Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / f r i g o r í f i c o - c o n g e l a d o r
f r i d g e - f r e e z e r
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
LIBRO DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION BOOK
ERN 2921
D
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
P
GB
2222 215-96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERN 2921

  • Seite 1 K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / f r i g o r í f i c o - c o n g e l a d o r f r i d g e - f r e e z e r GEBRAUCHSANWEISUNGEN LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOK ERN 2921 ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE 2222 215-96...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufü- gen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Seite 3 Gebrauch Umweltnormen Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der • Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt Nahrungsmitteln bestimmt. werden. Eine Beschädigung des •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Should the lining up of the furniture door be necessary, use the clearance of slots. At the end of operations, it is necessary to check if Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht the door of the furniture closes properly. Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der 02**...
  • Seite 5: Gebrauch

    GEBRAUCH Separate parts A, B, C, D as shown in the figure Bedienungsblende SUPER ALARM PR266 A. Betriebskontrollampe Place guide (A) on the inside part of the furniture B. Schnellgefrierkontrollampe door, up and down as shown in the figure and mark C.
  • Seite 6: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Alarmlampe (C) Push appliance into the housing until stop strip (A) Wichtig touches the kitchen unit. Unbeabsichtigt aufgetaute Lebensmittel, Die Alarmlampe leuchtet auf, wenn die Temperatur beispielsweise wegen Stromausfall, müssen, im Geräteinneren steigt, und dadurch die richtige wenn der Betrieb für länger als die in der Tabelle Lagertemperatur nicht mehr gewährleistet wird.
  • Seite 7: Gebrauch Des Kühlabteils - Temperaturregelung

    Instructions for totally built-in appliances Gebrauch des Kühlabteils Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken Door reversibility Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu Temperaturregulierung erreichen, beachten Sie bitte folgendes: • Keine warmen Speisen oder dampfenden The appliance is supplied with the right Zur Inbetriebnahme des Gerätes drehen Sie den Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen.
  • Seite 8: Tips

    TIPS TECHNICAL INFORMATION Energy Efficiency Class Tips für das Kühlen • Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren, damit die Fridge Net Capacity lt. Nachstehend einige praktische Ratschläge: Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann. Freezer Net Capacity lt. Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und •...
  • Seite 9: Customer Service And Spare Parts

    Never use sharp metal tools to scrape off frost WARTUNG from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Stillstandszeiten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. inner liner, complete defrosting should be carried out as follows: Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie Achtung...
  • Seite 10: Abtauen

    MAINTENANCE Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- Unplug the appliance before carrying out Periodic cleaning zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das any maintenance operation. Clean the inside with warm water and bicarbonate of Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- soda.
  • Seite 11: Technische Daten

    HINTS TECHNISCHE DATEN Hints for refrigeration Euro- Effizenz-Klasse • The symbols on the drawers show different types of frozen goods. Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Useful hints: The numbers indicate storage times in months for Meat (all types): wrap in polythene bags and place Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter the appropriate types of frozen goods.
  • Seite 12: Türanschlagwechsel

    Anweisungen für den integrierten Einbau Important USE OF THE REFRIGERATOR Türanschlagwechsel Operation If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is To start the appliance, turn the thermostat knob, set to the lowest temperatures, it may run located inside the compartment, to the required Das Gerät wird mit Türanschlag von rechts continuously causing frost to form on the rear...
  • Seite 13: Freezing Fresh Food

    The temperature alarm light (C) Gerät in die Nische einschieben bis die Important Anschlagleiste (A) unten am Möbel anliegt. The temperature alarm light turns on automatically whenever the temperature within the freezer rises In the event of accidental defrosting, for example above a certain value which might endanger due to a power failure, if the power has been off satisfactory long-term conservation.
  • Seite 14 Die Teile A, B, C, D abnehmen, wie in der Abb. gezeigt wird. Control panel SUPER ALARM PR266 A. Pilot light Die Schiene (A) auf der Innenseite der Möbeltür B. SUPER operating control light oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die Position der äußeren Bohrlöcher anzeichnen.
  • Seite 15: Environment Protection

    speed up the thawing process other than those Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Environment Protection recommended by the manufacturer. Never use Möbeltür, den Spielraum der Langlöcher nutzen. metal objects for cleaning your appliance as it Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien may get damaged.
  • Seite 16 ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORT ANTES WARNINGS É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilização It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização deve, como reference.
  • Seite 17 Abra a porta do aparelho e a do móvel a 90° aprox. Instalação Insira a esquadria (B) na guia (A). Mantenha juntas Protecão do ambiente a porta do aparelho e a do móvel e marque os furos • Durante o normal funcionamento o condensador como indicado na figura.
  • Seite 18 Coloque as coberturas (B) nos buracos da USO E FUNCIONAMIENTO dobradiça sobre os extremos do perfil. Limpeza das partes internas Estando o aparelho convenientemente instalado, antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “novo”.
  • Seite 19 E’ necessário que o nicho estaja equipado Congelar alimentos Uso do refrigerador com uma conduta de ventilação que tentha as Arranque Para a congelação rápida dos alimentos, se o seguintes dimensões: aparelho não funcionar ainda, é necessário Terminada a operação de limpeza, ligue a ficha à predispô-lo para o funcionamento ao menos 24 tomada de corrente, abra a porta e coloque o botão profundidade...
  • Seite 20: Reversibilidade Das Portas

    Reversibilidade das portas Prateleiras amovíveis Nas paredes do compartimento há calhas que permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas. $ DSDUHOKDJHP p IRUQHFLGD FRP D DEHUWXUD GDV SRUWDV SDUD D GLUHLWD RX SDUD D Para uma melhor utilização do espaço pode sobreporse as meias prateleiras anteriores às meias HVTXHUGD3DUD WHU D DEHUWXUD GDV SRUWDV GR prateleiras posteriores.
  • Seite 21: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS CONSELHOS Classe de eficiência Conselhos para a refrigeração Capacidade lìquida em litros do frigorìfico Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos • Os simbolos nas gavetas indicam diferentes tipos Capacidade lìquida em litros do congelador em sacos plásticos e coloque-as na divisão de produtos congelados.
  • Seite 22: Manutenção

    Não utilize utensílios metálicos para tirar o gelo, pois MANUTENÇÃO estes podem danificar o aparelho. Se a parede do congelador estiver com uma Antes de qualquer intervenção no Limpeza periódica espessa camada de gelo é necessário proceder a aparelho, aconselhamos que se desligue a uma descongelacão completa.

Inhaltsverzeichnis