the product, Marmitek reserves the right to change specifications and/or designs without prior notice. © MARMITEK...
  • Seite 15: Frequently Asked Questions (Faqs)

    I have paired my TV's audio wirelessly with my audio system, but the sound is not in sync with the video. For best results, connect the Audio Anywhere 725 transmitter to your TV's audio output, instead of the audio output of your set-top box or satellite receiver.
  • Seite 16: 10 Notification

    Do you have any other questions that have not been resolved by the above information? Please go to http://www.marmitek.com. 10 Notification 10.1 Declaration of Conformity Hereby, Marmitek BV, declares that this Audio Anywhere 725 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of...
  • Seite 17: Recycling

    Audio Anywhere 725 All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
  • Seite 18 © MARMITEK...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    5.3 USB Eingang ................ 27 Extra Empfänger ..............27 Signalverstärker ..............27 Technische Daten ..............28 Häufig gestellte Fragen (FAQs) ..........31 10 Hinweis ................. 32 10.1 Konformitätserklärung ............32 10.2 Recycling ................33 10.3 Urheberrechte ............... 33 Audio Anywhere 725...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
  • Seite 21: Ihr Produkt

    Ihr Produkt Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek Audio Anywhere 725. Der Audio Anywhere 725 setzt sich aus einem Sender und einem Empfänger zusammen. Das Signal wird auf 2,4 GHZ ausgestrahlt und kann somit durch Wände und Decken hindurch empfangen werden.
  • Seite 22: Verpackungsinhalt

    Der Audio Anywhere 725 hat eine Reichweite von ca. 40 Metern, sodass Sie Ihre Musik im selben Raum oder Nebenzimmer uneingeschränkt regeln können. Verpackungsinhalt 1 x Audio Anywhere 725 Sender. 1 x Audio Anywhere 725 Empfänger. 2 x Mikro USB Kabel...
  • Seite 23 Mikro USB Anschluss Aux aus Jack aus Mikro USB Speisungskabel Mit diesem Kabel können Sie den Audio Anywhere 725 mit Strom versehen. USB Speisungsadapter Schließen Sie D an C an und speisen Sie den Audio Anywhere 725 mit Strom. Audio Anywhere 725...
  • Seite 24: Led Anzeige

    Verbunden, Batterie fast erschöpft 3.4.3 LED Status Empfänger, USB Speisung LED Status Beschreibung Aus, Batterie geladen Aus, Batterie lädt auf Koppeln Warten auf Verbindung, Batterie lädt auf Warten auf Verbindung, Batterie geladen Verbunden, Batterie lädt auf Verbunden, Batterie geladen © MARMITEK...
  • Seite 25: Erste Anwendung

    Radio/CD Players an. Schließen Sie den Adapter an den Mikro USB-Port an und verbinden Sie den Adapter mit der Steckdose. Drücken Sie die Ein/Aus Taste. Die blaue LED wird nun langsam blinken. Schalten Sie Ihre Audioquelle ein. Audio Anywhere 725...
  • Seite 26: Installation Des Empfängers

    Sie den Adapter mit der Steckdose. Die rote LED wird langsam blinken, wenn die Batterie geladen wird. Drücken Sie die Ein/Aus Taste. Der Audio Anywhere 725 Empfänger wird sich nun einschalten und die blaue LED blinkt langsam. (Die rote LED blinkt ab und zu, wenn die Batterie noch geladen wird).
  • Seite 27: Anschlussmöglichkeiten Sender

    An diesen Eingang können Sie den USB Anschluss Ihres PC anschließen, um diesen als Audioausgang zu nutzen. Extra Empfänger Extra Empfänger für Ihren Audio Anywhere 725. Mit diesem extra Empfänger können Sie an mehreren Orten im Haus das Signal des Senders empfangen.
  • Seite 28: Technische Daten

