Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BENZIN INVERTER GENERATOR
HY3200SEi D
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Licensed by
HYUNDAI Corporation, Korea
1
Rev. 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hyundai HY3200SEi D

  • Seite 1 BENZIN INVERTER GENERATOR HY3200SEi D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Licensed by HYUNDAI Corporation, Korea Rev. 01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HINWEIS Die Abbildungen und Illustrationen in dieser Anleitung dienen nur zur Orientierung und können vom jeweiligen Modell abweichen. Erstellung von Kopien oder sonstige Vervielfältigung dieser Betriebsanleitung ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der HPP AG / HPP Pro GmbH erlaubt. Technische Änderungen vorbehalten. INHALT •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Vor Verwendung dieses Gerätes lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit sämtlichen Bedienelementen und Funktionen vertraut. Missachten von Sicherheitsvorkehrungen und Hinweisen kann zu Unfällen mit schweren Verletzungen, z.B. durch Erstickung oder Verbrennung führen und/oder Beschädigung des Gerätes sowie der Gegenstände und Personen in der unmitelbaren Umgebung verursachen.
  • Seite 4: Sicherheit Bei Arbeitsvorbereitung

    Sicherheit für Benzin angetriebene Geräte • Das Gerät erzeugt sehr giftige Dämpfe und Abgase, wie z.B. Kohlenmonoxid. Es ist unsichtbar, geruchs- und geschmackslos, kann aber sehr schnell zur Vergiftung oder sogar zum Tod führen. Das Gerät darf deswegen ausschliesslich im Freien gestartet und verwendet werden. •...
  • Seite 5: Sicherheit Bei Verwendung

    Sicherheit bei Verwendung • Stellen Sie den Generator auf eine ebene Fläche, um das Umkippen oder Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. • Schließen Sie das Gerät NICHT an das Stromnetz des Gebäudes oder einen anderen Generator an, um Stromschläge und Brände zu vermeiden. •...
  • Seite 6: Position Der Sicherheitshinweise

    Position der Sicherheitshinweise...
  • Seite 7: Funktionen

    2. FUNKTIONEN Bedienelemente Griff Tankdeckel Bedienfeld Öltankdeckel Seitendeckel Schalldämpfer Startseil Batterie- Griff gehäuse Bedienfeld RESET DISP 1. Display 2. DC-Ausgangsbuchse 3. DC-Schutzschalter 4. Anzeige (Überlast, Öl-Niedrigstand, Betrieb) 5. Sparmodus Schalter 6. Kraftstoffschalter 7. Motorschalter 8. AC Ausgang 9. AC Ausgang 10.
  • Seite 8: Überlastschutz Modus

    Sparmodus Schalter Wenn der Sparmodus Schalter auf "ON" steht, schaltet der Motor beim Abschalten der Last automatisch in den Leerlauf um. Nach Zuschalten der Last kehrt der Generator auf die eingestellte Geschwindigkeit zurück. Die Sparmodus Funktion wird empfohlen, um den Kraftstoffverbrauch zu minimieren, den Geräuschpegel zu reduzieren und die Lebensdauer des Motors zu verlängern.
  • Seite 9: Betriebsvorbereitung

    Display Wenn Sie die Taste "DISP" drücken, leuchtet die Hintergrundbeleuchtung des Displays auf. Durch wiederholtes Drücken der Taste "DISP" wird bei jedem Drücken der Reihe nach die Spannung - Frequenz - Motordrehzahl und Kumulative Laufzeit angezeigt. HINWEIS Wenn die Taste "DISP" länger als 10 Sekunden nicht gedrückt wird, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung wieder aus.
  • Seite 10 Ölstandskontrolle Ihr Gerät wird ohne Öl und Benzin ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme müssen Sie Öl und Benzin einfüllen. Beim Starten ohne Öl wird der Motor irreparabel beschädigt. Ein solcher Schaden ist ausdrücklich von der Garantie ausgeschlossen. Stellen Sie sicher, dass der Generator ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie den Ölstand kontrollieren.
  • Seite 11: Kraftstoff-Betankung

