Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Entrematic Schiebetürantrieb EMSL
AAE238
Montage- und Servicehandbuch -
Originalanweisungen
1004572-EMDE-3.0 – Ausgabe vom 2010-12-09
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für entrematic EMSL

  • Seite 1 Entrematic Schiebetürantrieb EMSL AAE238 Montage- und Servicehandbuch - Originalanweisungen 1004572-EMDE-3.0 – Ausgabe vom 2010-12-09...
  • Seite 2 © Alle Rechte hinsichtlich diesem Material befinden sich in alleinigem Eigentum von Ditec Entrematic Nordic AB. Kopieren, Scannen oder Ändern ohne vorherige schriftliche Zustimmung des zuständigen Unternehmens innerhalb vonDitec Entrematic Nordic AB sind ausdrücklich verboten. Recht auf Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Montage der Türblattbefestigung über dem Türblatt (Rahmentüren anderer Hersteller) ........................Montage der Tragrollenbeschläge an die Türblattbefestigung ........Einhängen der Türblätter .................... Montage der Entrematic-Bodenführungen (Rahmentüren anderer Hersteller) ..Feineinstellung der Türblätter ..................9.8.1 Einstellung der Tiefenrichtung ................. 9.8.2 Einstellung der Türblatthöhe (letzte Kontrolle) ..........
  • Seite 4 INHALT 13 Programmschalterfunktionen ....................13.1 Betrieb ........................13.2 Programmschalterfunktionen ..................14 Fehlersuche ......................... 14.1 Mechanische Prüfung und Abhilfe ................14.2 LED-Anzeige und CT-Fehlercodes ................14.2.1 Normalbetrieb / Nicht kritische Fehler ............. 14.2.2 Stromausfall (kein Fehlercode) ............... 14.2.3 LED-Anzeigen ....................14.2.4 Sensorfehler ....................14.2.5 Notmodulfehler ....................
  • Seite 5: Revision

    1 Revision Revision Folgende Seiten wurden überarbeitet: Seite Revision 2.0 Aktualisierte Abbildung - Programmschalter PS-6 hinzugefügt. Punkt 3b) Schließen Sie das Kabel...” gelöscht. Aktualisierte Abbildung - neue Programmschalter Neuer Hinweis hinzugefügt. Geringfügige Textänderung - "nicht überwacht" hinzugefügt. Neuer Satz: "Eine Batterie wird auch erkannt..." hinzugefügt. Text aktualisiert: ...
  • Seite 6: Wichtige Informationen

    Um Verletzungen, Materialschäden und Fehlfunktionen des Produktes zu vermeiden, müssen die Anweisungen dieses Handbuches während der Montage, Einstellung, Reparatur, Wartung usw. streng befolgt werden. Ausschließlich von Entrematic geschulte Techniker dürfen diese Arbeiten vornehmen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Störung des Empfangs elektronischer Geräte Dieses System erzeugt und verwendet möglicherweise hochfrequente Energie (im Radiofre-...
  • Seite 7: Einleitung

    Dieses Handbuch enthält alle notwendigen Details und Anweisungen für die Montage, Wartung und den Service des Sliding Door Operator Entrematic EMSL. Der Entrematic EMSL ist für die Montage an Wänden und Trägern konstruiert worden. Der Antrieb ist leicht zu montieren und eignet sich für eine Vielzahl unterschiedlicher Türausfüh- rungen, egal ob es sich um eine Neuanlage oder um einen Umbau handelt.
  • Seite 8: Beschreibung Von Konstruktion Und Funktion

    Türbetrieb notwendigen Maßnahmen ein. Notausgangs-Funktion Der Entrematic EMSL kann mit einem Notmodul kombiniert werden, das die Tür bei Stromausfall automatisch öffnet oder schließt¹ und auch mit einem Feueralarm oder einem Rauchmelder verbunden werden kann. Der Antrieb kann zur Fluchtwegfreigabe auch mit einem Panikbeschlag ausgestattet werden.
  • Seite 9: Technische Daten

    Lichte Weite EMSL-2: 900 – 2400 mm (optional bis zu 2800 mm) EMSL-1: 900 – 2000 mm (optional bis zu 2800 mm) Öffnungs- und Schließ- variabel bis zu ca. 1,4 m/s (EMSL-2) geschwindigkeit Offenhaltezeit 0-60 s Umgebungstemperatur -20 bis +50 Relative Luftfeuchtig- Max.
  • Seite 10: Modelle