    USB digital Stereo Toslink digital Stereo Audio Eingangspegel ( Max ) 1,2V ( RMS ) Audio-Frequenzbereich 20Hz ~ 22kHz Dynamikumfang Nom. 95 dBA Kanaltrennung Signal / Rauschverhältnis Gesamte Harmonische Verzerrung 1,50% DSP Co-Processor 16-bit Internal Stereo CODEC with -95dB SNR. © MARMITEK...
  • Seite 29 Verbindung Automatisch koppeln und verbinden. Elektrische Ausführung RF RF AV Datentransfer Digital Pairing Automatisch RF Datenrate Bis zu 2 Mbps, GFSK Frequenzumtastung RF Frequenz 2,4 GHz Frequenz 2402~2480 MHz Frequenzsprung 500 Hops / Sekunde Kanäle 79 Kanäle Audio Anywhere 725...
  • Seite 30 Maßangaben (H x B x D) 80 x 30 x 20 mm mit Clip Gewicht 30 gramm Umgebungstemperatur 0 ~ +50°C Hinsichtlich weiterer Produktverbesserungen behält sich Marmitek das Recht vor, Spezifikationen und/oder Entwürfe ohne vorherige Ankündigung zu ändern. © MARMITEK...
  • Seite 31: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    Wenn Sie den Sender an den Kopfhörerausgang anschließen, werden die Lautsprecher Ihres Fernsehers ausgeschaltet und können Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers weiter verwenden, um den Ton über den Audio Anywhere 725 zu regeln. Kann ich meine Lautsprecher auch unmittelbar an den Empfänger anschließen? Um Ton oder Musik hören zu können, schließen Sie den...
  • Seite 32: 10 Hinweis

    Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann auf http://www.marmitek.com 10 Hinweis 10.1 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Audio Anywhere 725 Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinien: Richtlinie 2014/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16.
  • Seite 33: Recycling

    10.3 Urheberrechte Marmitek BV ist ein Warenzeichen von Germatron BV. Audio Anywhere 725 ist ein Warenzeichen von Marmitek BV Alle Rechte vorbehalten. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere übernimmt Marmitek BV keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs. Urheber- und andere Eigentumsrechte am Inhalt (einschließlich aber nicht beschränkt auf,...
  • Seite 34 © MARMITEK...
  • Seite 35: Table Des Matières

    Récepteur supplémentaire ............ 43 Amplificateur de signal ............43 Spécifications techniques ............44 Foire aux questions (FAQ) ............ 47 10 Notification ................48 10.1 Déclaration de conformité ............. 48 10.2 Recyclage ................49 10.3 Droits d'auteur............... 49 Audio Anywhere 725...
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
  • Seite 37: Votre Produit

    Introduction Félicitations pour l'achat du Marmitek Audio Anywhere 725. L'Audio Anywhere 725 se compose d'un transmetteur et d'un récepteur. Le signal est transmis sur une fréquence de 2,4 GHz et peut donc être capté à travers les murs et les plafonds.
  • Seite 38: Description Du Produit

    L'Audio Anywhere 725 a une portée d'environ 40 mètres, de sorte que vous pouvez régler votre musique sans restriction dans la même pièce ou dans les pièces adjacentes. 1 x Transmetteur Audio Anywhere 725. 1 x Récepteur Audio Anywhere 725.
  • Seite 39 Récepteur Volume + Marche/Arrêt Volume Prise micro USB Entrée Aux Sortie Jack Voyant LED Câble d'alimentation micro USB Anywhere 725 sous tension. Adaptateur secteur USB Connectez D avec C et mettez Anywhere725 sous tension. Audio Anywhere 725...
  • Seite 40: Statut Du Voyant Led

    Câble mini-jack Connectez ce câble Audio Anywhere 725. Statut du voyant LED 3.4.1 Statut du voyant LED du transmetteur Le voyant LED peut s'allumer en rouge (R) ou en bleu (B). La vitesse et la séquence de clignotement indiquent le statut.
  • Seite 41: Au Travail

    Connectez l'adaptateur sur le port micro USB et branchez l'adaptateur sur la prise électrique. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le voyant LED bleu clignote maintenant lentement. Laissez votre source audio reproduire les sons. Audio Anywhere 725...
  • Seite 42: Installation Du Récepteur

    été annulé. Vous devez ensuite remettre le transme nouveau le transmetteur et le récepteur.) Réglage du volume Vous pouvez régler le volume avec le bouton + et - du transmetteur vers tous les récepteurs. chaque récepteur. © MARMITEK...
  • Seite 43: Prises De Connexion Du Transmetteur

