Seite 2
For a large print version of these instructions please email customerservice.uk@danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, and other printed material. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and all Danfoss logotypes are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
1 x SPDT Type 1B IP rating IP20 On/off control On/Off Load Compensation Control Delayed start Construction EN 60730-2-9 Control pollution situation Degree 2 Rated impulse voltage 2.5kV Ball pressure test 75°C Dimensions (mm) H84 x W84 x D37 Software Classifi cation Danfoss Heating...
Seite 4
Please Note: This product should only be installed by a qualifi ed electrician or competent heating installer and should be in accordance with the current edition of the IEEE wiring regulations. RET1000 MD...
Seite 5
Mounting (continued) Danfoss Heating...
Seite 6
Wiring RET1000MD COM ON OFF 230Vac Note: For RET1000 MD live supply is from the Time Control output. RET1000 MD...
LOAD COMP - energy saving feature which fi res the boiler at regular intervals to maintain a set temperature, achieving a constant ambient environment for the user. use 6 Cycles for radiator systems use 3 Cycles for underfl oor heating Danfoss Heating...
Seite 8
Delayed start only operates when switched from a timer control. LOAD COMP ON/OFF 6 CYCLES 3/12 CYCLES 3 CYCLES 12 CYCLES DELAYED START ON DELAYED START OFF RET1000 MD...
Seite 9
DIL switch settings (continued) Temperature below thermostat setting, ⁰C Danfoss Heating...
Seite 10
Limiting Limiting - allowing the user to alter the temperature within a predefi ned range, which is less than the full range of the product (i.e. between 18-22°). RET1000 MD...
Seite 12
1 x SPDT, Typ 1B IP-Einstufung IP20 EIN/AUS-Regelung LastAusgleich Regelung Verzögerter Start Konstruktions-Norm EN 60730-2-9 Verschmutzungsgrad der Kategorie II RS-Umgebung Bemessungsstoßspannung 2,5 kV Kugel-Druckprüfung 75 °C Abmessungen (mm) H 84 x B 84 x T 37 Softwareklassifi zierung RET1000 MD...
Seite 13
Vorlauftemperatur des Wassers, welches das Heizsystem verlässt, in Abhängigkeit von der Diff erenz zwischen der gemes- senen Raumtemperatur und dem auf dem Thermostat eingestellten Wert regelt. Die Product Class Regelung erfolgt über die Modulierung der Leistung des Heizsystems. Danfoss Heating...
Zugluft oder 1,5 m Wärmequellen wie Heizkörpern, off enen Flammen oder direkter Sonnenbestrahlung platziert sein. Bitte beachten: Dieses Produkt darf nur von einer Elektrofachkraft oder einem qualifi zierten Heizungsinstallateur gemäß der aktuellen Ausgabe der IEEE- Elektroinstallationsrichtlinien installiert werden. RET1000 MD...
Seite 15
Montage (Fortsetzung) Danfoss Heating...
Seite 16
Verdrahtung RET1000MD COM ON OFF 230 V AC Hinweis: Bei RET 1000 MD erfolgt die Spannungszufuhr über den Ausgang einer Zeitsteuerung. RET1000 MD...
LASTAUSGLEICH - Energiesparfunktion, wobei der Heizkessel in regelmäßigen Abständen angefeuert wird, um die eingestellte Temperatur zu erreichen. Für den Nutzer entsteht ein gleichmäßiges Raumklima. Verwenden Sie für Heizkörpersysteme 6 Zyklen Verwenden Sie 3 Zyklen für Fußbodenheizungen Danfoss Heating...
Seite 18
Heizphase beispielsweise verzögert werden, um eine Verschwendung von Brennstoff durch unnötig frühes Heizen zu vermeiden. Verzögerter Start funktioniert nur bei Schaltung der Spannungsversorgung über eine Zeitsteuerung. LASTAUSGLEICH ON/OFF 6 ZYKLEN 3/12 ZYKLEN 3 ZYKLEN 12 ZYKLEN VERZÖGERTER START ON VERZÖGERTER START OFF RET1000 MD...
Seite 19
DIL-Schalter-Einstellungen (Fortsetzung) Temperatur unter Thermostateinstellung, °C Danfoss Heating...
Seite 20
Begrenzung Begrenzung - Ermöglicht es dem Benutzer, die Temperatur in einem vorgegebenen Bereich einzustellen. Dieser Bereich stellt eine Einschränkung des vollständigen Temperaturbereichs des Produkts dar (z. B. zwischen 18-22 °C). RET1000 MD...