    Zwei Hauptmodelle sind verfügbar: • EMSL–2; für zweiflügelige Türen, bestehend aus einem Paar Türblättern, die auseinander gleiten, um eine Türöffnung zu bilden. • EMSL–1; für einflügelige Türen mit einem nach rechtsoder nach links öffnenden Flügel- blatt. EMSL–2 (zweiflügelig) EMSL–1 (einflügelige Tür, rechts öffnend) EMSL–1 (einflügelige Tür, links öffnend)
  • Seite 11: Identifikation

    7 Identifikation Identifikation AAF301EMB Beschreibung Beschreibung Träger Zahnriemenbeschlag Antriebsmodul Türanschlag Steuereinheit Abdeckungsverriegelung Spannrad Netzanschlussblock Tragrollenbeschlag Verkleidung Verriegelungsvorrichtung (optional) Endplatte Zahnriemen Bodenführung Elektrisches Notmodul (optional) Programmschalter (Programme Se- lector) Kabeleinführung 1004572-EMDE-3.0 Ausgabe vom 2010-12-09...
  • Seite 12: Platzbedarf

    8 Platzbedarf Platzbedarf Rahmentüren anderer Hersteller EMPS-System AAF591 AAF275EMA COH = Lichte Durchgangshöhe DH = Türblatthöhe (einschließlich Türblattbefestigung) FFL = Oberkante fertiger Fußboden AAF276EMB Ausgabe vom 2010-12-09 1004572-EMDE-3.0...
  • Seite 13: Montage Der Mechanischen Teile

    Prüfen Sie, ob das Befestigungsmaterial und der obere Teil des Türblattes über die notwendigen Verstärkungen verfügen und ob der Boden eben und glatt ist. Der Träger bzw. die Wand für die Befestigung des Trägers muss flach und glatt sein. Bei Un- ebenheiten verwenden Sie zum Ausgleichen Entrematic-Montageabstandshalter unter dem Träger. Befestigungsfläche...
  • Seite 14: Montagebeispiele

    9 Montage der mechanischen Teile Montagebeispiele 9.2.1 Zweiflügelige Türen Bei seiner Montage muss der Träger so platziert sein, dass seine Mittellinie mit dem Zentrum der lichten Öffnungsbreite übereinstimmt. So wird sichergestellt, dass der Träger symmetrisch über der lichten Öffnungsbreite befestigt wird. Siehe auch Montage des Trägers auf Seite 15. 9.2.2 Einflügelige Türen Siehe auch Montage des Trägers auf Seite 15.
  • Seite 15: Montage Des Trägers

    Neigen Sie den Träger, oder nehmen Sie ihn ab. k Bohren Sie die Löcher, schneiden Sie ein Gewinde oder dübeln Sie. l Ist die Wand uneben, gleichen Sie dies aus, indem Sie Entrematic-Abstandshalter um die Schrauben herum anbringen, bevor diese angezogen werden.
  • Seite 16: Montage Der Türblattbefestigung Über Dem Türblatt (Rahmentüren Anderer Hersteller)

    9 Montage der mechanischen Teile Montage der Türblattbefestigung über dem Türblatt (Rahmentüren anderer Hersteller) Bei Entrematic Türen sind Türblattbefestigung und Türbeschläge bereits werkseitig montiert. Gehen Sie weiter zu Seite18 Einhängen der Türblätter. a Schneiden Sie, falls erforderlich, die Türblattbefestigung auf die entsprechende Türblattbreite b Stellen Sie sicher, dass der obere Teil des Türblattes ausreichend verstärkt ist.
  • Seite 17: Montage Der Tragrollenbeschläge An Die Türblattbefestigung

    9 Montage der mechanischen Teile Montage der Tragrollenbeschläge an die Türblattbefestigung Montieren Sie die Tragrollenbeschläge gemäß der folgenden Abbildung an der Türblattbefesti- gung. Installation a Stellen Sie die vertikale Einstellschraube (3) in die kleinste Position. b Befestigen Sie einen Tragrollenbeschlag 40 mm von der Hinterkante des Türblattes entfernt. c Befestigen Sie den anderen Tragrollenbeschlag 43 mm von der Vorderkante des Türblattes entfernt (gemessen von der geschätzten Mittellinie bei Türblättern in geschlossener Position).
  • Seite 18: Einhängen Der Türblätter