    Connectez la sortie audio du ème transmetteur, et appairez le 2 ème transmetteur au 2 ème récepteur. Vous avez maintenant une portée de 20 mètres. Vous pouvez répéter ceci aussi souvent que nécessaire pour surmonter la distance souhaitée. Audio Anywhere 725...
  • Seite 44: Spécifications Techniques

    Toslink numérique stéréo Audio Niveau d'Entrée Audio ( Max.) 1,2V ( RMS ) Plage de fréquence audio 20Hz ~ 22kHz Portée dynamique Nom. 95 dBA Séparation de canaux Signal/rapport signal sur bruit Distorsion Harmonique Totale (Total Harmonic Distortion, THD) 1,50% © MARMITEK...
  • Seite 45 -Consommation de courant 65 mA Arrêt automatique 10 minutes Connexion Appairage et connexion automatiques Performance électrique RF Transmission AV RF Numérique Mode d'appairage Automatique Débit de données RF Jusqu'à 2 Mbps, modulation GFSK Fréquence Radio (RF) 2,4 GHz Audio Anywhere 725...
  • Seite 46 Dimensions (L x l x H) 80 x 30 x 20 mm avec clip Poids 30 grammes. Température ambiante 0°C ~ +50°C En vue d'améliorer encore plus le produit, Marmitek se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications et/ou la conception. © MARMITEK...
  • Seite 47: Foire Aux Questions (Faq)

    à utiliser la télécommande de votre téléviseur pour régler le volume du son par le biais de l'Audio Anywhere 725. Est-il également possible de connecter directement mes enceintes au récepteur ? Afin de pouvoir entendre le son ou de la musique, connectez le récepteur à...
  • Seite 48: 10 Notification

    Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à vos questions? Veuillez consulter www.marmitek.com. 10 Notification 10.1 Déclaration de conformité Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil Audio Anywhere essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives: Directive 2014/53/UE du Parlement Européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à...
  • Seite 49: Recyclage

    (comprenant mais pas limités aux numéros de modèle, logiciels, audio, vidéo, textes et photos) appartiennent à Marmitek B.V. Toute utilisation du contenu, mais sans restriction, concernant la distribution, la reproduction, toute modification, la publication ou la diffusion est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Marmitek.
  • Seite 50 © MARMITEK...
  • Seite 51: Contenido

    Receptor adicional ..............59 Amplificador de señal ............59 Especificaciones técnicas ............. 60 Preguntas frecuentes (FAQs) ..........60 10 Notificación ................64 10.1 Declaración de conformidad..........64 10.2 Reciclaje ................65 10.3 Derechos de propiedad intelectual ........65 Audio Anywhere 725...
  • Seite 52: Instrucciones De Seguridad

    Deja las reparaciones o servicios a personal experto. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o inapropiado, Marmitek no acepta ninguna responsabilidad de producto. Marmitek no acepta la responsabilidad para daños consecuenciales que difieren de la responsabilidad de producto legal.
  • Seite 53: El Producto

    Emplear varios sets (máx. 6) en el mismo espacio con secured pairing . Con el Audio Anywhere 725 se puede reproducir la música de una fuente de sonido en un equipo de estéreo sin establecer una conexión cableada. Ejemplos de fuentes son ordenadores, portátiles o televisores.
  • Seite 54: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje 1 x Transmisor Audio Anywhere 725 1 x Receptor Audio Anywhere 725 2 x Cable micro USB 2 x Adaptador de alimentación USB 1 x Cable mini-jack 1 x Modo de empleo Vista general del producto Transmisor...
  • Seite 55 Volumen - Apagar Conector micro USB Salida Aux Salida Jack Cable de alimentación micro USB Este cable suministra electricidad al Audio Anywhere 725. Adaptador de alimentación USB Conecta D con C para suministrar electricidad al Audio Anywhere 725. Audio Anywhere 725...
  • Seite 56: Señal Led

    Cable mini-jack Enchufa este cable en la entrada de audio del transmisor Audio Anywhere 725. Señal LED 3.4.1 LED de estado transmisor El LED puede resplandecer en rojo (R) o azul (A). La velocidad y el ritmo del parpadeo indican el estado.
  • Seite 57: Primeros Pasos

