Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auna Areal Bar 355

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. • Achten Sie darauf, dass Sie beim Verkauf des Geräts die Bedienungsanleitung mitgeben. • Überprüfen Sie, ob die Spannung Ihrer Steckdose mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Seite 5 • Stellen Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal, einen Einbauschrank oder an einen anderen geschlossenen Ort, da eine ausreichende Belüftung gewährleistet werden muss. • Ziehen Sie immer den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie andere Geräte an das Gerät anschließen/ die Verbindung trennen oder Sie das Gerät bewegen.
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Vorderseite: Rückseite: Fernbedienungssensor AUX IN Anschluss Betriebsanzeige (Standby & An) COAXIAL Anschluss LED-Bildschirm Optischer Anschluss VOL+/ VOL- Zum Verbinden von USB- Geräten und zum Aufladen von Mobiltelefonen Ein-/Austaste (drücken und HDMI ARC Anschluss halten). Zum Wechseln der Quelle kurz drücken DC IN Anschluss...
  • Seite 7: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Ein/Aus-Taste. Wechsel zwischen eingeschaltet und Standby Drücken, um einen voreingestellten Soundeffekt auszuwählen. Voreingestellt ist „Music“; drücken, um zu „News“, „Normal“ und „Music“ zu wechseln. Drücken, um den Ton stummzuschalten/ zu reaktivieren Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen/ zu senken Drücken, um im BT- und USB- Modus die Wiedergabe zu starten/ pausieren.
  • Seite 8 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Entriegeln Sie die Batteriefachabdeckung und schieben Sie diese nach hinten, um an das Batteriefach zu gelangen. 2. Legen Sie zwei Batterien des Typs AAA ein. Stellen Sie sicher, dass die jeweiligen Markierungen (+) und (-) am Ende der Batterie, mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.
  • Seite 9: Wandmontage

    WANDMONTAGE Die Installation darf nur durch hierfür qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Ein inkorrektes Anbringen des Geräts kann zu schweren Sach- und/oder Personenschäden führen (sollten Sie vorhaben, das Gerät selbst zu installieren, müssen Sie die Wand zunächst auf elektrische Leitungen und Rohre überprüfen). Die im Lieferumfang enthaltenen Halterungen sind nur für vertikale Wände aus Massivstein, Massivbeton, Massivholz oder Massivholzlatten geeignet.
  • Seite 10 (3) Installation Schrauben A Klammer Schrauben A (x4) (4) Gerät aufhängen Wand...
  • Seite 11: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Strom anschließen • Vergewissern Sie sich, dass die Spannung der Steckdose mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Netzsteckers an die Steckdose, dass alle anderen Verbindungen erfolgreich hergestellt wurden.
  • Seite 12 • Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, welches die ARC-Funktion unterstützt (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihr Gerät mit dem HDMI-ARC- Anschluss des Fernsehers zu verbinden. Die genaue Lage des HDMI- ARC-Anschlusses Ihres Fernsehers, können Sie der Bedienungsanleitung des Fernsehers entnehmen. • Aktivieren Sie an Ihrem Fernseher die HDMI-CEC und ARC Funktionen.
  • Seite 13 • Stecken Sie das Ende eines zweiten HDMI-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in den HDMI ARC des Fernsehers und das andere Ende in den HDMI-ARC Ihres Lautsprechers. • Drücken Sie mehrfach die Taste SOURCE auf den Gerät oder HDMI auf der Fernbedienung, um „HDMI“...
  • Seite 14 Analoge Verbindung herstellen Einen DVD-Player/ Fernseherausgang mit den analogen Eingängen der Soundbar verbinden • Verwenden Sie ein 3,5 mm Line-RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den DVD-Player/ Fernseherausgang mit den AUX- Eingängen der Soundbar zu verbinden. • Verwenden Sie ein 3,5 mm Line-RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den DVD-Player/ Fernseherausgang mit den AUDIO- Eingängen der Soundbar zu verbinden.
  • Seite 15: Lautstärkeeinstellung

    Standby/ Ein Wenn Sie das Netzstromkabel des Geräts das erste Mal mit einer Steckdose verbinden, wird die Soundbar sich automatisch einschalten. • Drücken Sie die Ein-/Austaste auf der Fernbedienung/ dem Gerät, um die Soundbar in den Standby-Modus zu versetzen. Die Betriebsanzeige leuchtet rot auf.
  • Seite 16: Bt-Funktionen