    In Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur sollten folgende Viskosität verwendet werden: HINWEIS Der Generator ist mit einer Niedrigöl-Abschalt-Automatik ausgestattet. Bei einem zu niedrigen Ölstand wird der Motor automatisch abgeschaltet. Der Öl-Niedrigstand-Indikator am Bedienfeld leuchtet (ROT). In diesem Fall kontrollieren und füllen Sie das Öl nach und starten Sie den Generator neu. Kraftstoff-Betankung Benzin und seine Dämpfe sind hoch entzündlich! Beim Hantieren mit Benzin besteht absolutes Rauchverbot, es darf kein Feuer, Glut oder elektrischer Funken in der Nähe sein.
  • Seite 12 HINWEIS • Verwenden Sie niemals altes oder verunreinigtes Benzin. • Verwenden Sie kein Öl/Benzin- Gemisch. • Vermeiden Sie, dass Schmutz oder Wasser in den Kraftstofftank gelangen. • Verwenden Sie kein Benzingemisch, das Ethanol oder Methanol enthält. Missachten der Hinweise kann den Motor irreparabel schädigen. Luftfilter-Kontrolle Überprüfen Sie den Luftfilter, um sicherzustellen, dass er sauber und im guten Zustand ist.
  • Seite 13: Generator Starten

    4. GENERATOR STARTEN HINWEIS Starten Sie den Generator NIE unter Belastung. Bevor Sie den Motor starten, trennen Sie die angeschlossenen Verbraucher von der AC-Steckdose und DC-Klemme. Der Generator kann auf 3 Arten gestartet werden: 1. Reversierstart (Seilzugstart) 2. Elektrischer Start 3.
  • Seite 14 den " Stand-by" – Startmodus zu versetzen, drehen Sie den Motorschalter in die Position "STOP" und anschliessend wieder in die Position "RUN/REMOTE". HINWEIS Wenn der integrierte Akku entladen ist oder gänzlich fehlt, kann der Generator generell nicht gestartet werden. 1. Reversierstart (Seilzugstart) •...
  • Seite 15 3. Elektrischer Start durch Fernsteuerung • Drucken Sie auf den Knopf "START" (a) der Fernsteuerung. HINWEIS Die Fernsteuerung kann bei den folgenden Entfernungen verwendet werden: bis zu 8 Metern ohne Hindernisse bis zu 3 Metern mit Hindernissen Beim normalen Gebrauch soll die Batterie der Fernsteuerung ca. 2 Jahre halten.
  • Seite 16: Generator Betrieb

    5. GENERATOR BETRIEB Der Generator muss geerdet werden, wenn der angeschlossene Verbraucher geerdet ist. Erdungsklemme Das Gerät darf nicht an elektrische Anlagen von Gebäuden angeschlossen werden. Die Rückführung vom Strom ist sowohl illegal als auch höchst gefährlich. Im Dauerbetrieb darf die Ausgangsnennleistung des Generators nicht überschritten werden. Stellen Sie KEINE Parallelschaltung mit elektrischen Netzanlagen oder anderen Generatoren her.
  • Seite 17 DC Anwendung Die DC-Klemme liefert eine Leerlaufspannung von 15-30V. Die DC-Klemme darf ausschliesslich zum Laden einer 12V-Batterie verwendet werden. HINWEIS Wenn DC-Klemme verwendet wird, soll der Sparmodus ausgeschaltet werden. Stellen Sie dazu den Sparmodus Schalter in die Position "OFF". Bevor Sie die Ladekabel an eine Batterie anschließen, die in einem Fahrzeug installiert ist, sollten Sie zuerst das geerdete Fahrzeugkabel (-) von der Batterie trennen.
  • Seite 18 Der Akku darf nur in einem gut belüfteten Raum, fern von Zündquellen aufgeladen werden. Akkus, die länger als 12 Monate in einem ungeladenen Zustand aufbewahrt wurden, sind höchstwahrscheinlich defekt und dürfen nicht mehr verwendet werden. Sollte aus einem Akku Flüssigkeit (Säure) austreten, so ist der Körperkontakt mit dieser zu vermeiden.
  • Seite 19 HINWEIS Um die beste Funktion und die längste Lebensdauer des Generators zu erreichen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie den Generator die ersten 20 Betriebsstunden bei ca. 50% Nennlast betreiben. Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Geräte in einwandfreiem Zustand sind, bevor Sie sie an den Generator anschließen.
  • Seite 20: Abstellen Des Motors