    El primer proceso de carga normalmente dura más o menos 2 horas. El LED rojo se apaga cuando la batería del Audio Anywhere 725 está completamente cargada. Instalación del transmisor Con el transmisor se puede conectar cualquier fuente de audio, como por ejemplo TV, ordenador o equipo de sonido.
  • Seite 58: Instalación Del Receptor

    Pulsa el botón de encender/apagar. El receptor del Audio Anywhere 725 se enciende y el LED azul empieza a parpadear lentamente (si la batería todavía está cargando, el LED rojo parpadea de vez en cuando)
  • Seite 59: Conectores Del Transmisor

    Para la conexión USB del ordenador y emplearla de salida de audio. Receptor adicional Un receptor adicional para el Audio Anywhere 725. El empleo de un receptor adicional le permite la recepción de la señal del transmisor en varios lugares de la casa.
  • Seite 60: Especificaciones Técnicas

    Rango de frecuencia audio 20Hz ~ 22kHz Alcance dinámico 95 dBA nom. División de canales Proporción señal/interferencia: Total distorsión harmónica 1,50% DSP Co-Processor 16-bit Internal Stereo CODEC con -95dB SNR. Tasa de muestreo 48 kHz / 16 bits Apariencia © MARMITEK...
  • Seite 61 A/V transmisión RF Digital Emparejamiento Automático RF data rate Hasta 2 Mbps, GFSK modulación Frecuencia RF 2,4 GHz Frecuencia 2402~2480 MHz Salto de frecuencia 500 saltos/segundo Canales 79 canales Potencia de transmisión (clase 2 ) 4 dBm (como máx.) Audio Anywhere 725...
  • Seite 62 Dimensiones (L x A x A) 80 x 30 x 20 mm con clip Peso 30 g Temperatura ambiental 0 ~ +50° C Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso. © MARMITEK...
  • Seite 63: Preguntas Frecuentes (Faqs)

    Para el mejor resultado conecta el transmisor del Audio Anywhere 725 con la salida de audio del TV en vez de conectarlo con la salida de audio del set-top box o receptor de satélite.
  • Seite 64: 10 Notificación

    Si. El transmisor se enciende y apaga automáticamente cuando el amplificador o el TV se enciende o apaga. ¿Tiene más u otras preguntas? Visite http://www.marmitek.com. 10 Notificación 10.1 Declaración de conformidad Marmitek BV declara que este Audio Anywhere cumple con las exigencias esenciales y con las demás...
  • Seite 65: Reciclaje

    Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio, video, texto y fotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del contenido, cada distribución, reproducción, cambio, publicación y envío sin previo aviso en forma escrita por Marmitek es estrictamente prohibido.
  • Seite 66 © MARMITEK...
  • Seite 67: Indice

    5.3 Ingresso USB ................. 75 Ricevitore aggiuntivo .............. 75 Amplificatore di segnale ............75 Specificazioni tecniche ............76 Domande frequenti (FAQ) ............79 10 Notifica ................... 80 10.1 Dichiarazione di conformità ........80 10.2 Riciclaggio ..............81 10.3 ............81 Audio Anywhere 725...
  • Seite 68: Precauzioni Di Sicurezza

    In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. della responsabilità civile sui prodotti. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
  • Seite 69: Il Prodotto

    Il ricevitore ha una batteria incorporata, quindi puoi anche rendere senza fili per esempio le cuffie cablate o gli altoparlanti attivi. Audio Anywhere 725 ha un raggio d'azione di circa 40 metri, in modo che tu possa organizzare senza restrizioni l'audio nella stessa stanza o in quella adiacente.
  • Seite 70: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione 1 x trasmettitore Audio Anywhere 725. 1 x ricevitore Audio Anywhere 725. 2 x cavo di alimentazione Micro USB. 2 x adattatore di alimentazione USB. 1 x cavo Mini-Jack. 1 x istruzioni per l'uso. Panoramica del prodotto...
  • Seite 71 Volume + Volume - accensione presa Micro Uscita Aux Uscita Jack Cavo di alimentazione Micro USB Con questo cavo puoi alimentare Audio Anywhere 725. Adattatore di alimentazione USB Collegare D a C per alimentare Audio Anywhere 725. Audio Anywhere 725...
  • Seite 72: Stato Led