    2. Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem externen Gerät aus und starten Sie die Suchfunktion. In der Liste der verfügbaren Geräte wird dann „Areal Bar 355“ angezeigt. 3. Wählen Sie zum Koppeln „Areal Bar 355“ aus. Wenn das Koppeln erfolgreich war, wird das im Display angezeigt.
  • Seite 17: Laden Über Usb

    Hinweise zum Verbindungsaufbau • Wenn bereits eine BT-Verbindung besteht, drücken und halten Sie die BT-Taste der Fernbedienung, um den Kopplungsmodus zu reaktivieren. Die bestehende Verbindung wird unterbrochen. • Die BT-Verbindung wird unterbrochen, wenn das externe Gerät sich außerhalb der Reichweite befindet. •...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts vor der Reinigung aus der Steckdose gezogen wird. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine scheuernden Schwämme oder Reinigungslösungen, da dadurch die Geräteoberfläche beschädigt werden kann. • Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts nicht mit Flüssigkeiten.
  • Seite 19: Hinweise Zur Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Ich kann die Soundbar • Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar nicht in der BT- eingeschaltet ist. Geräteliste finden • Vergewissern Sie sich, dass BT auf der Soundbar und dem externen Gerät aktiviert wurde • Die BT-Funktion der Soundbar kann innerhalb von 8 Metern ein BT-Signal empfangen.
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers finden Sie unter folgendem Link: https://use.berlin/10032918...
  • Seite 21 Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party make sure to include this manual. • Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage.
  • Seite 23: Electromagnetic Interference

    • Do not place the unit in a bookcase, built-in cupboard or other closed place, as adequate ventilation must be provided. • Always disconnect the power plug from the wall outlet before connecting or disconnecting other devices or moving the device. •...
  • Seite 24: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Front: Back: Remote Control sensor AUX IN socket Power indicator(Standby & on) COAXIAL socket LED Display OPTICAL socket To connect to a USB storage VOL+/ VOL- device. To recharge for mobile devices. Press and hold for power on/ HDMI ARC socket off.
  • Seite 25: Remote Control

    REMOTE CONTROL To switch the unit between ON and STANDBY modes. Press to select a preset sound effect. Default EQ is MUSIC, press to switch to NEWS, NORMAL and MUSIC as recycle. Press to mute or resume the sound. Press to increase / decrease the volume level.
  • Seite 26: Battery Installation

    Battery Installation Unclip and remove back cover to open battery compartment of the remote control. 2. Insert two AAA size batteries. Make sure the (+) and (-) ends of the batteries match the (+) and (-) ends indicated in the battery compartment. 3.
  • Seite 27: Wall Mounting

    WALL MOUNTING Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall).
  • Seite 28 (3) Install screws A Bracket Screws A (x4) (4) Hang the unit Wall...
  • Seite 29: Operation

    OPERATION Power Connection • Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the rating label on the back or on the underside of the unit. • Before connecting the power cable , ensure that you have completed all the other connections.
  • Seite 30 • Use a High-Speed HDMI cable that supports the ARC function (not supplied) to connect the HDMI ARC connector on your sound bar in the HDMI ARC connector on the TV. For more details about the location of this connector, see the TV user manual. •...
  • Seite 31 • Then plug one end of a second HDMI cable (not supplied) to the HDMI ARC of the TV and the other end into the soundbar‘s HDMI ARC. • Repeatedly press the SOURCE on the unit or HDMI on RC to select the input source to HDMI.
  • Seite 32 Analogue Inputs Connection Connecting DVD player/T V outputs to analogue inputs from the sound board. • Use a 3.5mm line in to RCA audio cable to connect the DVD player/TV outputs with the AUX input socket from the sound board. •...
  • Seite 33 Standby/ON When you connect the unit for the first time to the mains socket, the unit will automatically switch on. • Press the power button on the remote control or press and hold the power button on the unit to switch the main unit to STANDBY mode, the POWER indicator will illuminate red.
  • Seite 34: Bt Functions