    9 Montage der mechanischen Teile Einhängen der Türblätter Eine grobe Einstellung in Höhenrichtung ist notwendig, um die Montage der Bodenführung zu erleichtern. a Stellen Sie sicher, dass das Laufbahnprofil (1) im Träger sauber ist. b Lösen Sie die Befestigungsschrauben (2). c Heben Sie das Türblatt an, und platzieren Sie es vorsichtig über der Bodenführung (5).
  • Seite 19: Montage Der Entrematic-Bodenführungen (Rahmentüren Anderer Hersteller)

    9 Montage der mechanischen Teile Montage der Entrematic-Bodenführungen (Rahmentüren anderer Hersteller) Die Bodenführungen können nach der Montage um ±4 mm in Tiefenrichtung eingestellt werden; verwenden Sie hierfür den exzentrischen Zapfen unter dem Plastikklotz. Stellen Sie vor Montage der Bodenführung sicher, dass der Plastikklotz sich in mittlerer Position befindet, damit der komplette Einstellungsbereich (±4 mm) genutzt werden kann.
  • Seite 20: Feineinstellung Der Türblätter

    Hinweis: Die Tragrollenbeschläge 1 sind um 180° gedreht. b Der Abstand B muss gleich dem Abstand A sein. Bei Entrematic Bodenführungen an Rah- mentüren anderer Hersteller kann der Abstand B ± 4 mm mit dem exzentrischen Zapfen an der Bodenführung eingestellt werden.
  • Seite 21: Einstellung Der Türblatthöhe (Letzte Kontrolle)

    9 Montage der mechanischen Teile 9.8.2 Einstellung der Türblatthöhe (letzte Kontrolle) Die Einstellung der Höhe erfolgt über die vertikale Einstellschraube (3), wie in Einhängen der Türblätter auf Seite 18 beschrieben. a Es ist sehr wichtig, dass das Türblatt nach der Einstellung vertikal hängt und dass zweiflüge- lige Türen im geschlossenen Zustand vollkommen parallel zueinander hängen (ohne Lücken oben oder unten).
  • Seite 22: Anbringen Der Zahnriemenbeschläge

    9 Montage der mechanischen Teile Anbringen der Zahnriemenbeschläge Der Zahnriemenbeschlag, der die beiden Enden des Zahnriemens verbindet, ist ab Werk am unteren Teil des Zahnriemens angebracht. Einflügelige Antriebe a Ziehen Sie am Zahnriemen, bis der Zahnriemenbeschlag sich gegenüber dem rechten qua- dratischen Loch des linken Tragrollenbeschlags befindet.
  • Seite 23: Einstellen Der Vorderkante

    Befestigen Sie das Kunststoff-Laufbahnprofil mit der Schraube, die sich oben auf dem rechten Türanschlag befindet. d Kontrollieren Sie, ob die gewünschte Öffnung sowie der Fingerschutz (falls vorhanden) er- reicht sind. Entrematic EMPS-Systeme sind so konstruiert, dass sie ohne Berücksichtigung des Sicherheitsabstands F Fingerschutz gewährleisten. Rahmentüren anderer Hersteller AAE775BR Sicherheitsabstand (Fingerschutz Rahmentüren anderer Hersteller)
  • Seite 24: Prüfen Und Einstellen Der Zahnriemenspannung

    9 Montage der mechanischen Teile 9.11 Prüfen und Einstellen der Zahnriemenspannung Die Spannung des Zahnriemens ist ab Werk voreingestellt und braucht normalerweise nicht verändert werden. Sollte die Riemenspannung trotzdem einmal korrigiert werden müssen, gehen Sie wie folgt vor: a Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben (1). b Ziehen Sie die M6 Einstellschraube des Zahnriemens (2) auf ein Drehmoment von 1,1 Nm ±...
  • Seite 25 9 Montage der mechanischen Teile d Bringen Sie nach korrekter Montage und Einstellung im unteren Teil der Antriebsverkleidung auf der rechten Seite das Produktetikett mit der CE-Kennzeichnung an (siehe Abbildung). XXXXXXX XXXXXXX XXXX ART. NO. TYPE YEAR+WEEK XXXXXX XXXXXXX XXXX XX/XX PROJECT SERIAL NO.
  • Seite 26: Elektroanschlüsse

