Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dru FIRE COUNTRY RC Installationsvorschrift Und Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
NORME PER L'INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L'USO IT
MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES
INSTRUÇÔES DE INSTALAÇÂO E O INSTRUÇÂO PT
FIRE COUNTRY RC
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
Conservare con cura uesto manuale dell'utente
Guarde cuidadosamente esta guía para el usuario
Conserva esta instruçâo cuidadosamente.
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
FIRE 30 RC
FIRE 50 RC
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
957.508.09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dru FIRE COUNTRY RC

  • Seite 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH NORME PER L’INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L’USO IT MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES INSTRUÇÔES DE INSTALAÇÂO E O INSTRUÇÂO PT FIRE COUNTRY RC FIRE 30 RC FIRE 50 RC Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf...
  • Seite 2 E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Fire are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD INHOUD Gebruikershandleiding ......5 Woord vooraf .......2 Aansteken .
  • Seite 4: Woord Vooraf

    Het gewicht van de Fire 30 en Fire 50 is 6 kg. • De minimale hoogte van het rookkanaal is 600mm. Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU pro- • De schoorsteen moet ten minste een diameter van duct. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd vol- 200 mm hebben.
  • Seite 5: Plaatsen Van De Fire 30 / Fire 50

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Aansluiting van de gastoevoer • Verwijder indien nodig de voorgemonteerde sierhekken welke niet nodig zijn, zodat u het toestel bijvoorbeeld in Gebruik in de toevoerleiding een gekeurde aansluitkraan een linker of rechterhoek kunt plaatsen. met koppeling (voor België moet deze B.G.V. gekeurd •...
  • Seite 6: Draadloze Bediening

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT • Sluit de snoeren aan op de connectoren van het gasregel- blok. De stekkers hebben verschillende maten en corres- ponderen met de connectoren op het gasregelblok. • Neem de deksel los. • Plaats de 4 penlite batterijen (type AA). Let op de juiste poolrichtingen.
  • Seite 7: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Belangrijk Een ingebouwde veiligheidsvergrendeling treedt in werking wanneer het toestel op ,"UIT" (gesloten stand) wordt gezet.Wacht daarom 5 minuten alvorens het toestel opnieuw te ontsteken. Probeer binnen deze tijd niet de aansteekknop in te drukken, daar deze door de veiligheids vergrendeling geblokkeerd is.
  • Seite 8: Algemene Opmerkingen

    Men mag uitsluitend gebruik maken van authen- tieke vervangende onderdelen. De waakvlambrander mag op De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw lever- geen enkele wijze worden aangepast of bijgesteld. De installa- ancier. In geval van storingen dient u altijd met hem contact op teur mag in geen enkel geval het waakvlamsysteem kortsluiten.
  • Seite 9 CONTENTS CONTENTS Operating Instructions ..... . .11 Foreword ........8 Lighting .
  • Seite 10: Foreword

    • The chimney must be swept before the appliance is use. This DRU product is ideal as a decorative fire in an installed and the flue duct must be tested in accordance open hearth or fireplace and not intended to heat an with national guidelines.
  • Seite 11: Installing The Fire 30 / Fire 50

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION right-hand corner. • Expel all air from the supply pipes/hoses before coupling • If the gas supply hose is to enter the appliance at the to the appliance. side, lay it across the bottom behind the foot of the •...
  • Seite 12: Remote Control

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION • Place the reciever in the ashpan. Make sure that the red LED points to the front. • NB: Fit the receiver as far away from the burner tray as pos- sible to prevent the receiver from getting too hot.
  • Seite 13: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS fig. 10 Lighting Press button A and turn to the left to the small flame The flame will ignite at . Check that the pilot is alight. If that is the case, hold button A firmly pressed for anoth- er 5 seconds.Then release button A and check that the pilot light is still burning.
  • Seite 14: General Notes

    Guarantee NB:The Confederation of Registered Gas Installers, The warranty for your DRU appliance will be provided by your whose members are identified by the emblem shown supplier. In case of malfunctions, you should always contact him. here, are all required to work to the recognised stan- You supplier will contact DRU if he feels this is necessary.The...
  • Seite 15 INHALT INHALT Gebrauchsanweisung ......17 Einige kurze Worte ......14 Zünden .
  • Seite 16: Einige Kurze Worte

    Fire Country minimal 654x 345 mm, für den Fire 50 minimal 500x300 mm und für den Fire 30 Herzlichen Dank für den Kauf dieses DRU Produktes. minimal 400x300 mm sein Unsere Produkte sind nach den höchst möglichen •...
  • Seite 17: Aufstellen Des Fire 30 / Fire 50