    2. Activate the BT function on your device and select the search mode. “Areal Bar 355“ will appear on your BT device. 3. Select “Areal Bar 355“ in the pairing list. If pairing was successful, this is shown in the display.
  • Seite 35: Usb Charging

    Notes on Pairing • If there is already an existing connection, press and hold button on the remote control to re -activate the pairing mode. The existing connection will be interrupted. • The unit will also be disconnected when your device is moved beyond the operational range.
  • Seite 36: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Ensure the unit is fully unplugged from the power supply before cleaning. • Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as these may damage the unit’s surface. • Do not use liquids to clean the unit. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution...
  • Seite 37: Hints On Disposal

    Problem Possible cause and suggested solution I can‘t find the BT name • Ensure that the unit is switched on. of this unit on my BT • Ensure that the BT function is activated on device your BT device. • The unit has a BT function that can receive a signal within 8 metres.
  • Seite 38: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European Directives: 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at the following link: https://use.berlin/10032918...
  • Seite 39: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. • Assurez-vous de fournir le mode d‘emploi à l‘acheteur si vous revendez l‘appareil. • Vérifiez que la tension de votre prise de courant correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l‘appareil.
  • Seite 41 • Ne placez pas l‘appareil dans une étagère de bibliothèque, un placard encastré ou tout autre espace confiné, car il nécessite une ventilation adéquate. • Débranchez toujours l‘appareil du secteur avant de connecter / déconnecter ou de déplacer tout autre équipement. •...
  • Seite 42: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Face avant Dos de l‘appareil Capteur de la télécommande Prise AUX IN Témoin de marche (veille & Prise COAXIAL marche) Écran LED Prise optique VOL+/ VOL- Pour connecter des appareils USB et pour recharger un téléphone mobile Bouton de marche/arrêt Prise HDMI ARC (appuyer et maintenir).
  • Seite 43: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Bouton de Marche / Arrêt. Pour basculer entre marche et veille. Appuyez pour sélectionner un effet sonore prédéfini. L‘effet par défaut est „Musique“ ; appuyez pour passer aux nouvelles, à „Normal“ et à „Musique“. Appuyez pour couper / réactiver le son Appuyez pour augmenter / diminuer le volume...
  • Seite 44 Installation des piles de la télécommande Déverrouillez le couvercle du compartiment des piles et faites-le glisser vers l‘arrière pour accéder au compartiment des piles. Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les repères respectifs (+) et (-) à l‘extrémité de la pile correspondent aux repères du compartiment à...
  • Seite 45: Montage Mural

    MONTAGE MURAL L‘installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié. Une pièce montée de façon incorrecte peut entraîner des dégâts graves et / ou des blessures (si vous prévoyez d‘installer l‘appareil vous-même, vous devez d‘abord inspecter le mur à la recherche de conduites et de lignes électriques).
  • Seite 46 (3) Installation des vis A Support Vis A (x4) (4) Accrochage de l‘appareil...
  • Seite 47: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Branchement électrique • Assurez-vous que la tension de la prise de courant correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l‘appareil. Sinon, l‘appareil pourrait être endommagé. • Avant de brancher le câble d‘alimentation sur la prise secteur, vérifiez que toutes les autres connexions ont été...
  • Seite 48 • Utilisez un câble HDMI prenant en charge la fonction ARC (non fourni) pour connecter votre appareil au connecteur HDMI ARC du téléviseur. Pout trouver l‘emplacement exact du port HDMI ARC de votre téléviseur, reportez-vous à son mode d‘emploi. • Activez les fonctions HDMI-CEC et ARC sur votre téléviseur.
  • Seite 49 • Branchez l‘extrémité d‘un deuxième câble HDMI (non fourni) dans le port HDMI ARC du téléviseur et l‘autre extrémité dans le port HDMI ARC de votre enceinte. • Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de l‘appareil ou sur la télécommande HDMI pour sélectionner „HDMI“ comme source d‘entrée.
  • Seite 50 Etablissement d‘une connexion analogique Branchez une sortie lecteur DVD / TV sur les sorties analogiques de la barre de son • Utilisez un câble RCA de 3,5 mm (non fourni) pour connecter la sortie du lecteur DVD / téléviseur aux entrées AUX de la barre de son. •...
  • Seite 51 Veille / marche La première fois que vous branchez le câble d‘alimentation de l‘appareil sur une prise secteur, la barre de son s‘allume automatiquement. • Appuyez sur le bouton marche / arrêt de la télécommande / de l‘appareil pour mettre la barre de son en mode veille. Le voyant d‘alimentation s‘allume en rouge.
  • Seite 52: Fonctions Bt