    Abstellen des Motors Um den Motor im Notfall abzustellen, drehen Sie den Motorschalter auf die Position "OFF". Im Normalfall gehen Sie wie beschrieben vor: • Schalten Sie die angeschlossenen Elektrogeräte aus und ziehen Sie deren Stecker (a) aus den Steckdosen. •...
  • Seite 21: Generator Wartung

    Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Falls der Motor laufen muss, stellen Sie sicher, dass der Bereich ausreichend belüftet ist. Der Auspuff enthält giftiges Kohlenmonoxid. Verwenden Sie nur Original-Hyundai-Ersatzteile, um abgenutzte Komponenten zu ersetzen. Wartungsplan Betriebszeit Vor jeder...
  • Seite 22 Ölwechsel • Schalten Sie den Motor ein und lassen Sie ihn ca. 3 Minuten laufen, damit das Öl warm wird. Achten Sie darauf, dass der Motor nicht zu lange läuft und nicht heiss wird. Es besteht sonst Verbrennungsgefahr. • Öffnen Sie den Seitendeckel (b) des Generators, indem Sie die Schrauben des Seitendeckels (a) mit einem Schraubendreher lösen.
  • Seite 23: Luftfilter Wartung

    HINWEIS Der Umwelt zuliebe müssen das Altöl und Ölgebinde gesammelt und bei einer Entsorgungsstelle vor Ort abgegeben werden. Werfen Sie es nicht in den Müll oder gießen Sie es nicht auf den Boden. Luftfilter Wartung Ein verschmutzter Luftfilter behindert die Luftzufuhr in den Vergaser. Reinigen und warten Sie den Luftfilter regelmässig, insbesondere wenn der Generator in einer staubigen Umgebung arbeitet.
  • Seite 24: Zündkerzen Wartung

    Zündkerzen Wartung Empfohlene Zündkerze: F7TC Überprüfen Sie den Zündkerzenabstand und reinigen Sie die Kohlenstoffablagerung an der Unterseite der Zündkerze. • Öffnen Sie den Seitendeckel des Generators (b), indem Sie die Schrauben des Seitendeckels (a) mit einem Schraubendreher lösen. • Entfernen Sie den Zündkerzenstecker. •...
  • Seite 25 angezogen werden. Eine gebrauchte Zündkerze sollte mit einem Kerzenschlüssel 1/8 bis 1/4 Umdrehung angezogen werden. • Setzen Sie den Zündkerzenstecker auf. • Schliessen Sie den Seitendeckel des Generators, indem Sie die Schrauben des Seitendeckels mit einem Schraubendreher wieder zudrehen. HINWEIS Die Zündkerze muss fest angezogen sein.
  • Seite 26: Auswechseln Der Batterie

    • Entfernen Sie nach dem Abkühlen des Motors den Funkenfänger aus dem Auspuff. • Kohlenstoffablagerungen des Funkenfängers mit einer Drahtbürste entfernen. Wenn der Funkenfänger abgenutzt ist, ersetzen Sie ihn. • Bauen Sie den Funkenschutz wieder ein und montieren Sie die Abdeckung. Auswechseln der Batterie •...
  • Seite 27: Transport Und Lagerung

    • Lösen Sie den Batteriegürtel • Entfernen Sie von der Batterie zuerst das schwarze Kabel (-) und anschliessend das rote Kabel • Nehmen Sie die alte Batterie raus und setzen Sie eine neue ein. Es wird eine Batterie mit 12V und 7Ah benötigt.
  • Seite 28 • Lassen Sie das Benzin aus dem Kraftstofftank in einen geeigneten Benzinkanister ab. • Öffnen Sie den Seitendeckel des Generators, indem Sie die Schrauben des Seitendeckels mit einem Schraubendreher lösen. • Drehen Sie den Motorschalter in Position "ON" • Stellen Sie einen Auffangbehälter und lösen Sie die Ablassschraube des Vergasers mit einem Schraubendreher.
  • Seite 29 • Wechseln Sie das komplette Öl aus. • Schrauben Sie die Zündkerze mit dem Zündkerzenschlüssel heraus und gießen Sie einen Esslöffel sauberes Motoröl in den Zylinder. Drehen Sie den Motor mehrmals, in dem Sie langsam am Startseil ziehen, um das Öl zu verteilen. •...
  • Seite 30: Problembehebung

