Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Main Components
  • Principaux Composants
  • Componenti Principali
  • Hauptbestandteile
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Instruções de Utilização
  • Utilização Dos Botões
  • Limpeza E Manutenção
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Instruction of Use
  • Maintenance and Cleaning
  • Environment Protection
  • Utilisation des Boutons
  • Entretien et Nettoyage
  • Protection de L'environnement
  • Istruzioni Per L'uso
  • Uso Dei Pulsanti
  • Manutenzione E Pulizia
  • Protezione Dell'ambiente
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG • NÁVOD K POUŽITÍ
ELECTRONIC INOX BLENDER TRITAN JAR
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BATIDORA ELECTRÓNICA TRITAN
BATEDEIRA ELETRÓNICA TRITAN
BATTEUR ÉLECTRONIQUE
FRULLATORE ELETTRONICO TRITAN
ELEKTRONISCHER MIXER TRITAN
Mod BT1047
www.jata.es
www.jata.pt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata electro BT1047

  • Seite 15 DEUTSCH ACHTUNG •  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,  bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie  für spätere Fragen auf. •  Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten  körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,  mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen bzgl.  des Umgangs mit dem Gerät benutzt werden, wenn Sie  beaufsichtigt werden oder eine angemessene Einweisung  zur Gewährleistung einer einwandfreien und sicheren  Gerätefunktion erhalten haben und die mit der Nutzung  verbundenen Risiken verstanden haben. •  Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren  Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von  Kindern auf. •  Plastiktüten bzw. Verpackungsteile für Kinder unzugänglich  aufbewahren, da sie für diese gefährlich sein können.  •  Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft  zu haben, dass die auf dem Typenschild angegebene  Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen. •  SEHR WICHTIG: Der Gerätekörper darf weder in Wasser  noch in andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. •  Dieses Gerät wurde für den häuslichen Gebrauch konzipiert.  Das Gerät darf nicht länger als 2 Minuten ununterbrochen  betrieben werden. Lassen Sie das Gerät nach diesem Zeitraum  für einige Minuten abkühlen, ehe Sie es erneut benutzen.
  • Seite 16 •  Unter keinen Umständen dürfen Sie mit Ihren Händen in das  Gefäss greifen, während sich das Gerät in Betrieb befindet. •  Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. •  Verwenden Sie den Mixer nicht ohne Inhalt. •  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.  Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern  auf. •  Entfernen Sie das Gefäss mit den Lebensmitteln nicht, bis das  Messer komplett zum Stillstand gekommen ist und das Gerät  abgeschaltet wurde. •  Vergewissern Sie sich, dass weder das Gerät noch das Kabel mit  heißen Oberflächen oder Geräten in Kontakt kommt. •  Stellen Sie den Mixer stets auf eine ebene Oberfläche. •  Trennen Sie den Mixer stets vom Stromnetz, wenn Sie ihn nicht  benutzen und auch vor dem Aufbau, Abbau und der Reinigung. •  Gehen Sie mit dem Schneidemesser vorsichtig um, da es sehr  scharf ist. •  Die vom Benutzer vorzunehmende Reinigung und Pflege sollte  nicht unbeaufsichtigt von Kindern durchgeführt werden.  •  Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss es von  einem Autorisierten Technischen Kundendienst ersetzt werden.
  • Seite 17: Verwendung Der Tasten

    BEDIENUNGSANLEITUNG • Setzen Sie den Krug (3) auf den Gerätekörper auf (4). Dabei zeigt der Griff nach vorne. • Geben Sie die Lebensmittel in den Krug und setzen Sie den Deckel auf. Achten Sie dabei darauf, dass die verlängerte Ecke mit dem Griff übereinstimmt. Schließen Sie die Sicherheitszapfen auf den Seiten. ACHTUNG: -Geben Sie in den Krug keine zu heißen Lebensmittel oder Flüssigkeiten. -Um Verschüttungen zu vermeiden, füllen Sie nicht mehr als einen Liter Flüssigkeit in den Krug. • Schließen Sie das Gerät ans Netz an. Es leuchtet der Ring (6) auf. Die Leuchttasten blinken, sofern der Mixer ans Stromnetz angeschlossen und der Krug aufgesetzt wurde. • Betätigen Sie die Ein-/Aus-Hebel (7). • Stellen Sie durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers (5) gegen den Uhrzeigersinn die gewünschte Geschwindigkeit zwischen Min. und Max. ein.
  • Seite 18 CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. • Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL • Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.

Inhaltsverzeichnis