    BT et maintenez-le. Activez la fonction BT sur votre appareil externe et démarrez la fonction de recherche. La liste des appareils disponibles affiche alors „Areal Bar 355“. Sélectionnez „Areal Bar 355“ pour l’appariement. Si l‘appairage a réussi, l‘écran vous en informe.
  • Seite 53: Recharge Par Usb

    Conseils pour l‘établissement d‘une connexion • S‘il existe déjà une connexion BT, appuyez sur le bouton BT de la télécommande et maintenez-le pour réactiver le mode d‘appairage. La connexion existante est interrompue. • La connexion BT est interrompue lorsque le périphérique externe est hors de portée.
  • Seite 54: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous que le câble d’alimentation de l’appareil est débranché avant de le nettoyer. • N‘utilisez pas d‘éponges abrasives ou de solvants pour nettoyer l‘appareil car cela pourrait endommager la surface de l‘appareil. • Ne nettoyez pas la surface de l‘appareil avec des liquides. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution...
  • Seite 55: Informations Sur Le Recyclage

    Problème Cause possible et solution Je ne trouve pas la • vérifiez que la barre de son est allumée. barre de son dans le • vérifiez que le BT est activé sur la barre de liste des appareils BT son et sur l‘appareil externe BT •...
  • Seite 56: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes: 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED) La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien suivant : https://use.berlin/10032918...
  • Seite 57: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 58: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea con detenimiento las instrucciones antes de la puesta en marcha del aparato y consérvelas para consultas posteriores. • Asegúrese de que si vende el aparato, entregue también el manual de instrucciones. • Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincida con la indicada en la placa técnica del aparato.
  • Seite 59 • No coloque el aparato en una estantería, en un armario empotrado ni en ningún otro lugar cerrado, pues debe garantizarse suficiente ventilación. • Antes de conectar otros aparatos al aparato o de moverlo, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. •...
  • Seite 60: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Parte delantera: Parte trasera: Sensor del mando a distancia Conexión AUX IN Indicador de funcionamiento Conector COAXIAL (Standby y ON) Monitor LED Conexión óptica VOL+/ VOL- Para conectar dispositivos USB y para cargar teléfonos móviles Botón on/off (mantener Conexión HDMI ARC pulsado).
  • Seite 61: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Botón on/off. Cambiar entre standby y encendido Pulse para seleccionar un efecto de sonido predeterminado. El valor predeterminado es „MUSIC“; pulsar para cambiar a „News“, „normal“ y „Music“. Pulsar para silenciar/reactivar el sonido. Pulsar para aumentar/reducir el volumen Pulsar para iniciar/pausar la reproducción en modo BT y USB.
  • Seite 62 Colocación de las pilas en el mando a distancia: Desbloquee la tapa del compartimento de las pilas y deslícelo hacia atrás para acceder al compartimento. Introduzca dos pilas del tipo AAA. Asegúrese de que las marcas (+) y (-) situadas en el extremo de las pilas coincidan con las marcas del compartimento.
  • Seite 63: Montaje En Pared