    Cavo Mini-jack Audio Anywhere 725. Stato LED 3.4.1 Stato LED trasmettitore La spia LED può accendersi in rosso (R) o azzurro (A). La velocità e la sequenza dei lampeggi indicano lo stato. Stato LED Descrizione Spento Accoppiamento Aspetta il collegamento Collegato 3.4.2...
  • Seite 73: Per Iniziare

    Buon divertimento! Ora ti spiegheremo tutto questo passo dopo passo. Primo utilizzo Il ricevitore Audio Anywhere 725 ha una batteria ricaricabile integrata. Al primo utilizzo, si consiglia prima di caricare completamente la batteria. Utilizzare il cavo USB in dotazione e collegarlo all'adattatore in dotazione.
  • Seite 74: Installazione Del Ricevitore

    Regolare il volume Sul trasmettitore è possibile regolare il volume con i pulsanti + e - per tutti i ricevitori. È possibile regolare il volume sul ricevitore per ogni ricevitore. © MARMITEK...
  • Seite 75: Possibilità Di Connessione Trasmettitore

    Qui si può collegare il connettore USB del PC, per usarlo come uscita audio. Ricevitore aggiuntivo Ricevitore aggiuntivo per Audio Anywhere 725. Con un ricevitore aggiuntivo si può ricevere il segnale del trasmettitore in diversi luoghi della casa. È possibile collegare un massimo di 16 ricevitori a 1 trasmettitore.
  • Seite 76: Specificazioni Tecniche

    Separazione dei canali Rapporto segnale/rumore Distorsione Armonica Totale 1,50% DSP Co-Processor 16-bit Internal Stereo CODEC con -95dB SNR. Frequenza di campionamento 48 kHz / 16 bits Costruzione Funzioni audio Volume+, volume-, power, Power (accensione) , Link (collegamento) Antenna Esterna, onnidirezionale © MARMITEK...
  • Seite 77 Potenza di uscita 20 mW RMS Livello di uscita audio (max.) 1,2V ( RMS ) Caratteristica di frequenza 20Hz ~ 22kHz Portata dinamica nom. 95 dBA Separazione dei canali audio D/S Rapporto segnale/rumore Distorsione armonica totale 0.05% Audio Anywhere 725...
  • Seite 78 80 x 30 x 20 mm con clip Peso 30 grammi Temperatura ambiente 0 ~ +50°C Al fine di migliorare ulteriormente il prodotto, Marmitek si riserva il diritto di modificare le specifiche e/o il design senza alcun preavviso. © MARMITEK...
  • Seite 79: Domande Frequenti (Faq)

    Domande frequenti (FAQ) Non riesco a connettere Audio Anywhere 725. Nota quanto segue: Assicurarsi che l'adattatore di rete sia collegato e che il LED sull'alimentatore sia acceso o lampeggiante. Assicurarsi che la distanza tra trasmettitore e ricevitore non superi i 10 metri e che non ci siano ostacoli principali tra di loro.
  • Seite 80: 10 Notifica

    Ancora domande che non sono state risposte qui sopra? Visitare www.marmitek.com 10 Notifica 10.1 Dichiarazione di conformità Con ciò, Marmitek BV, dichiara che Audio Anywhere essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva: Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 16 aprile 2014 concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la direttiva 1999/5/CE.
  • Seite 81: Riciclaggio

    Marmitek è un marchio commerciale di Germatron BV. Audio Anywhere Tutti i diritti riservati. Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. Marmitek declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa. I diritti d'autore e tutti gli altri diritti di proprietà...
  • Seite 82 © MARMITEK...
  • Seite 83: Inhoudsopgave

    5.3 USB ingang ................91 Extra ontvanger ..............91 Signaalversterker ..............91 Technische specificaties ............92 Veelgestelde vragen ............. 95 10 Kennisgeving ................ 96 10.1 Verklaring van overeenstemming .......... 96 10.2 Recycling ................97 10.3 Auteursrechten ..............97 Audio Anywhere 725...
  • Seite 84: Veiligheidsinstructies

    Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
  • Seite 85: Uw Product

    Gebruik meerdere sets (max 6) in dezelfde omgeving door middel van secured pairing. U kunt muziek van een geluidsbron, via de Audio Anywhere 725, afspelen op uw geluidsinstallatie, zonder dat u daarvoor uw geluidsbron met kabels aan hoeft te sluiten op de geluidsinstallatie.
  • Seite 86: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking 1 x Audio Anywhere 725 zender. 1 x Audio Anywhere 725 ontvanger. 2 x Micro USB kabel. 1 x USB voedings adapter. 1 x Mini-jack kabel. 1 x Gebruiksaanwijzing. Overzicht van het product Zender Volume -...
  • Seite 87 Micro USB aansluiting Aux uit Jack uit Micro USB voedingskabel Met deze kabel kunt u de Audio Anywhere 725 van voeding voorzien. USB voedingsadapter Sluit D op C aan en voorzie de Audio Anywhere 725 van voeding. Audio Anywhere 725...
  • Seite 88: Led Status

    Mini-jack kabel Deze kabel gaat in de audio input van de Audio Anywhere 725 zender. Led status 3.4.1 Led status zender Het Led lampje kan rood (R) of blauw (G) oplichten. De snelheid en de volgorde van knipperen geven de status aan.
  • Seite 89: Aan De Slag

    Gedurende het laden zal de rode led langzaam knipperen. Het is normaal dat bij de eerste keer laden dit ongeveer 2 uur duurt. Als de batterij van de Audio Anywhere 725 ontvanger volledig is opgeladen gaat de rode led uit. Installeren van de zender Op de zender kan elke audiobron worden aangesloten, bijvoorbeeld een tv, computer of geluidsinstallatie.
  • Seite 90: Installeren Van De Ontvanger

    De rode led gaat langzaam knipperen wanneer de batterij wordt opgeladen. Druk op de aan/uit knop. De Audio Anywhere 725 ontvanger zal nu inschakelen en de blauwe led gaat nu langzaam knipperen. (De rode led knippert af en toe wanneer de batterij nog opgeladen wordt.)
  • Seite 91: Aansluitmogelijkheden Zender

    Hier kunt u de USB aansluiting van uw pc op aansluiten om deze als audio uitgang te gebruiken. Extra ontvanger Extra ontvanger voor uw Audio Anywhere 725. Met een extra ontvanger kunt u op meerdere plaatsen in huis het signaal van de zender ontvangen.
  • Seite 92: Technische Specificaties

    48 kHz / 16 bits Fysiek Audiofuncties Volume +, Volume-, Aan/uit Leds Power, link Antenne Extern, omnidirectioneel Antenne Gain 2 dBi Impedantie antennepoort 50 ohm Afmetingen (L x B x H) 65 x 55 x 25 mm Gewicht 60 gram © MARMITEK...
  • Seite 93 Nom. 95 dBA Kanaalscheiding Audio R / L 85 dB Signaal/ruisverhouding Totale harmonische afwijking 0.05% DSP Co-Processor 16-bit Internal Stereo CODEC with -95dB SNR. Sample rate tot 44,1 kHz Sampling rate 48 kHz / 16 bits Fysiek Audio Anywhere 725...
  • Seite 94 80 x 30 x 20 mm, met clip Gewicht 30 gram Omgevingstemperatuur 0 ~ +50°C Met het oog op verdere verbetering van het product behoudt Marmitek zich het recht voor om specificaties en/of ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. © MARMITEK...
  • Seite 95: Veelgestelde Vragen

    Sluit voor het beste resultaat de Audio Anywhere 725 zender aan op de audio-uitgang van uw tv en niet op de audio uitgang van uw settopbox of satelliet ontvanger.
  • Seite 96: 10 Kennisgeving

    Kijk dan op http://www.marmitek.com. 10 Kennisgeving 10.1 Verklaring van overeenstemming Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze Audio Anywhere 725 aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Seite 97: Recycling

    10.3 Auteursrechten Marmitek is een handelsmerk van Germatron BV. Audio Anywhere 725 een handelsmerk van Marmitek BV. Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is met uiterste zorg samengesteld. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor druk- of typefouten. Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud (inclusief maar niet beperkt tot model nummers, software, audio, video, tekst en foto's) berust bij Marmitek BV.
  • Seite 98 © MARMITEK...
  • Seite 99 Audio Anywhere 725...

Inhaltsverzeichnis