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT flammenbrenner und den Gasregelblock (Anschluß K und L). • Befestigen Sie den Stecker des Zündkabels an der Zünd- kerze M des Zündflammenbrenners. • Falls eine Aschenlade vorhanden ist, diese durch Entfernen der Rückseite anpassen. • Kontrollieren Sie die Anschlüsse auf Gasdichtheit. Anschluß...
  • Seite 18: Einlegen Der Holzblöcke

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT äht ein Jahr. Die drahtlose Bedienung funktioniert nur dann, wenn der Zündflammenbrenner brennt. Anschliessen des Empfängers Die drahtlose Bedienung besteht aus einem Empfänger und einer Fernbedienung. Diese sind zusammen in einem Karton verpackt. Der Empfänger muss im Gerät angeschlossen werden, bevor die Batterien montiert sind. Arbeiten Sie hierfür folgendermassen: •...
  • Seite 19: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Wichtig Eine eingebaute Sicherheitsverriegelung tritt ein, wenn das Gerät auf „UIT"(Aus-Stand) gestellt wird.Warten Sie darum 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder aufs neue zünden.Versuchen Sie in dieser Zeit nicht, den Zündknopf einzudrücken, da dieser durch die Sicherheitsverriegelung blockiert ist.
  • Seite 20: Allgemeine Bemerkungen

    Bei Störungen wenden Sie sich bitte auf jeden Fall Wartung und Reinigung an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das für notwendig hält. Die fabriksseitige Garantie auf Ihr Gerät Ihr Gerät muss einmal pro Jahr von einem qualifizierten Betrieb beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum.
  • Seite 21 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Mode d’emploi ......23 Préface ........20 Allumage .
  • Seite 22: Préface

    Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué La hauteur minimale du conduit de fumée est de 600 mm. par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans • Le conduit d'évacuation (cheminée) doit avoir un diamètre le respect des consignes les plus sévères de qualité, de minimal de 200 mm.
  • Seite 23: Installation Du Fire 30 / Fire 50

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connexion de l'alimentation en gaz Vous pouvez commander le manteau à encastrer ci-dessus mentionné chez votre installateur. Dans le conduit d'alimentation, utilisez un robinet d'arrêt • Si nécessaire, retirez les grilles d'ornement dont vous n'au- agréé avec raccord. (En Belgique, ce robinet doit être rez pas besoin, afin de placer l'appareil dans un coin droit agréé...
  • Seite 24: Commande Sans Fil

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le branchement du récepteur La commande sans fil se compose d’un récepteur et d’une télécommande. Ceux-ci sont emballés ensemble dans un carton. Le récepteur doit être connecté dans l’appareil avant de placer les batteries. Pour cela agissez comme suit: •...
  • Seite 25: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Important Un verrouillage de sécurité incorporé se déclenche quand l’appareil est mis sur "Éteint" (position fermée). C’est pourquoi il faut attendre 5 minutes avant de rallumer l’ap- pareil. N’essayez pas d’appuyer sur le bouton d’allumage pendant ce temps, car celui-ci est bloqué par le système de verrouillage de sécurité.
  • Seite 26: Remarques Générales

    être adapté ou mis au point. L'installateur ne doit en La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre four- aucun cas court-circuiter le système de la flamme-pilote.
  • Seite 27 INDICE INDICE Instruzioni per l’uso ......29 Prefazione ........26 Accensione .
  • Seite 28: Prefazione

    Siamo lieti che abbia scelto di acquistare questo apparec- • L’altezza minima della canna fumaria è 600mm. chio DRU. I nostri prodotti sono studiati e fabbricati per • La canna fumaria deve avere un diametro minimo di 200 mm. soddisfare le norme più severe di qualità, di rendimento e •...
  • Seite 29: Installazione Del Fire 30 O Del Fire 50

    PRESCRIZIONI PER L’INSTALLAZIONE La cassa ad incasso sopramenzionato potrà essere ordina- M del bruciatore della fiamma pilota. to presso l’installatore. • In presenza di un cassetto delle ceneri, modificarlo elimi- • Rimuovere se necessario gli alari premontati che abbiano nandone il lato posteriore. scopo esclusivamente decorativo in modo da poter •...
  • Seite 30: Comando A Distanza Senza Filo

    PRESCRIZIONI PER L’INSTALLAZIONE Collegamento del ricevitore Il comando senza filo si compone di un ricevitore e di un comando a distanza, imballati in una stessa scatola. Il ricevi- tore va inserito nell’apparecchio prima ancora di montare le pile. Procedere nel modo seguente: •...
  • Seite 31: Instruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO Importante Quando l’apparecchio è messo in posizione di spegnimento totale ("OFF" / "SPENTO" / "UIT") entra in funzione un dis- positivo di sicurezza che blocca l’accensione. Perciò bisogna aspettare 5 minuti prima di riaccendere l’apparecchio. Non si tenti di premere la manopola di accensione prima che sia passato questo intervallo di tempo, perché...
  • Seite 32: Indicazioni Generali