    MONTAJE EN PARED La instalación solo puede realizarse por parte de personal cualificado. Un montaje incorrecto del aparato puede provocar daños personales y materiales graves (si decide instalar usted mismo el aparato, debe comprobar la pared por si existen tuberías o cables eléctricos). Los soportes incluidos en el paquete solo son adecuados para paredes verticales de piedra, madera, listones u hormigón macizos.
  • Seite 64 (3) Instalación tornillos A Sujeción Tornillos A (x4) (4) Colgar aparato Pared...
  • Seite 65: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Conectar el suministro eléctrico • Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincida con la indicada en la placa técnica del calefactor. De lo contrario, podría averiar el aparato. • Antes de la conexión del enchufe a la toma de corriente, compruebe que todas las conexiones se hayan realizado correctamente.
  • Seite 66 • Utilice un cable HDMI que soporte la función ARC (no incluido en el envío) para conectar el aparato a la conexión HDMI ARC de su televisor. La ubicación exacta de la toma HDMI ARC de su televisor podrá extraerla del manual de instrucciones del mismo. •...
  • Seite 67 • Conecte el extremo de un segundo cable HDMI (no incluido en el envío) a la toma HDMI ARC del televisor y el otro extremo en la toma HDMI ARC del altavoz. • Pulse varias veces el botón SOURCE en el aparato o en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada HDMI.
  • Seite 68 Establecer conexión analógica Conectar un reproductor DVD/salida de televisor con las entradas analógicas de la barra de sonido • Utilice un cable RCA Line de 3,5 mm (no incluido en el envío) para conectar el reproductor DVD/salida del televisor a las entradas AUX de la barra de sonido.
  • Seite 69 Stanby/on Si conecta el cable de alimentación del aparato por primera vez a una toma de corriente, la barra de sonido se enciende automáticamente. • Pulse el botón on/off del mando a distancia/del aparato para cambiar la barra de sonido al modo standby. El indicador de funcionamiento se ilumina en color rojo.
  • Seite 70: Función Bt

    Active la función BT de su dispositivo externo e inicie la función de búsqueda. Busque en la lista de dispositivos disponibles „Areal Bar 355“. Para sincronizar, seleccione „Areal Bar 355“. Cuando se haya completado la sincronización, se mostrará en el display.
  • Seite 71: Carga A Través De Usb

    Indicaciones sobre el establecimiento de la conexión • Si existe una conexión BT, mantenga pulsado el botón BT del mando a distancia para reactivar el modo de sincronización. Se interrumpe la conexión existente. • Se interrumpe la conexión BT si el dispositivo externo se encuentra fuera del alcance.
  • Seite 72: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Asegúrese de que antes de limpiar el aparato el enchufe se haya desconectado de la toma de corriente. • Para limpiar el aparato nunca utilice productos de limpieza agresivos, pues estos pueden dañar su superficie. • No limpie la superficie con líquidos.
  • Seite 73: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Problema Posible causa y solución No puedo encontrar la • Asegúrese de que la barra de sonido está barra de sonido en la conectada. lista de dispositivos BT • Asegúrese de que el BT en la barra de sonido y en el dispositivo externo estén activados •...
  • Seite 74: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS) 2014/53/UE (RED) Encontrará la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace. https://use.berlin/10032918...
  • Seite 75 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 76: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d’uso prima della messa in funzione e conservarlo per future consultazioni. • Assicurarsi di accludere il manuale d’uso al dispositivo se viene venduto. • Controllare che la tensione della presa elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta del dispositivo.
  • Seite 77: Interferenze Elettromagnetiche

    • Non posizionare il dispositivo su un ripiano, in un mobile a incasso o in un altro luogo chiuso, dato che è necessario garantire sufficiente ventilazione. • Scollegare sempre la spina prima di collegare altri dispositivi al prodotto, quando si disconnette il dispositivo o quando lo si sposta. •...
  • Seite 78: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Lato frontale: Lato posteriore: Sensore telecomando Connessione AUX IN Indicazione di funzionamento Connessione COASSIALE (standby & on) Schermo LED Connessione ottica VOL+/VOL- Per collegare dispositivi USB o per caricare telefoni cellulari On/Off (tenere premuto). Connessione HDMI ARC Premere brevemente per cambiare fonte.
  • Seite 79: Telecomando

    TELECOMANDO On/Off. Passare da acceso a standby. Premere per selezionare un effetto sonoro predefinito. Predefinito è “Music”; premere per passare da “News” a “Normal” e “Music”. Premere per mettere in muto/ riattivare il suono. Premere per alzare/abbassare il volume. Premere per avviare/mettere in pausa la riproduzione in modalità...
  • Seite 80 Inserire le batterie nel telecomando Sbloccare la copertura del vano per le batterie e spingerla all’indietro per raggiungere il vano. Inserire due batterie tipo AAA. Assicurarsi che i segni (+) e (-) sulle estremità delle batterie coincidano con i segni nel vano. Chiudere nuovamente il vano per le batterie.
  • Seite 81: Montaggio A Parete

