Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HomeMatic IP HMIP-SWDO-I Montage- Und Bedienungsanleitung

HomeMatic IP HMIP-SWDO-I Montage- Und Bedienungsanleitung

Fenster- und türkontakt

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Fenster- und Türkontakt –
verdeckter Einbau
Door / Window Contact –
insivible installation
HMIP-SWDO-I
S. 2
p. 25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic IP HMIP-SWDO-I

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Fenster- und Türkontakt – S. 2 verdeckter Einbau Door / Window Contact – p. 25 insivible installation HMIP-SWDO-I...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Fenster- und Türkontakt – verdeckter Einbau Doppelseitige Klebestreifen Reflektoraufkleber (für dunkle Untergründe) 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie Bedienungsanleitung 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie Bedienungsanleitung Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des...
  • Seite 5 15 mm 2-3 mm...
  • Seite 6 Fenster-Querschnitt Window cross section 15 mm 2-3 mm...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ...........8 Gefahrenhinweise ............8 Funktion und Geräteübersicht ........10 Allgemeine Systeminformationen ......11 Inbetriebnahme .............. 12 Anlernen ................12 Montage.................14 5.2.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes ..14 5.2.2 Klebestreifenmontage..........15 Batterien wechseln ............16 Fehlerbehebung ............. 17 Schwache Batterien ............17 Befehl nicht bestätigt ............18 Duty Cycle ................18 Fehlercodes und Blinkfolgen ..........19 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ....
  • Seite 8: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
  • Seite 9 Gefahrenhinweise der Gefahrenhinweise verursacht werden, über- nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er- lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge- schäden übernehmen wir keine Haftung! Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän- dern des Gerätes nicht gestattet. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger...
  • Seite 10: Funktion Und Geräteübersicht

    Sicherheitsanwendungen eingesetzt werden und die Gebäudehülle überwachen. Geöffnete Fenster und Türen werden unmittelbar in der Homematic IP App angezeigt. So können Sie auch von un- terwegs Ihre Fenster und Türen immer im Auge behalten. Dank des eingebauten Sabotagekontaktes werden Sie bei Manipulation des Fenster- und Türkontakts ebenfalls so-...
  • Seite 11: Allgemeine Systeminformationen

    Infrarot-Sensor Abdeckkappe Batteriefach Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic  IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Homema- tic  IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Homematic...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Sie mit dem Anlernen be- ginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
  • Seite 13 Inbetriebnahme fach des Fenster- und Türkontakts heraus. • Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz drücken (s. Abbildung 3). • Das Gerät erscheint automatisch in der Home- matic IP App.
  • Seite 14: Montage

    Inbetriebnahme Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. 5.2.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes • Wählen Sie das Fenster oder die Tür für die Mon- tage des Fenster- und Türkontakts aus. • Befestigen Sie den Fenster- und Türkontakt im oberen Drittel des Fenster-/Türrahmens auf der gegenüberliegenden Seite des Anschlags (s.
  • Seite 15: Klebestreifenmontage

    Inbetriebnahme Um ein gekipptes Fenster zu detektieren, muss der Fenster- und Türkontakt im oberen Teil des Fensters montiert werden. Bei schlecht reflektierenden Untergründen (z. B. dunklen Fensterrahmen) muss der mitgelieferte Reflektoraufkleber an die Innenkante vom Fens- ter-/Türflügel gegenüber dem Infrarot-Sensor des Fenster- und Türkontaktes angebracht wer- den.
  • Seite 16: Batterien Wechseln

    Batterien wechseln Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät ange- zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 19), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie da- bei die richtige Polung der Batterien.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät ange- zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 19). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen...
  • Seite 18: Befehl Nicht Bestätigt

    Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Ge- mäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Seite 19: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch ein langes rotes Leuchten der LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Ge- rätes wiederhergestellt. Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung...
  • Seite 20 Fehlerbehebung Kurzes oranges Batterie leer Tauschen Sie die Leuchten (nach Batterie des Gerä- grüner oder tes aus (s. „6 Batte- roter Empfangs- rien wechseln“ auf meldung) Seite 16). 1x langes rotes Vorgang Versuchen Sie Leuchten fehlgeschla- es erneut (s. „7.2 gen oder Duty Befehl nicht bestä- Cycle-Limit...
  • Seite 21: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Gerätes können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Fenster- und Türkontakts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Nehmen Sie die Abdeckkappe (D) von der Elek- •...
  • Seite 22: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor- derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas- sen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fach- kraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
  • Seite 23 Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic  IP HmIP-SWDO-I der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de...
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-SWDO-I Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 50 mA max. Batterielebensdauer: 4 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: -10 bis +50 °C Abmessungen (B x H x T): 166,5 x 12,5 x 19 mm Gewicht: 47 g (inkl. Batterien)
  • Seite 25: Konformitätshinweis

    Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 26: Package Contents

    Package contents Quantity Description Homematic IP Window / Door Contact – invisible installation Double-sided adhesive strips Reflecting sticker (for dark surfaces) 1.5 V LR03/micro/AAA battery User manual Documentation © 2017 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man.
  • Seite 27 Table of contents Information about this manual........27 Hazard information ............27 Function and device overview ........29 General system information ........30 Start-up ................31 Teaching-in ................31 Mounting ................32 5.2.1 Selecting a suitable mounting location .... 32 5.2.2 Adhesive strip mounting ........34 Replacing batteries ............34 Troubleshooting .............36 Weak batteries ..............
  • Seite 28: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Seite 29 Hazard information We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard information. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we assume no liability! safety licensing reasons...
  • Seite 30: Function And Device Overview

    Open windows and doors are directly displayed in the Homematic IP app. Even while being out and about you can keep a close eye to your windows and doors. Thanks to the integrated tamper contact you are immediately informed via the app about manipulations on the window and door contact.
  • Seite 31: General System Information

    Control Unit CCU2 or in connection with various partner solutions. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www.eQ-3.de.
  • Seite 32: Start-Up

    Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the oper- ating manual of the Access Point.
  • Seite 33: Mounting

    3 minutes by pressing the system button (A) shortly (see fig. 3). • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
  • Seite 34 Start-up • Fasten the window / door contact in the upper third of the window / door frame on the opposite side of the hinge (see fig. 4 and „5.2.2 Adhesive strip mounting“ on page 35). The distance between the window / door casement and window / door frame in closed state has to be at least 15 mm to enable installation of the window / door contact (see fig.
  • Seite 35: Adhesive Strip Mounting

    Replacing batteries 5.2.2 Adhesive strip mounting Fasten the window / door contact with the supplied dou- ble-sided adhesive strips in the window / door frame. To do this, please proceed as follows: • Attach the double-sided adhesive strips to the back side of the window / door contact (see fig.
  • Seite 36 Replacing batteries • Remove the empty batteries. • Insert two new 1.5 V LR03/micro/AAA batteries into the battery compartment, making sure that you insert them the right way round (see fig. 7). • Please pay attention to the flashing signals of the device LED while inserting the batteries (see „7.4 Error codes and flashing sequences“...
  • Seite 37: Troubleshooting

    If the voltage drops too far during transmission, this will be displayed on the device or via the Homematic IP app (see „7.4 Error codes and flashing sequences“ on page 38). In this case, replace the empty batteries by two new bat- teries (s.
  • Seite 38: Duty Cycle

    Troubleshooting Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmis- sion time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e.
  • Seite 39 Troubleshooting 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation. Short orange Teach-in mode Please enter the flashing (every active last four numbers 10 s) of the device serial number to confirm (see „5.1 Teaching- in“ on page 32). Short orange Battery empty Replace the...
  • Seite 40: Restore Factory Settings

    Restore factory settings 1x orange and Test display Once the test dis- 1 x green light- play has stopped, ing (after insert- you can continue. ing batteries) Restore factory settings Thez factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings.
  • Seite 41: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry.
  • Seite 42: Technical Specifications

    Technical specifications Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic  IP HmIP-SWDO-I compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.com Technical specifications...
  • Seite 43: Instructions For Disposal

    Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed ex- clusively to the authorities and does not include...
  • Seite 44 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis