Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung
GB
Instruction manual and guarantee
F
Mode d'emploi et garantie
I
Manuale di istruzioni e garanzia
E
Manual de instrucciones y garantia
Instruções de utilização e declaração de garantia
seca 383
2
10
18
26
34
42
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seca 383

  • Seite 1 383 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia...
  • Seite 2 Gerät erworben. nalen Vorschriften hauptsächlich in Kran - kenhäusern, Arztpraxen und stationären Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfah - Pflegeeinrichtungen zum Einsatz. Sie dient rung in den Dienst der Gesundheit und setzt sowohl zur Feststellung des Geburtsge - als Marktführer in vielen Ländern der Welt...
  • Seite 3: Waage Aufstellen

    – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinan- . Danach se[a 88888. 0. 0 00 ist die Waage automatisch auf Null ge- setzt und betriebsbereit. – Schalten Sie gegebenenfalls die Ge- wichtsanzeige um (siehe Seite 4). Modell 383...
  • Seite 4: Auto-Hold-Funktion

    – Beim Wiegen von Säuglingen: Le- gen Sie den Säugling in die Mulde. Ach- ten Sie dabei darauf, dass das Kind möglichst ruhig liegen bleibt. – Beim Wiegen von stehfähigen Kin- dern: Nehmen Sie die Mulde ab wie be- schrieben. Achten Sie auf sicheren Stand des Untergestells.
  • Seite 5: Automatische Abschaltung/Stromsparmodus

    Gewichtszunahme eines Säuglings seit dem letzten Wiegen angeben lassen. – Zum Speichern des Gewichtswertes drücken Sie nach Beendigung des Wie- gevorgangs Sekunden STORE. Es erscheint in der Anzei- ge. Der Gewichtswert ist nun gespei- chert worden und bleibt auch nach dem Abschalten der Waage erhalten. Modell 383...
  • Seite 6 – Bei einer nachfolgenden Wägung kann nun durch kurzen Druck auf die Taste STORE die Anzeige auf Differenzanzei- ge, d.h. Anzeige von aktuellem Wert abzüglich gespeichertem Wert umge- schaltet werden. Bei aktivierter Differenzanzeigefunktion erscheint in der Anzeige. – Durch erneuten kurzen Tastendruck wird die Funktion wieder ausgeschaltet.
  • Seite 7: Wartung

    8. Wartung Ihre seca-Waage verläßt das Werk mit einer Genauigkeit besser ±0,3 %/±40 g. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und regelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine Wartung im Abstand von 3 bis 5 Jahren. Bitte beachten Sie, dass hierzu ein qualifizierter Wartungsdienst herangezogen wird.
  • Seite 8: Gewährleistung

    Es besteht keine Gewährleistung, wenn Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung das Gerät durch Personen geöffnet wird, kostenlos behoben. Weitere Ansprüche die hierzu nicht ausdrücklich von seca au- können nicht berücksichtigt werden. Ko- torisiert worden sind. sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge- Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät...
  • Seite 9 Modell 383...
  • Seite 17 Model 383...
  • Seite 25 Modèle 383...
  • Seite 33 Modello 383...
  • Seite 41 Modelo 383...
  • Seite 49 Modelo 383...
  • Seite 50 Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodě Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
  • Seite 51 Die nichtselbsttätige Säuglingswaage The non-automatic baby scales Balance pour nourrissons non automatique La bilancia no autoazionante per neonati La báscula para bebés no automática Den ikke-automatiske babyvægt Den icke automatiska spädbarnsvågen Den ikke-automatiske spedbarnsvekten Ei-automaattinen vauvanvaaka De niet-automatische zuigelingenweegschaal A balança não automática para lactentes Η...
  • Seite 52 … erfüllt im Wesentlichen die Richtlinie 2004/108/EG ... opfylder i alt væsentligt direktiv 2004/108/EF om über die elektromagnetische Verträglichkeit. elektromagnetisk kompatibilitet. Sollte es trotzdem bei der Benutzung der Skulle der alligevel ved brugen af vægten i Waage in der Nähe von starken elektroma- nærheden af stærke elektromagnetiske strå- gnetischen Strahlern wie zum Beispiel Mikro- ler, for eksempel mikrobølgeapparater, mobi-...
  • Seite 53 Geschäftsführer Finanzen & Technik mobilajiem telefoniem, rokas skaļruņiem u. tml., iespējami pārejoši traucējumi vai kļūdaini svaru seca gmbh & co. kg. rādījumi, lūdzu, attāliniet svarus no traucējuma avota Hammer Steindamm 9-25 vai izslēdziet traucējuma avotu un atkārtojiet svaru 22089 Hamburg mērījumus.

Inhaltsverzeichnis