    MONTAGGIO A PARETE L’installazione deve essere realizzata da personale qualificato. Un montaggio errato può causare seri danni a cose o persone (se si ha intenzione di realizzare autonomamente l’installazione, è necessario controllare la presenza di condotti elettrici e tubature nella parete). I supporti inclusi in consegna sono adatti solo per pareti verticali in pietra massiccia, calcestruzzo massiccio, legno massello e travi in legno massello.
  • Seite 82 (3) Installazione viti A Morsetto Viti A (x4) (4) Appendere il dispositivo Parete...
  • Seite 83: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Collegamento alla rete elettrica • Assicurarsi che la tensione della presa elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta del dispositivo, altrimenti il dispositivo potrebbe danneggiarsi. • Prima di collegare la spina, controllare se tutti gli altri collegamenti sono stati realizzati con successo.
  • Seite 84 • Utilizzare un cavo HDMI che supporta la funzione ARC (non incluso in consegna) per collegare il dispositivo con la connessione HDMI-ARC del televisore. La posizione esatta della connessione HDMI-ARC si trova sul manuale d’uso del televisore. • Attivare le funzioni HDMI-CEC e ARC sul televisore. •...
  • Seite 85 • Inserire l’estremità di un secondo cavo HDMI (non incluso in consegna) nell’HDMI-ARC del televisore e l’altra nell’HDMI-ARC dell’altoparlante. • Premere più volte SOURCE sul dispositivo o HDMI sul telecomando per selezionare “HDMI” come fonte. • Iniziare la riproduzione sul dispositivo connesso. Il suono viene riprodotto dagli altoparlanti della soundbar e l’immagine dal televisore.
  • Seite 86 Connessione analogica Collegare un lettore DVD/uscita televisore con gli ingressi analogici della soundbar. • Utilizzare un cavo RCA Line da 3,5 mm (non incluso in consegna) per collegare il lettore DVD/l’uscita televisore con gli ingressi AUX della soundbar. • Utilizzare un cavo RCA Line da 3,5 mm (non incluso in consegna) per collegare il lettore DVD/l’uscita televisore con gli ingressi AUDIO della soundbar.
  • Seite 87 Standby/On Quando si collega per la prima volta il cavo di alimentazione alla presa elettrica, la soundbar si accende automaticamente. • Premere On/Off sul dispositivo o sul telecomando per passare alla modalità standby. La spia di funzionamento è rossa. • Premere di nuovo On/Off sul dispositivo o sul telecomando per spegnerlo.
  • Seite 88: Funzione Bt

    è necessario tenere premuto il tasto BT. Attivare la funzione BT sul dispositivo esterno e iniziare la ricerca. Sull’elenco dei dispositivi disponibili comparirà “Areal Bar 355”. Selezionare “Areali Bar 355” per l’accoppiamento. Quando l’accoppiamento è riuscito viene indicato sullo schermo.
  • Seite 89: Carica Tramite Usb

    Avvertenze su come stabilire la connessione • Se è già presente una connessione BT, tenere premuto BT sul telecomando per riattivare la modalità di accoppiamento. La connessione attuale viene interrotta. • La connessione BT viene interrotta se il dispositivo è fuori portata. •...
  • Seite 90: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Assicurarsi di aver staccato la spina prima di procedere alla pulizia. • Non utilizzare spugne abrasive o soluzioni detergenti per pulire il dispositivo, altrimenti potrebbero risultare danneggiamenti. • Non utilizzare liquidi per pulire la superficie del dispositivo. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa e soluzioni...
  • Seite 91: Smaltimento

    Problema Possibile causa e soluzioni Non è possibile trovare • Assicurarsi che la soundbar sia accesa. la soundbar nell’elenco • Assicurarsi che il BT sulla soundbar e sul dei dispositivi BT. dispositivo esterno sia attivato. • La funzione BT della soundbar ha una copertura di 8 metri.
  • Seite 92: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2015/35/EU (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED) La dichiarazione di conformità completa si trova al link seguente. Per raggiungerla, scansionare questo codice QR o inserire l’URL: https://use.berlin/10032918...

Inhaltsverzeichnis