In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
You can then organise your music via the sound source without having to walk over to the sound system. The BoomBoom 75 has a range of about 10 metres, allowing you to organise your music in the same or in an adjoining room.
BoomBoom 75. The best distance is around 1 metre. Ensure that the BoomBoom 75 is off. Press the button on the BoomBoom 75 until the LED starts to blink red and blue. Switch your device’s Bluetooth function on according to the instructions of your device and go to Bluetooth settings.
Depress the BoomBoom 75’s button for 4 seconds. The blue LED will blink 3 times. The BoomBoom 75 will then automatically link to the last device it was connected to. Only 1 device can be connected at once with the BoomBoom 75. If your device does not connect automatically, go to the device's Bluetooth settings and select the BoomBoom 75.
Can I link numerous devices to my BoomBoom 75? You can link up to 8 devices to your BoomBoom 75. If the BoomBoom 75 is switched on, it will automatically connect to the last connected device.
For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. BOOMBOOM 75...
Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die...
Mac. Sie können daraufhin die Musik über Ihre Tonquelle regeln, ohne sich zur Stereoanlage begeben zu müssen. Der BoomBoom 75 hat eine Reichweite von ca. 10 Metern, sodass Sie Ihre Musik problemlos im selben Raum oder Nebenzimmer regeln können. VERPACKUNGSINHALT 1 x BoomBoom 75, Universal Bluetooth drahtloser stereo Audio- Empfänger.
Für die erste Verwendung empfehlen wir, die Batterie zuvor vollständig aufzuladen. Schließen Sie dazu das enthaltene USB Kabel an den BoomBoom 75 und das Netzteil an. Nach Anschluss des Netzteils mit der Wandsteckdose wird während des Ladens die rote LED leuchten.
! Es können bis zu 8 Geräte verbunden werden. Es kann nur 1 Gerät zugleich mit dem BoomBoom 75 verbunden werden. AUSSCHALTEN Halten Sie die Taste des BoomBoom 75 4 Sekunden lang fest. Die rote LED blinkt 3 Sekunden lang und erlischt dann. EINSCHALTEN Halten Sie die Taste des BoomBoom 75 4 Sekunden lang fest.
BoomBoom 75 auch mit Netzteil nutzen. In dem Falle bleibt die Batterie vollständig geladen. BATTERIE FAST LEER Wenn die Batterie des BoomBoom 75 fast leer ist, wird die rote LED alle 30 Sekunden kurz blinken und ertönt über die angeschlossene Stereoanlage 3 Mal ein Warnsignal. Laden Sie die Batterie dann gemäß...
Kann ich mehrere Geräte mit meinem BoomBoom 75 verbinden? Es können bis zu 8 Geräte mit Ihrem BoomBoom 75 verbunden werden. Wenn der BoomBoom 75 eingeschaltet wird, wird er automatisch die zuletzt verwendete Gegenstelle verbinden. Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann auf www.marmitek.com...
La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité du fait des produits en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
Vous pouvez ensuite régler la musique par le biais de votre source audio sans avoir à vous déplacer. Le BoomBoom 75 a une portée d'environ 10 mètres ; vous pouvez ainsi régler votre musique sans restriction dans la même pièce ou dans les pièces adjacentes.
BoomBoom 75. La distance optimale est d'environ 1 mètre. Assurez-vous que le BoomBoom 75 soit bien éteint. Appuyez sur le bouton du BoomBoom 75 jusqu'à ce que la LED rouge et bleue clignote. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil selon le mode d'emploi de votre appareil et sélectionnez configuration...
! Vous pouvez connecter jusqu'à 8 appareils. Le BoomBoom 75 ne peut être connecté qu'à un seul appareil à la fois. ARRÊT Appuyez sur le bouton du BoomBoom 75 pendant 4 secondes. La LED rouge clignote pendant 3 secondes, puis s'éteint. MARCHE Appuyez sur le bouton du BoomBoom 75 pendant 4 secondes.
MODE VEILLE ET ARRÊT AUTOMATIQUE Lorsque le BoomBoom 75 est connecté et qu'il n'y a pas eu d'activité pendant 3 minutes, le BoomBoom 75 passe en mode veille. (La LED bleue clignote). S'il n'y a pas eu d'activité pendant 10 minutes, le BoomBoom 75 s'éteint automatiquement. Si vous voulez utiliser de nouveau le BoomBoom 75, vous devez d'abord le mettre en marche.
(Consultez le mode d'emploi de votre téléphone mobile pour référence). Assurez-vous que la distance entre votre téléphone mobile et le BoomBoom 75 ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux. Absence de son sur mon système audio Assurez-vous que le câble audio soit bien connecté...
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto...
Android, un IPhone, un IPad o un Mac. El volúmen de la música puede controlarse por la fuente. El BoomBoom 75 tiene un alcance de 10 metros más o menos, asi que puede manejar la música desde la misma habitación o hasta desde la habitación al lado.