Seite 22
1 x SPDT, type 1B IP-klasse IP20 Styring af on/off Belastnings kompensation styring Forsinket start Konstruktion EN 60730-2-9 Forureningskontrolforhold Grad 2 Nominel impulsspænding 2,5 kV Trykprøvning med kugle 75 °C Dimensioner (mm) H84 x B84 x D37 Softwareklasse RET1000 MD...
Seite 23
Modulerende rumtermostat, til anv- endelse sammen med modulerende varmere En elektronisk rumtermostat, der vari- erer fremløbstemperaturen for det vand, der forlader varmeren, afhængigt af den målte rumtemperaturafvigelse fra rumtermostatens sætpunkt. Product Styring opnås via modulering af varme- Class rens eff ekt. Danfoss Heating...
Seite 24
1,5 m varmekilder som f.eks. radiatorer, åben ild eller direkte sollys. Bemærk: Dette produkt må kun installeres af en autoriseret elektriker eller en faglært varmeinstallatør og skal overholde den aktuelle udgave af IEEE’s regler og bestemmelser vedrørende ledningsføring. RET1000 MD...
Seite 25
Montering (fortsat) Danfoss Heating...
Seite 26
Ledningsføring RET1000MD COM ON OFF 230 VAC Bemærk: Til RET1000 MD kommer strømforsyningen fra tidsstyringsudgangen. RET1000 MD...
Seite 27
BELASTNINGS KOMPENSATION - energibesparende funktion, der fyrer op under kedlen med regelmæssige intervaller for at bibeholde den indstillede temperatur og dermed sikre et miljø med en konstant temperatur for brugeren. anvend 6 cyklusser til radiatorsystemer anvend 3 cyklusser til gulvvarme Danfoss Heating...
Seite 28
Forsinket start fungerer kun, når den aktiveres via en timerstyring. BELASTNINGS KOMPENSATION ON/OFF 6 CYKLUSSER 3/12 CYKLUSSER 3 CYKLUSSER 12 CYKLUSSER FORSINKET START ON FORSINKET START OFF RET1000 MD...
Seite 29
DIL-afbryderindstillinger (fortsat) Temperatur under termostatindstilling, 0C Danfoss Heating...
Seite 30
Begrænsning Begrænsning - gør det muligt for brugeren at ændre temperaturen inden for et på forhånd defi neret område, der er mindre end produktets fulde område (f.eks mellem 18-22 °C). RET1000 MD...
Sí Control compensación de carga Sí Arranque retardado Sí Construcción EN 60730-2-9 Control de la contaminación Grado 2 Tensión nominal de impulsos 2,5 kV Prueba de presión de bola 75 °C Dimensiones (mm) al. 84 × an. 84 × pr. 37 Clasifi cación del software RET1000 MD...
Seite 33
El control se Product Class obtiene modulando la demanda de calefacción. Danfoss Heating...
Nota: la instalación de este producto solo puede ser llevada a cabo por electricistas cualifi cados o instaladores de calefacción formados, de conformidad con la norma IEEE de cableado vigente. RET1000 MD...
Seite 35
Montaje (continuación) Danfoss Heating...
Seite 36
Cableado RET1000MD COM ON OFF 230 V CA Nota: en el RET1000 MD, la alimentación proviene de la salida Control de tiempo. RET1000 MD...
Seite 37
COMPENSACIÓN DE CARGA: función de ahorro energético que enciende la caldera a intervalos regulares para mantener la temperatura ajustada y así proporcionar una temperatura ambiente constante al usuario. utilice 6 ciclos para sistemas de radiadores utilice 3 ciclos para suelo radiante Danfoss Heating...
Seite 38
El arranque retardado solo se pone en marcha cuando se activa desde un temporizador. COMPENSACIÓN DE CARGA ON/OFF 6 CICLOS 3/12 CICLOS 3 CICLOS 12 CICLOS ARRANQ. RET. ENC. ARRANQ. RET. APAG. RET1000 MD...
Seite 39
Confi guración del interruptor DIL (continuación) Temperatura por debajo del ajuste del termostato, 0C Danfoss Heating...
Seite 40
Limitador Limitador: el usuario puede modifi car la temperatura dentro de un intervalo predefi nido, que es inferior al intervalo completo del producto (por ejemplo, entre 18° y 22°) RET1000 MD...
Régulation Tout ou Rien Régulation compensation de charge Démarrage retardé Construction EN 60730-2-9 Degré de pollution Degré 2 Tension d’impulsions nominale 2,5 kV Essai à la bille 75 °C Dimensions (mm) H84 x L84 x P37 Classe du logiciel RET1000 MD...
Seite 43
Product Class La régulation s’eff ectue en modulant la sortie du radiateur. Danfoss Heating...
