Herunterladen Diese Seite drucken

HANSGROHE Croma Showerpipe 27201000 Gebrauchsanleitung, Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Croma Showerpipe 27201000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫03 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Croma Showerpipe

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Croma Showerpipe 27201000

  • Seite 1 用户手册 / 组装说明 ‫03 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ Croma Showerpipe...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Montagehinweise Justierung Wartung Maße Durchflussdiagramm    Serviceteile Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montagesiehe Seite 31...
  • Seite 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit    Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montagevoir page 31...
  • Seite 4 English Safety Notes Technical Data Installation Instructions Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram    Spare parts Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assemblysee page 31...
  • Seite 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso    Parti di ricambio Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggiovedi pagg. 31...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación    Repuestos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montajever página 31...
  • Seite 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Montage-instructies Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram    Service onderdelen Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montagezie blz. 31...
  • Seite 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Service Målene Doorstroomdiagram    Reservedele Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Monteringse s. 31...
  • Seite 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Afinação Manutenção Medidas Fluxograma    Peças de substituição Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagemver página 31...
  • Seite 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu    Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montażpatrz strona 31...
  • Seite 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Pokyny k montáži Popis symbolů Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku    Servisní díly Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montážviz strana 31...
  • Seite 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Pokyny pre montáž Popis symbolov Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku    Servisné diely Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montážviď strana 31...
  • Seite 13 中文 安全技巧 技术参数 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 工作压强: 最大 1 MPa 6 头顶莲蓬头夹持杆只为夹持头顶莲蓬头而设计,不得让其承载其它物 27201 推荐工作压强: 0,15 - 0,5MPa 品! 27202 推荐工作压强: 0,1 - 0,5MPa 测试压强: 1,6MPa 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 热水温度: 最大 80°C 6 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲 推荐热水温度: 65C° 蓬头与人头之间有足够的距离。 中心距离: 150±12mm 6 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 连接管线G 1/2: 左热右冷 热力消毒: 最大 70°C / 4 分钟 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 自动防止回流 安装提示 该产品专为饮用水设计!...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Указания по монтажу Подгонка Техническое обслуживание Размеры Схема потока    Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтажсм. стр. 31...
  • Seite 15 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Szerelési utasítások Beállítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm    Tartozékok Tisztítás Használat Vizsgajel Hiba Megoldás Szereléslásd a 31. oldalon...
  • Seite 16 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Asennusohjeet Merkin kuvaus Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi    Varaosat Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennuskatso sivu 31...
  • Seite 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Monteringsanvisningar Symbolförklaring Justering Skötsel Måtten Flödesschema    Reservdelar Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Monteringse sidan 31...
  • Seite 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama    Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimasžr. psl. 31...
  • Seite 19 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Upute za montažu Opis simbola Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka    Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanjepogledaj stranicu 31...
  • Seite 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Montaj açıklamaları Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı    Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım MontajıBakınız sayfa 31...
  • Seite 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit    Piese de schimb Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montarevezi pag. 31...
  • Seite 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Οδηγίες συναρμολόγησης Ρύθμιση Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής    Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγησηβλ. σελίδα 31...
  • Seite 23 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Navodila za montažo Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka    Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč MontažaGlejte stran 31.
  • Seite 24 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm    Varuosad Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldaminevt lk 31...
  • Seite 25 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati ņ ņ Norādījumi montāžai Simbolu nozīme Ieregulēšana ņ ņ ņ Apkope ņ Izmērus ņ Caurplūdes diagramma   ģ  Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana - ņ Montāžaskat. 31. lpp.
  • Seite 26 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Instrukcije za montažu Opis simbola Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka    Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montažavidi stranu 31...
  • Seite 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram    Servicedeler Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasjese side 31...
  • Seite 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Указания за монтаж Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока    Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц Монтажвижте стр. 31...
  • Seite 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit    Pjesë ndërrimi Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimishih faqen 31...
  • Seite 30 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫اﻟحد األقصى 1 ميجﺎبﺳكﺎل‬ :‫ضغط اﻟﺗشغيل‬ .‫يجب إرﺗداء قفﺎزات ﻟﻠيد أثنﺎء اﻟﺗركيب ﻟﺗجنب حدوث أخطﺎر اإلنحشﺎر أو اﻟجروح‬ ‫51,0 – 5,0ميجﺎبﺳكﺎل‬ :‫10272 ضغط اﻟﺗشغيل اﻟموصى به‬ ‫وظيفة ذراع دش اﻟرأس هي فقط اإلمﺳﺎك بدش اﻟرأس، وﻟذﻟك يجب عدم اﻟﺗحميل عﻠيه بأشيﺎء‬ ‫1,0 –...
  • Seite 31 Silicone min. 34 mm max. 39 mm 95239000 max. 5 mm...
  • Seite 32 SW 30 mm 17 Nm 95239000...
  • Seite 33 97708000 SW 17 mm 10 Nm SW 3 mm 94246000 SW 3 mm...
  • Seite 34 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫مﻴﺠابﺴﻜال‬...
  • Seite 35 > 1 min. 97708000 94246000...
  • Seite 36 Croma Showerpipe Croma Showerpipe Croma Showerpipe...
  • Seite 38 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬...
  • Seite 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 27201000 PA-IX 19471/ICBO 27202000 PA-IX 19471/ICBO DIN 4109 PA-IX 19471/ICBO Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

Croma showerpipe 27202000