Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D herzfrequenzmessung mit smartphones
gebrauchsanweisung ...........................2 – 10
G heart rate measurement with smartphones
instructions for use ............................. 10– 17
Service Adresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.-Nr.: +49 (0)7374-915766
Fax-Nr.: +49 (0)7374-920723
E-Mail: service@sanitas-online.de
sPM 230

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanitas sPM 230

  • Seite 1 230 D herzfrequenzmessung mit smartphones gebrauchsanweisung ......2 – 10 G heart rate measurement with smartphones instructions for use ......10– 17 Service Adresse: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, GERMANY Tel.-Nr.: +49 (0)7374-915766 Fax-Nr.: +49 (0)7374-920723 E-Mail: service@sanitas-online.de...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Deutsch LIEFERUMFANG 1 Brustgurt inkl. Lithium-Knopfbatterie (3V, CR2032) WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie auf und machen Sie die- se auch anderen Personen zugänglich. Training • Dieses Produkt ist kein medizinisches Gerät. Es ist ein Trainingsinstrument, welches für die Messung und Darstellung der menschlichen Herzfrequenz entwickelt wurde.
  • Seite 3 HINWEIS Für die Übertragung der Herzfrequenz vom Brustgurt zum Smartphone wird die neues- te Bluetooth -Technologie verwendet. Dies be- ® deutet, dass der Sanitas SPM 230 Brustgurt mit Bluetooth smart Geräten und Bluetooth smart ® ® ready Geräten kompatibel ist.
  • Seite 4 Reinigung, Pflege und Aufbewahrung • Reinigen Sie den Brustgurt von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch. Halten Sie die Sendeein- heit niemals unter Wasser! • Bewahren Sie den Brustgurt an einem licht- geschützten, sauberen und trockenen Ort auf. Schmutz beeinträchtigt die Funktionalität des Brustgurts.
  • Seite 5 Hinweise zu Batterien • Ersetzen Sie eine Batterie nur mit einem gleich- wertigen Batterietyp. • Batterien können bei Verschlucken lebensgefähr- lich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Produkte für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizi- nische Hilfe in Anspruch genommen werden. •...
  • Seite 6 INSTALLATION – INBETRIEBNAHME 1. Installation einer Fitness-App • Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone den jewei- ligen „App Store“ (z.B. Apple App Store, Mar- ket oder Google Play Store). • Laden Sie Ihre gewünschte Fitness-App auf Ihr Smartphone. HINWEIS Der Brustgurt ist mit den gängisten iOS- und Android-Fitness-Apps kompatibel.
  • Seite 7 HINWEIS Da nicht sofort ein optimaler Kontakt zwischen Haut und Pulssensoren hergestellt werden kann, kann es einige Zeit dauern, bis der Puls gemessen und angezeigt wird. Verändern Sie gegebenenfalls die Position des Senders, um einen optimalen Kontakt zu erhalten. Durch Schweißbildung unterhalb des Brustgurtes wird meist ein ausreichend guter Kon- takt erreicht.
  • Seite 8 3.2 Pulsmessung mit Trainingsgeräten (z.B. im Fitnessstudio) und Pulsuhren mit analoger Signal übertragung Das Pulssignal wird sowohl per Bluetooth smart ® als auch per analoger Signalübertragung gesendet. HINWEIS Die Pulsmessung funktioniert ausschließlich mit Trainingsgeräten und analogen Pulsuhren, die über eine uncodierte Übertragungsfrequenz von 5,3 kHz verfügen.
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Sendeeinheit 1 Lithium-Knopfbatterie (3V, CR2032) Stromversorgung: Übertragungsfre- Bluetooth 4.0 und 5,3 kHz ® quenz vom Brustgurt Bluetooth QD ID: B019950 ® zur Sendeeinheit: Wasserdichtheit Die Sendeeinheit und der Brustgurt sind spritz- wassergeschützt. In der nachstehend ange- führten Tabelle sehen Sie, für welche Aktivitäten und Bedingungen sie geeignet sind: Schweiß...
  • Seite 10: Included In Delivery

    machung eines Garantiefalles innerhalb der Ga- rantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von zwei Jahren ab Kaufdatum gegen- über der Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Strasse 28, 88524 Uttenweiler, Germany, geltend zu ma- chen.
  • Seite 11 Functions and possible application NOTE The heart rate is transmitted from the chest strap to the smartphone using the latest Bluetooth ® technology. This means that the Sanitas SPM 230 chest strap is compatible with Bluetooth smart ® devices and Bluetooth smart-ready devices.
  • Seite 12 Cleaning, maintenance and storage • Clean the chest strap occasionally using a damp cloth. Never immerse the transmitter unit in water! • Store the chest strap in a clean, dry place away from direct light. Dirt can impair the functiona- lity of the chest strap.
  • Seite 13 Notes on batteries • Always replace batteries with an equivalent bat- tery type. • Swallowing batteries can be extremely dan- gerous. Keep the batteries and products out of the reach of small children. If a battery is swallo- wed, seek medical attention immediately. •...
  • Seite 14 INSTALLATION – INITIAL USE 1. Installing a fitness app • Open the relevant App Store on your smart- phone (e.g. Apple App Store, Market or Goo- gle Play Store). • Download the desired fitness app onto your smartphone. NOTE The chest strap is compatible with the most com- mon iOS and Android fitness apps.
  • Seite 15 NOTE As optimum contact between the skin and pulse sensors is not always possible immediately, it may be some time before the pulse is measured and displayed. Adjust the position of the transmit- ter to achieve optimum contact. The formation of sweat under the chest strap usually helps to ensure good contact.
  • Seite 16: Replacing The Battery

    NOTE Pulse measurement only works with training devices and analogue heart rate monitors that have an uncoded transmission frequency of 5.3 kHz. REPLACING THE BATTERY Open the battery com- partment cover with a coin. To do so, rotate the coin in an anticlockwise direction.
  • Seite 17: Technical Data

    TECHNICAL DATA Transmitter unit 1 lithium button cell battery (3V, CR2032) Power supply: Transmission fre- Bluetooth 4.0 and 5.3 kHz ® quency from the Bluetooth QD ID: B019950 ® chest strap to the transmitter unit: Watertightness The transmitter unit and the chest strap are splash-proof.

Inhaltsverzeichnis