Remarque : Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien qualifi é ou un chauff agiste compétent et doit être conforme à la version en vigueur des réglementations de câblage IEEE. RET1000 MD...
Seite 46
Câblage RET1000MD COM ON OFF 230 V CA Remarque : pour le RET1000 MD, l’alimentation provient de la sortie de la minuterie. RET1000 MD...
Seite 47
à des intervalles réguliers pour atteindre la température de consigne sans surchauff e. Utiliser 6 Cycles pour les systèmes de chauff age par radiateurs. Utiliser 3 Cycles pour les systèmes de chauff age par le sol. Danfoss Heating...
Seite 48
Le démarrage retardé ne peut être déclenché qu’à partir d’une minuterie. COMPENSATION DE CHARGE ON/OFF 6 CYCLES 3/12 CYCLES 3 CYCLES 12 CYCLES DÉMARRAGE RETARDÉ ACTIVÉ DÉMARRAGE RETARDÉ DÉSACTIVÉ RET1000 MD...
Seite 49
Réglages des microcontacts (suite) Écart de température par rapport au réglage du thermostat, 0C Danfoss Heating...
Seite 50
Limitation Limitation - permet à l’utilisateur de limiter la plage de réglage du thermostat (p. ex. entre 18 et 22 °C). RET1000 MD...
1 x SPDT type 1B IP-waarde IP 20 Regeling aan/uit Compensatie voor belasting regeling Vertraagde start Constructie EN 60730-2-9 Emissiewaarde Niveau 2 Nominale impulsspanning 2,5 kV Druktest kogel 75 °C Afmetingen (mm) H84 x B84 x D37 Softwareclassifi catie RET1000 MD...
Seite 53
Product De regeling vindt plaats door het Class uitgangsvermogen van de verwarming te moduleren. Danfoss Heating...
Seite 54
1,5 m zoals radiatoren, open vuur of direct zonlicht. Belangrijke opmerking: Dit product mag uitsluitend worden geïnstalleerd door een gekwalifi ceerde elektricien of een deskundige verwarmingsinstallateur in overeenstemming met de geldende IEEE-bedradingsvoorschriften. RET1000 MD...
Seite 56
Bedrading RET1000MD COM AAN UIT 230 V AC N.B.: De RET1000 MD wordt gevoed via de tijdklokuitgang. RET1000 MD...
Seite 57
COMPENSATIE VOOR BELASTING - Energiebesparende functie waarbij de boiler regelmatig wordt ingeschakeld om een ingestelde temperatuur te handhaven, waardoor er een constante omgevingstemperatuur ontstaat voor de gebruiker. gebruik 6 cycli voor radiatorsystemen gebruik 3 cycli voor vloerverwarming Danfoss Heating...
Seite 58
Vertraagde start werkt alleen bij schakelen via een timersturing. COMPENSATIE VOOR BELASTING AAN/UIT 6 CYCLI 3/12 CYCLI 3 CYCLI 12 CYCLI VERTRAAGDE START AAN VERTRAAGDE START UIT RET1000 MD...
Seite 59
Instellingen DIP-schakelaar (vervolg) Temperatuur onder thermostaatinstelling, 0C Danfoss Heating...
Seite 60
Limiet Limiet - De gebruiker kan de temperatuur binnen een vooraf ingesteld bereik instellen, dat minder is dan het volledige bereik van het product (d.w.z. tussen 18 en 22°). RET1000 MD...
Seite 61
3 A (1) при 230 В перем. тока переключателя 1 однополюсный переключатель на Тип переключателя два направления (SPDT), тип 1B Класс защиты корпуса IP20 Управление включением/ Да выключением Регулировка компенсации Да нагрузки Отложенный пуск Да Конструкция EN 60730-2-9 Контроль загрязнения Степень 2 окружающей среды Danfoss Heating...
Инструкция по монтажу Технические характеристики RET1000MD Номинальное импульсное 2,5 кВ напряжение Тест на устойчивость к деформации при постоянной 75°C нагрузке и повышении температуры Габаритные размеры (мм) 84 x 84 x 37 (В х Ш х Г) Классификация программного обеспечения RET1000 MD...
Seite 63
Модулирующий термостат для использования с модулирующими нагревателями Электронный комнатный термостат, изменяющий температуру теплоносителя (воды). При его использовании работа нагревателя основывается на показаниях отклонения комнатной температуры от заданной температуры термостата. Регулирование температуры Product Class осуществляется за счет модулирования мощности нагревателя. Danfoss Heating...