    8. PROBLEMBEHEBUNG Wenn der Motor nicht gestartet werden kann: Wenn das angeschlossene Gerät nicht funktioniert: Wenn DC-Anschluss kein Strom liefert:...
  • Seite 31: Konformität

    9. KONFORMITÄT Wir erklären auf eigene und alleinige Verantwortung, dass die von unserem Werk in Serienfertigung hergestelltes Gerät: HY3200SEi D folgenden harmonisierten EU-Richtlinien und EU-Normen hinsichtlich der Sicherheit und produktspezifischen Standards entspricht: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU 2000/14/EC_2005/88/EC, Annex VI Angewendete Normen:...
  • Seite 32: Technische Daten

    10. TECHNISCHE DATEN Model HY3200SEi D Bezeichnung DJ170F Motor Typ 4-Takt, OHV, 1-Zylinder, Gebläse Kühlung Hubraum 208 cm Bohrung*Hub 70 mm*55 mm Verdichtungsverhältnis 8.5:1 Nennleistung 4.0kW bei 3600min Zündsystem volltransistorisch Startsystem Handstart / Elektrostart / Elektrostart ferngesteuert Tankinhalt 7.8 l...
  • Seite 33: Garantie

    Umweltkorrekturen Die Nennleistung ist gegeben bei den folgenden Standardbedingungen: Höhe: Umgebungstemperatur: 25°C Relative Luftfeuchtigkeit: Bei geänderten Umgebungsbedingungen sind folgende Korrekturfaktoren C zu verwenden: Höhe (m) Umgebungstemperatur °C 0.98 0.96 0.93 0.90 0.93 0.91 0.89 0.87 0.84 1000 0.87 0.85 0.82 0.80 0.78 2000...
  • Seite 34: Entsorgung

    Unsere Produkte werden unter strengsten Qualitätsanforderungen produziert. Sollte Ihr Gerät jedoch unerwarteter Weise ausfallen, bedauern wir das sehr. Garantiefälle werden zentral durch unseren HYUNDAI Servicepartner in Deutschland abgewickelt. Die aktuelle Information zum HYUNDAI Servicepartner finden Sie in unserem Web-Shop für Deutschland, Luxemburg und Österreich: www.hyundaipower-de.com...
  • Seite 35 anderen Altgeräten separiert werden, um diese für die Wiederverwendung vorzubereiten. Anhand des Symbols nach Anlage 3 zum ElektroG können Besitzer Altgeräte erkennen, die am Ende ihrer Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen sind. Das Symbol für die getrennte Erfassung von Elektro- und Elektronikgeräten stellt eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern dar.
  • Seite 36 ausreichend frankiert an uns zurücksenden oder sie direkt an unserem Versandlager unter der Adresse HPP Pro GmbH (Lager Stuhr), Gottlieb-Daimler-Strasse 37, 28816 Stuhr unentgeltlich abgeben. Bedeutung der Batteriesymbole Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen.
  • Seite 37: Anhang

    ANHANG Schaltplan...
  • Seite 40 Importeur/Distributor für die Schweiz: HPP AG, Churerstrasse 135, CH-8808 Pfäffikon Tel: +41 41 710 76 71 info@hyundaipower-ch.com www.hyundaipower-ch.com Importeur/Distributor für Deutschland, Österreich, Luxemburg: HPP Pro GmbH, Rheinblick 7, DE-79725 Laufenburg Tel: +49 7763 80 334 96 info@hyundaipower-de.com www.hyundaipower-de.com...

Inhaltsverzeichnis