    Si raccomanda, prima e durante la stagione fredda, di eliminare varie volte la polvere dall’apparecchio. La garanzia sul vostro apparecchio DRU viene data dal vostro Non usare detergenti corrosivi o abrasivi per pulire l’apparec- rivenditore. In caso di guasti dovete sempre prendere contatto chio.
  • Seite 33 CONTENIDO CONTENIDO Guía del usuario ......35 Preámbulo ....... . .32 Encendido .
  • Seite 34: Preámbulo

    400 x 300 mm. • El peso de el Fire Country es 19 kg. Muchas gracias por la compra de este producto DRU. El peso de el Fire 30 y Fire 50 es 6 kg. Nuestros productos han sido fabricados según las más •...
  • Seite 35: Colocación Del Fire 30 / Fire 50

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION El armario de empotrado arriba mencionado puede encar- • Coloque el encendedor del cable de encendido en la bujía garlo a través de su proveedor. (M) del quemador de llama contínua. • Retire en caso necesario los embellecedores de protec- •...
  • Seite 36: Manejo A Distancia

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION conectado el recibidor de señal al aparato, siga para ello los pasos siguientes: • Saque el recibidor de su embalaje • Recorra la pegatina del cable de conexión en la parte trasera del recibidor de señal, (fig. 9). •...
  • Seite 37: Guía Del Usuario

    GUÍA DEL USUARIO GUÍA DEL USUARIO Importante Un cierre de seguridad incorporado se pone en fun- cionamiento cuando el aparato se pone en situación de apa- gado " uit ". Si quiere volver a encender el aparato deberá esperar 5 minutos. En este tiempo no intente apretar al mando de encendido ya que este mando bloquea el mecanismo de seguridad.
  • Seite 38: Recomendaciones Generales

    Si su proveedor lo estima necesario, se pondrá en Su aparato debe ser revisado una vez al año, y si es necesario, contacto con DRU. La garantía de fábrica de su aparato es de 2 reparado o limpiado, por una empresa cualificada. La revisión y el mantenimiento deberán incluir por lo menos la compro-...
  • Seite 39 INDICE INDICE Nota prévia ....... .38 Modo de uso .......41 Desempacotar .
  • Seite 40: Nota Prévia

    ção agradável e sem problemas durante muitos anos. Pode • A chaminé tem que ser limpo antes da instalação do apar- usar este produto DRU como lume íntimo na lareira aber- elho e tem que ser testada conforme as directrizes ta.
  • Seite 41: Instalar O Fire 30 / Fire 50

    INSTRUÇOES DE INSTALAÇÃO Ligar a admissão de gás dada no seu instalador. Dado o caso, remover as grades decorativas pré-montadas Na admissão, usar uma torneira de ligação aprovada (na de que não precisa, de modo que pode colocar o aparelho Bélgica, deverá...
  • Seite 42: Governo Sem Fios

    INSTRUÇOES DE INSTALAÇÃO • Retira o receptor da caixa • Empurre o pino do cabo de conexão atrás de place de cir- cuitos internos do receptor, (fig. 9). • Liga os fios aos conetores do bloco de regulação de gás. As bujâos têm várias dimensôes e são conforme com os conetores no bloco de regulação de gás.
  • Seite 43: Modo De Uso

    MODO DE USO MODO DE USO Importante Um mecanismo de fixaçâo de segurança montado no apar- elho fica activo pondo o aparelho na posição‘ desligada’ (posição encerrada). Espera durante 5 minutos antes de reacender o aparelho. Não carregue o botão de acender durante este tempo, estando bloqeando por um mecanis- mo de fixação de segurança.
  • Seite 44: Observaçoes Gerais

    Fiscalizar e prevenir a formação excessiva de acumulação de fuligem na chaminé.A fuligem formada deve ser tirada na A garantia do seu aparelho DRU é oferecido pelo seu fornece- condição fria, exclusivamente com uma escova ou aspirador de dor. Em caso de falhas técnicas deve sempre contactá-lo. O seu pó.A ventilação deve ser controlada regularmente, para ter...
  • Seite 45: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Fire 30 Fire 50 / Country Gassoort,Type of gas, Gassorte, Sorte de gaz,Tipo di gas. Gassdruk, Gas pressure, Gasdruck, Pression de gaz, Pressione di gas, mbar Presion de gas, Pressao de gas. Nom. Belasting (Hs), Nom. Load (Hs), Nom. Belastung (Hs), Debit nominal (Hs), 10,5 Portata Nominale (Hs), Capacidad nominal (Hs), Capacidade nominale (Hs).
  • Seite 47 Fire...

Diese Anleitung auch für:

Fire 50 rcFire 30 rc

Inhaltsverzeichnis