El BoomBoom 75 tiene una pila recargable incorporada. Le avisamos cargar la pila completamente antes del primer empleo. Conecta el cable USB suministrado al BoomBoom 75 y al adaptador de red. Enchufa entonces el adaptador de red. Durante el proceso de cargo, el LED rojo resplandece.
Bluetooth para establecer la conexión. MODO STANDBY Y APAGAR AUTOMÁTICAMENTE Cuando el BoomBoom 75 está en estado de acoplar y no se establece la conexión dentro de 3 minutos, el BoomBoom 75 entra en el modo standby (LED azul parpadea). Cuando no se establece la conexión dentro de 10 minutos, el BoomBoom 75 se...
En este caso la pila se queda cargada. PILA CASI VACÍA Cuando la pila del BoomBoom 75 está casi vacía, el LED rojo parpadea cada 30 segundos y se escucha una señal acústica por el equipo de audio conectado. Sigue los pasos descritos más arriba para cargar la pila.
(vease las instrucciones del móvil). Encárgese que la distancia entre el teléfono móvil y el BoomBoom 75 no está más grande que 10 metros y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispsitivos. El equipo de audio no reproduce ningún sónido.
Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
Di seguito è possibile comandare la musica tramite la fonte sonora senza avvicinarsi all’impianto audio. Il raggio d’azione del BoomBoom 75 è di 10 metri all’incirca, in modo tale da poter regolare la musica nella stessa stanza o in quella adiacente.
PRIMO USO Il BoomBoom 75 è fornito di una batteria ricaricabile interna. Prima del primo uso si raccomanda di caricare completamente la batteria. Collegare a tale scopo il cavo USB fornito in dotazione al BoomBoom 75 ed all’adattatore di rete. Se inserite l’adattatore di rete in una presa di corrente, il LED rosso si accenderà...
È possibile collegare fino a 8 dispositivi. Non è possibile collegare più di 1 dispositivo contemporaneamente al BoomBoom 75! SPEGNERE Premere durante 4 secondi il pulsante del BoomBoom 75. Prima il LED rosso lampeggerà per 3 secondi e poi si spegnerà. ACCENDERE Premere durante 4 secondi il pulsante del BoomBoom 75.
MODO DI ATTESA E SPEGNIMENTO AUTOMATICO Se il BoomBoom 75 si trova nel modo di collegamento e non è stato realizzato nessun collegamento entro 3 minuti, il BoomBoom 75 passa al modo di attesa (standby) ed il LED azzurro lampeggia. Se non è realizzato nessun collegamento entro 10 minuti, il BoomBoom 75 si spegnerà...
Vedere il manuale del cellulare, come riferimento. Assicurarsi che la distanza tra il vostro cellulare e il BoomBoom 75 non sia superiore di 10 metri e che non ci si trovino grandi ostacoli. Non proviene alcun suono dal mio impianto audio? Assicurarsi che il cavo audio sia collegato nel modo corretto (AUX IN), che l’apposito ingresso sia stato selezionato sul vostro...
Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
U kunt vervolgens de muziek via uw geluidsbron regelen, zonder dat u naar uw geluidsinstallatie hoeft te lopen. De BoomBoom 75 heeft een bereik van ongeveer 10 meter, zodat u onbeperkt uw muziek in de zelfde of aansluitende ruimte kunt regelen.
BoomBoom 75. De beste afstand is ongeveer 1 meter. Verzeker u er van dat de BoomBoom 75 uit staat. Druk op de knop van de BoomBoom 75 totdat de LED rood en blauw gaat knipperen. Schakel de Bluetooth functie van uw apparaat in volgens de gebruiksaanwijzing van uw apparaat en ga naar de Bluetooth instellingen.
Tevens hoort u een signaal via de aangesloten geluidsinstallatie. Het koppelen is nu tot stand gekomen en uw apparaat is verbonden met de BoomBoom 75. U kunt nu de muziek van uw apparaat op uw geluidsinstallatie afspelen en regelen.
STANDBY EN AUTOMATISCH UIT Als de BoomBoom 75 in de koppel status staat en er wordt binnen 3 minuten geen verbinding gemaakt, dan schakelt de BoomBoom 75 over op standby. (blauwe LED knippert). Als er gedurende 10 minuten geen verbinding gemaakt wordt, schakelt de BoomBoom 75 automatisch uit.
(Bekijk de handleiding van uw mobiele telefoon ter referentie. Zorg er voor dat de afstand tussen uw mobiele telefoon en de BoomBoom 75 niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan. Er komt geen geluid uit mijn audio installatie...
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this BOOMBOOM75 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on...
Seite 52
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BOOMBOOM75 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité...
Seite 53
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze BOOMBOOM75 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...
Seite 54
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.