2. Lieferumfang • Power Pack • Ventiladapter für Fahrradventile (Dunlop und Sclaverand) • Stecker-Ladegerät • Ventiladapter für Bälle • 12 V Kfz-Ladekabel • Ventiladapter für Freizeitartikel • Gebrauchsanleitung 3. Spezifikationen Akku-Nennspannung: 12 V Spannungswandler: Akkukapazität: 17 Ah Spannung: 230 V Starthilfestrom: 400 A (max.
6.1.4 Übersicht Zubehör Bild 4: Übersicht Zubehör 24 Steckerladegerät 27 Ventiladapter für Bälle 25 12V Kfz-Ladekabel 28 Ventiladapter für Freizeitartikel 26 Ventiladapter für Fahrradventile 29 Ersatzsicherungen, 15 A (Dunlop und Sclaverand) 6.2 Aufladen des Power Packs: Laden Sie das Power Pack nach dem Kauf, bzw. vor dem ersten Einsatz komplett, 72 Stunden, auf. Drücken Sie den Kontrolltaster für den Ladezustand (Position 11 in der Übersicht).
6.3 Starthilfe: Entfernen Sie alle an das Power Pack angeschlossenen Geräte, von den 12 V Ausgangsbuchsen (Position 3 in der Übersicht) und von der Steckdose (Position 19 in der Übersicht) des Spannungswandlers und von den USB Anschlüssen (Position 13 in der Übersicht). Stellen Sie sicher, daß...
Nach dem Befüllen eines Reifens kontrollieren Sie den Reifendruck noch einmal mit einem separaten Luftdruckprüfer (z. B. Tankstelle, Kfz-Werkstatt). 6.6.2 Verwendung der Ventiladapter: 26 Fahrradventiladapter (für Dunlop- und Sclaverand-Ventile) 27 Adapter für Bälle 28 Universaladapter für Freizeitartikel (aufblasbare Schwimmtiere etc.) Bild 9: Ventiladapter Fahrradventiladapter (für Dunlop- und Sclaverand-Ventile) (26): Für Sclaverandventile: Lösen Sie die Rändelmutter des Ventilstößels und drücken Sie diesen einmal kurz herunter.
7.2 Pflege: Schalten Sie das Power Pack vor einer Reinigung aus. Reinigen Sie das Gehäuse des Power Packs mit einem weichen trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen oder lösemittelhaltigen Reiniger. Lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Innere des Gehäuses gelangen. 8.
Seite 9
GB 5-in-1 power pack Item number 16547 Contents Page 1. Proper use of the product ................................... 8-9 2. Scope of delivery ....................................... 9 3. Specifications ......................................9 4. Safety precautions ..................................... 9-10 5. Explanation of symbols ....................................9 6. Operating instructions ....................................10 6.1 Overview .........................................
Seite 10
3.Specifications Nominal battery voltage: 12 V voltage converter: Rechargeable battery capacity: 17 Ah Voltage: 230 V Maximum starter current: 600 Ah Permanent performance: 200 W Dimensions: 220 x 290 x 310 [mm] Cable length: 450 mm Weight: 8.155 kg USB output: 5 V, 1 A / 2.1 A Compressor: Maximum 18 bar Plug charger: 15 V, 500 mA...
6. Operating instructions 6.1 Overview: Maintenance If you use the step unit over a longer period of time, regularly check to ensure that the screws are all firmly seated. Cleaning: Only clean the step unit with a soft cloth and do not use any aggressive cleaning agents or solvents. In the event of heavy contamina- tion, allow the dirt to dry and then remove with a brush.
Instructions de montage Mettre d‘abord les capuchons de protection sur les extrémités des tubes. Fixer les traverses sur un tube en utilisant les vis à garrot de manière à ce que les traverses se trouvent à l‘extérieur et les vis à l‘intérieur. Monter ensuite l‘autre tube sur les extrémités libres des traverses. Ne pas encore serrer entièrement les vis.
Seite 13
Montagehandleiding Rust eerst de uiteinden van de buizen met de beschermkappen. Bevestig aan één buis de steunstangen met de knevelschroeven zodanig, dat de steunstangen zich buiten en de schroeven binnen bevinden. Monteer nu de andere buis eveneens aan de vrije uiteinden van de steunstangen. Draai de schroeven nog niet vast aan.