Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monacor Security SAG-14 Installationsanleitung
Monacor Security SAG-14 Installationsanleitung

Monacor Security SAG-14 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Security SAG-14:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ALARMEINHEIT
MIT AUTONOMIEMODUL
ALARM UNIT WITH INDEPENDENT MODULE
SAG-14
Best.-Nr. 04.1300
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor Security SAG-14

  • Seite 1 ALARMEINHEIT MIT AUTONOMIEMODUL ALARM UNIT WITH INDEPENDENT MODULE ® SAG-14 Best.-Nr. 04.1300 INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE...
  • Seite 3 Vor der Installation … Prior to the installation … Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Instal- Please read these instructions carefully prior lation gründlich durch. Nur so lernen Sie alle to the installation. Thus, you will get to know Funktions- und Anschlussmöglichkeiten ken- all functional and connecting facilities, errors nen, vermeiden Fehler und schützen sich...
  • Seite 4: Übersicht Der Einzelteile

    1 Übersicht der Einzelteile nenschäden und keine Garantie für die Alarmeinheit übernommen werden. siehe Abbildung auf der Seite 2 Soll die Alarmeinheit endgültig aus dem 1 Montagelöcher zum Festschrauben der Alarmein- Betrieb genommen werden, übergeben Sie heit an einer Wand sie zur umweltgerechten Entsorgung einem 2 Sirene örtlichen Recyclingbetrieb.
  • Seite 5: Wartung

    Abreiß- schlaufe a = Schließerkontakt der Alarmzentrale Sabotage- schleife 12 V 1,2Ah Sabotage- Akkumulator kontakt Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Seite 6: Important Notes

    1 Operating Elements If the alarm unit is to be put out of operation see figure on page 2 definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the envi- 1 Mounting holes for screwing the alarm unit on a wall ronment.
  • Seite 7: Maintenance

    12 V 1,2Ah anti-tamper rechargeable battery contact All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Seite 8: Conseils Importants D'utilisation

    1 Eléments n’est pas réparé par une personne habilitée, de même, la garantie deviendrait caduque. voir schéma page 2 Lorsque l’appareil est définitivement retiré du 1 Trous de montage pour visser l’unité d’alarme à un service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à...
  • Seite 9: Entretien

    = contact NO de la centrale d’alarme boucle anti- sabotage 12 V 1,2Ah contact anti- accumulateur sabotage Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Seite 10: Avvertenze Importanti Per L'uso

    1 Prospetto degli elementi singoli Se si desidera eliminare l’unità d’allarme defi- vedi illustrazione a pagina 2 nitivamente, consegnarla per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio. 1 Fori di montaggio per avvitare l’unità alla parete 2 Sirena Non gettare l’accumulatore difettoso nelle immondi- zie di casa bensì...
  • Seite 11: Manutenzione

    12 V 1,2Ah Contatto Accumulatore antisabotaggio La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Seite 12 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0558.99.03.09.2007...

Inhaltsverzeichnis