    10 Elektroanschlüsse Elektroanschlüsse Hinweis: Während jeglicher Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen muss • Netzspannung abgeschaltet und die • elektrische Notmodul von der Steuerung abgetrennt werden . Installation a Öffnen Sie die Abdeckung (siehe Seite 24). b Montieren Sie Erweiterungsmodul EXU-4 oder EXU-3 wenn erforderlich (siehe Seite 33). c Installieren Sie die Stromkabel, und schließen Sie sie an (siehe unten).
  • Seite 27: Steuereinheit

    10 Elektroanschlüsse 10.1 Steuereinheit Die Steuereinheit ist wie folgt ausgestattet: 10.1.1 Kontakte für Anschluss von Standardeinheiten Strom Motor 24 VDC + Pedestrian door operator for TEST/0 V residential or C-SW commercial use PRES (2) Disconnect from Codierer power supply STOP before servicing PRES (1) For indoor use only...
  • Seite 28: Funktionswähler, Fs, Zur Auswahl Besonderer Betriebsfunktionen Verwendet

    10 Elektroanschlüsse 10.1.3 Funktionswähler, FS, zur Auswahl besonderer Betriebsfunktionen verwendet 24 VDC + IN-IMP 0 VDC – Die Schalter des Funk- tionswählers sind ab Werk auf AUS ge- stellt. 1 2 3 4 5 6 7 8 Funktionswähler (FS) Motor Drehrichtung [CCW = zweiflügelige und einflügelige Tür, links öffnend] [CW= einflügelige Tür, rechts öffnend]...
  • Seite 29: Potentiometer Und Lerntaste

    10 Elektroanschlüsse 10.1.4 Potentiometer und LERNTASTE 24 VDC + IN-IMP HSO HSC LS POP 0 VDC – 1 2 3 4 5 6 7 8 Die Potentiometer sind ab Werk auf ca. 50 % des Einstellungsbereiches voreingestellt. Parameter Bereich HSO: Öffnen im Schnelllauf 0,10 –...
  • Seite 30: Anschluss Von Programmschaltern

    10 Elektroanschlüsse 10.1.5 Anschluss von Programmschaltern Programmschalter PSO-5T (wird für MEU mit TÜV-Vorgaben verwendet) Dieses Teil kann abgebrochen (siehe unten) und im Montagekasten PSMB-5 montiert werden. 24 VDC + Pedestrian door operator for 656057 TEST/0 V residential or Für Konfigurations- commercial use C-SW PRES (2)
  • Seite 31: Anschluss Der Impulsgeber

    10 Elektroanschlüsse 10.1.6 Anschluss der Impulsgeber R1/R2 HR100-2 SBK-111 SBK-111 (NO) (NO) NPN/R (NO) NPN/N (NC) Grün Gelb Blaue Blaue Grau Manschette Rote Manschette Rote Braun Manschette Manschette Weiß Weiß Grün Grün Weiß Grün Blau Weiß Weiß Gelb Schwarz Braun Braun Schwarz Braun...
  • Seite 32: Sensoren Für Seitliche Anwesenheit

    10 Elektroanschlüsse 10.1.7 Sensoren für seitliche Anwesenheit Sensor # 2 Sensor # 1 Sensor # 2 Sensor # 1 Sensor # 1 Sensor # 2 Sensor # 1 Sensor # 2 EXU-4 / CUF EXU-4 / CUF EXU-4 / CUF Sensor # 1 EXU-4: 1 Sensor # 2...
  • Seite 33: Erweiterungseinheiten

    10 Elektroanschlüsse 10.2 Erweiterungseinheiten Sind Funktionen erforderlich, die über die auf der Haupt-Steuereinheit implementierten Funk- tionen hinausgehen, sind zwei Erweiterungseinheiten verfügbar, EXU-4 und EXU-3. Diese Einheiten werden zusätzlich zur Steuereinheit betrieben (falls nicht ab Werk vormontiert). Hinweis: Bei Installation oder Austausch einer Erweiterungseinheit muss die LERNTASTE (LB) mindestens zwei Sekunden gedrückt werden.
  • Seite 34: Erweiterungseinheit, Exu-3