Seite 64
от сквозняков или источников тепла, таких 1,5 м как батареи отопления, открытый огонь или прямые солнечные лучи. Внимание! Изделие должно устанавливаться только квалифицированным электриком или компетентным монтажником систем отопления в соответствии с действующей редакцией правил подключения электропроводки IEEE. RET1000 MD...
Seite 65
Монтаж (продолжение) Danfoss Heating...
Seite 66
Проводка RET1000MD СВЯЗЬ ВКЛ. ВЫКЛ. 230 В перем. тока Примечание. Для RET1000 MD фаза питания берется с выхода таймера. RET1000 MD...
Seite 67
LOAD COMP (Компенсация нагрузки) — функция энергосбережения, которая запускает водонагреватель через равные промежутки времени для поддержания заданной температуры, обеспечивая постоянство условий окружающей среды для пользователя. для радиаторных систем используйте 6 циклов; для системы подогрева пола используйте 3 цикла. Danfoss Heating...
Seite 68
Отложенный пуск работает, только когда включен от управления таймером. LOAD COMP (Компенсация нагрузки) ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) 6 CYCLES (6 ЦИКЛОВ) 3/12 CYCLES (3/12 ЦИКЛОВ) 3 CYCLES (3 ЦИКЛА) 12 CYCLES (12 ЦИКЛОВ) DELAYED START ON DELAYED START OFF (ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК ВКЛЮЧЕН) (ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК ВЫКЛЮЧЕН) RET1000 MD...
Seite 69
в корпусе (продолжение) Температура ниже настройки термостата, 0C Danfoss Heating...
Seite 70
Ограничение Ограничение — функция, которая позволяет пользователю регулировать температуру в пределах заданного интервала, меньшего, чем полный диапазон допустимых регулировок прибора (например, в пределах 18–22°). RET1000 MD...
IP sınıfı IP20 Açma/kapama kontrolü Evet Yük telafisi kontrol Evet Gecikmeli başlangıç Evet Yapı TR 60730-2-9 Kontrol kirliliği durumu Derece 2 Nominal impuls gerilimi 2.5kV Bilye basınç testi 75°C Boyutlar (mm) Y84 x G84 x D37 Yazılım Sınıfı RET1000 MD...
Seite 73
Ürün Fonksiyonu ve ErP Açıklaması Sınıfı lik kazancı Modülasyonlu ısıtıcılarla kullanım için Modülasyonlu Oda Termostatı Isıtıcıyı oda termostatı ayar noktasından ölçülen oda sıcağı sapmalarına bağlı bırakarak suyun akış sıcaklığını çeşitlendiren Product elektronik oda termostatı. Kontrol ısıtıcının Class çıkışı modüle edilerek gerçekleştirilir. Danfoss Heating...
Seite 74
ısı kaynaklarından, açık 1.5m ateşlerden ya da doğrudan güneş ışıklarından uzağa yerleştirin. Lütfen Dikkat: Bu ürün yalnızca yetkili bir elektrikçi ya da yetkin bir ısıtma kurulumcusu tarafından kurulmalı ve IEEE elektrik tesisatı düzenlemelerinin geçerli sürümüne uygun olmalıdır. RET1000 MD...
Seite 76
Kablolama RET1000MD COM AÇIK KAPALI 230Vac Not: RET1000 MD’nin Zaman Kontrol çıkışından sağlanır. RET1000 MD...
Seite 77
AÇMA/KAPAMA - kazan, ayarlanan sıcaklığın altında AÇILIR ve üstünde KAPANIR. YÜK TELAFİSİ - enerji tasarrufu özelliği kazanı düzenli aralıklarla ateşleyerek ayarlanan sıcaklığı korur ve kullanıcı için sabit bir ortam elde eder. radyatör sistemleri için 6 Döngü kullanın döşemeden ısıtma için 3 Döngü kullanın Danfoss Heating...
Seite 78
şekilde erkenden ısıtarak ekstra yakıt tüketiminden kaçınmak adına ertelenebilir. Gecikmeli başlangıç yalnızca bir zamanlayıcı kontrolü açıldığında devreye girer. YÜK TELAFISI AÇIK/KAPALI 6 DÖNGÜ 3/12 DÖNGÜ 3 DÖNGÜ 12 DÖNGÜ GECİKMELİ BAŞLANGIÇ AÇIK GECİKMELİ BAŞLANGIÇ KAPALI RET1000 MD...
Seite 79
DIL anahtar ayarları (devamlı) Termostat ayarının altındaki sıcaklık, 0C Danfoss Heating...
Seite 80
Sınırlandırma Sınırlandırma - kullanıcının sıcaklığı belirli bir aralık dahilinde değiştirmesini sağlar, bu ürünün tam aralığından (örneğin 18-22° arası) daha azdır. RET1000 MD...