    10 Elektroanschlüsse 10.2.2 Erweiterungseinheit, EXU-4 Die folgenden Funktionen können mit dieser Einheit genutzt werden: NC (öffnend) Fehler/Status-Anzeigerelais, max. Gemeinsam 48 V AC/DC, 1 A NO (schließend) Von Batterie [(12) 24 V DC] Tür NOT-AUF Taster (Feuerwehröffnung) Batterie Einschaltung [nicht-verriegelnd] Batterie Einschaltung Common Eingang Notöffnung Notöffnung Common (+) 24 V DC...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    11 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Nach Montage des Antriebs muss die Inbetriebnahme und Einstellung in folgender Reihenfolge vorgenommen werden (siehe auch Elektroanschlüsse auf Seite 26). a Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steuereinheit CUF. b Schließen Sie die Netzkabel am Anschlussblock an. c Überprüfen Sie, ob FS-1 (die Motor-Drehrichtung) und FS-2 (stromlos offen oder geschlossen) korrekt eingestellt sind.
  • Seite 36: Schilder

    Produktetikett: Obligatorisch Panikbeschlagsystem: Obligatorisch, wenn zutreffend Entrematic door sticker: Mandatory according to European directives and equivalent na- tional legislation outside the European Union, to highlight the presence of the glass. Kinder beaufsichtigen: Obligatorisch, falls zutreffend (Anbringung an beiden Seiten der Tür);...
  • Seite 37: Programmschalterfunktionen

    13 Programmschalterfunktionen Programmschalterfunktionen 13.1 Betrieb Die Funktionen der Tür werden mit Schlüsselschaltern eingestellt. Der Schlüssel muss bei Notausgangstüren immer entfernt werden, nachdem Einstellungen geändert wurden. • PSO-5R, kann durch PS-5M komplett ferngesteuert werden. • PSO-5T, kann ferngesteuert werden, Tag/Nacht durch PS-2, verwendet für MEU. •...
  • Seite 38: Programmschalterfunktionen

    13 Programmschalterfunktionen 13.2 Programmschalterfunktionen Diese Funktion darf nur bei Notausgangstüren verwendet werden, nachdem si- chergestellt wurde, dass alle Personen das Gebäude verlassen haben. Die Tür kann nicht mit dem inneren und äußeren Impulsgeber geöffnet werden. Die Tür ist verriegelt, wenn eine elektromechanische Verriegelung angebracht wurde.
  • Seite 39: Fehlersuche

    14 Fehlersuche Fehlersuche Prüfen Sie vor Beginn der Fehlersuche, ob die Einstellung des Programmschalters korrekt ist, und führen Sie einen ZURÜCKSETZEN des Antriebs durch. Beginnen Sie die Fehlersuche mit einer Prüfung der mechanischen und elektrischen Teile in der folgenden Reihenfolge. Die Steuereinheit, Notmodul und elektromechanische Verriegelung sind mit Klemmverschlüssen im Träger befestigt.
  • Seite 40: Led-Anzeigen

    14 Fehlersuche 14.2.3 LED-Anzeigen • Sensorfehler 1 x schnelles Blinken (0,2 s), Pause (1,0 s) usw. • Notmodulfehler 2 x schnelles Blinken (0,4 s), Pause (1,0 s) usw. • CUF-Fehler 3 x schnelles Blinken (0,6 s), Pause (1,0 s) usw. •...
  • Seite 41: Sensorfehler

    14 Fehlersuche 14.2.4 Sensorfehler LED-Anzeigen: 1 x schnelles Blinken (0,2 s), Pause (1,0 s), etc. CT-Fehlercode Ursache Maßnahme Anwesenheitsim- Die Steuereinheit erhält Überprüfen Sie, ob der Überwachungsausgang pulsfehler keine Testantwort vom Im- angeschlossen ist und die Anschlüsse in Ord- pulsgeber. nung sind.
  • Seite 42: Cuf-Fehler

    14 Fehlersuche 14.2.6 CUF-Fehler LED-Anzeigen: 3 x schnelles Blinken (0,6 s), Pause (1,0 s), etc. CT-Fehlercode Ursache Maßnahme RAM-Fehler Interner RAM-Speicherfeh- Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, ler. und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt. ROM-Fehler Interner ROM-Speicherfeh- Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, ler.
  • Seite 43: Fehler Bei Motor/Codierer

    14 Fehlersuche CT-Fehlercode Ursache Maßnahme Fehler bei Verbin- Falscher Wert bei Messung Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, dungsspannung der internen Verbindungs- und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls spannung. das Problem bestehen bleibt. 14.2.7 Fehler bei Motor/Codierer Die Motor- und Verriegelungsspannung sind unterbrochen. LED-Anzeigen: 4 x schnelles Blinken (0,8 s), Pause (1,0 s), etc.
  • Seite 44: Motortemperatur Hoch

    14 Fehlersuche 14.2.9 Motortemperatur hoch Die Tür ist offen und bleibt offen. LED-Anzeigen: 1 x langsames Blinken (1,8 s), Pause (0,2 s), etc. CT-Fehlercode Ursache Maßnahme Motortempera- Der Arbeitszyklus der Tür ist für Wenn der Motor warm ist, bringen Sie die tur hoch die aktuelle Geschwindig- Tür in die Position OFFEN und warten Sie...
  • Seite 45: Wartung/Service

    Wartung/Service Gemäß nationalen Bestimmungen und der Produktdokumentation sind regelmäßige Inspektionen durch einen von Entrematic geschulten und qualifizierten Techniker vorzunehmen. Die Anzahl der Wartungen muss den nationalen Anforderungen und der Produktdokumentation entsprechen. Dies gilt besonders für Installationen in Verbindung mit Brandschutztüren oder Türen mit einer Notöffnungsfunktion.
  • Seite 46: Wartungsplan

    15 Wartung/Service 15.1 Wartungsplan In der untenstehenden Tabelle finden Sie die Zeitabstände in Monaten, in denen Teile während vorkehrender Wartungsarbeiten zu ersetzen sind. Zyklen/Stunden in Betrieb Vandalismus- <10 <100 >100 gefährdetes Teil Teilenummer Wenig Mittlerer Starker Umfeld Verkehr Verkehr Verkehr Elektrisches Notmodul, 33550475 Batterie...
  • Seite 47: Zubehör

    • Kombinierte Anwesenheits- und Bewegungsmelder • Separate Anwesenheitsmelder 16.2 Allgemeines Zubehör Mit Hilfe der folgenden Zusatzausstattung kann der EMSL weiter verbessert werden. (Eine detaillierte Beschreibung erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Entrematic-Vertretung.) • Verkleidung Standardmäßig aus natur eloxiertem Aluminium. Lackiert in RAL-Farben oder farbig eloxiert erhältlich.
  • Seite 48 16 Zubehör • Elektrisches Notmodul mit Batterien und zwei Motoren Dieses Modul wird benötigt, wenn die Tür bei Stromausfall über eine wieder aufladbare Batterieeinheit geöffnet werden und in dieser Position verharren soll. Behördlicherseits kann gefordert werden, dass das Notmodul in regelmäßigen Zeitabständen überwacht wird. Eine halbe Stunde vor Ablauf dieser Zeit generiert der folgende Öffnungsimpuls einen Notöff- nungstest.
  • Seite 49 16 Zubehör • Schlüsselschalter (Unterputz- und/oder Aufputzmontage). Zur Abgabe eines Öffnungsimpulses an die Tür in jeder beliebigen Programmschalter-Ein- stellung. Mit einem elektrischen Notmodul auch bei Stromausfall. • Drucktaster Zur Abgabe eines Öffnungsimpulses an die Tür. Siehe separate Montagezeichnung 656005. • Synchronisation Zur Verwendung zwischen den Antrieben zweier einflügeliger Türen, die in sehr großen Öffnungsbereichen zusammenarbeiten.
  • Seite 50 Ditec Entrematic Nordic AB, Box 669, SE-261 25 Landskrona, Sweden Tel: +46 418 514 50 • Fax: +46 418 511 63 info@ditecentrematicnordic.com • www.ementrematic.com...

Inhaltsverzeichnis