Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation and Assembly:
Peerless Ultra-Thin Articulating Mount for 32" to 46"* LCD Flat
Panel Screens
Model: SUA746PU / SLWS250/BK
*Screen Compatibility Requirements
• Depth of screen must be less than 2"
The depth of this mount (1.1") may not provide sufficient space for
proper ventilation on some screens. Please refer to the manufacturer's
requirements for mounting your screen before installation.
The screen must have a flat mounting surface, or the mounting holes
need to be on the furthest back surface of the screen.
Input/Output connection must be properly oriented to accommodate
mounting 1.1" from the wall.
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
By adamm15of at 3:53 pm, 2/18/10
U L
C
©
Max UL Load Capacity: 60 lb (27.2 kg)
ISSUED: 12-01-09 SHEET #: 095-9295-2 01-23-10
US

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PEERLESS SUA746PU

  • Seite 1 By adamm15of at 3:53 pm, 2/18/10 Installation and Assembly: Peerless Ultra-Thin Articulating Mount for 32" to 46"* LCD Flat Panel Screens Model: SUA746PU / SLWS250/BK *Screen Compatibility Requirements • Depth of screen must be less than 2" • The depth of this mount (1.1") may not provide sufficient space for proper ventilation on some screens.
  • Seite 2 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Seite 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Description Qty. Part # A wall arm assembly 046-P1139 B adapter bracket 046-P1099 C wood screws 520-1202 D concrete anchors 590-0320 E M4 x 6 mm screw 520-1006 F security driver 560-1133...
  • Seite 4: Installation To Single Wood Stud Wall

    Installation to Single Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Seite 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Seite 6: Installing Adapter Brackets To Screen

    Installing Adapter Brackets to Screen WARNING • Tighten screws so screen brackets are firmly attached to screen. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached.
  • Seite 7 ADAPTER BRACKET (B) ADAPTER BRACKET (B) If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. For Bump-out or Recessed Back Screen Begin with the shortest length screw, hand thread through washer, adapter bracket and spacer, if required, into screen as shown below.
  • Seite 8: Mounting And Removing Flat Panel Screen

    Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the flat panel screens. • Be careful not to pinch fingers when opening and closing mount from the wall. •...
  • Seite 9: Cable Management

    Roll Adjustment Adapter plate may be rolled +/- 5°. Loosen four M6 nylock nuts half a turn, grasp edges of display and roll screen to desired position as shown. Retighten four M6 nylock nuts and place four snap caps (L) onto M6 nylock nuts. M6 NYLOCK NUTS Cable Management Cables may be routed using cable clip (J).
  • Seite 10 CABLES 10 of 42 ISSUED: 12-01-09 SHEET #: 095-9295-2 01-23-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Peerless Industries, Inc. 3215 W. North Ave.
  • Seite 11 Instalación y ensamblaje: Soporte Articulador Peerless Ultra-Thin Para Pantallas Planas LCD de 32" a 46"* Modelo: SUA745PU * Requisitos para la compatibilidad de las pantallas • La profundidad de la pantalla tiene que ser menos de 2". • Es posible que la profundidad del soporte (1.1") no proporcione suficiente espacio para la ventilación adecuada de algunas pantallas.
  • Seite 12 Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
  • Seite 13: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. Lista de piezas Descripción Cant. Nº de pieza A armazón del brazo de pared 046-P1097 B soporte adaptador 046-P1099 C tornillo para madera 520-1202 D anclaje para concreto 590-0320 E tornillo M4 x 6 mm 520-1006...
  • Seite 14: Instalación En Una Pared

    Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apri- ete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.
  • Seite 15: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Seite 16: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Seite 17 ADAPTADOR (B) ADAPTADOR (B) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte adaptador y el espaciador, si lo necesita, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
  • Seite 18: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando extienda y recoja el soporte contra la pared. •...
  • Seite 19 Español Ajuste de Girar La placa adaptadora se puede girar +/- 5°. Afloje las cuatro tuercas nylock de M6 media vuelta, sujete los bordes de la pantalla y gire la pantalla hasta la posición deseada, como se muestra. Vuelva a apretar las cuatro tuercas nylock de M6 y coloque cuatro cubiertas a presión (L) en las tuercas nylock de M6.
  • Seite 20 CABLES 20 de 42 PUBLICADO: 12-01-09 HOJA #: 095-9295-2 01-23-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños. Peerless Industries, Inc. 3215 W. North Ave.
  • Seite 21 Installation et montage : Support articulé ultra-mince Peerless pour écrans plats ACL de 32 à 46 po* Modèle: SUA745PU *Exigences de compatibilité avec l’écran • La profondeur de l'écran doit être de moins de 2 po. • La profondeur de ce support (1,1 po) pourrait ne pas laisser suffisamment d’espace pour permettre une ventilation adéquate...
  • Seite 22: Outils Nécessaires Au Montage

    REMARQUE: lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Seite 23: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.. Liste des pièces Description Qté Pièce nº A support mural articulé 046-P1097 B support adaptateur 046-P1099 C vis à bois 520-1202 D chevilles d'ancrage pur béton 590-0320 E vis M4 x 6 mm 520-1006...
  • Seite 24: D'installation Au Mur

    Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endom- mager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Seite 25: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Seite 26: Installation Des Supports Adaptateurs

    Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis.
  • Seite 27 ADAPTATEUR (BB) ADAPTATEUR (BB) Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-729-0307. Pour un écran à dos convexe ou concave Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle, le support adaptateur et l'entretoise, comme indiqué...
  • Seite 28: Montage Et Démontage D'un Écran Plat

    Français Montage et démontage de l’écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un matériel de levage mécanique. • Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts en dépliant le support et en le repliant contre le mur. •...
  • Seite 29: Gestion Des Câbles

    Français Ajustement des Pivoter La plaque d’adaptation peut pivoter sur +/- 5 °. Desserrez les quatre écrous Nylock M6 d'un demi-tour, tenez les côtés de l'écran puis faites-le pivoter dans la position souhaitée, comme illustré. Resserrez les quatre écrous Nylock M6 et placez quatre capuchons à pression (L) sur les écrous Nylock M6.
  • Seite 30 PUBLIÉ LE : 12-01-09 FEUILLE n : 095-9295-2 01-23-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Peerless Industries, Inc.
  • Seite 31 Anbringung und Zusammenbau: Ultraflacher Peerless-Gelenkhalter für LCD-Flachbildschirme von 32 - 46 Zoll* Modell: SUA745PU *Anforderungen an Bildschirmkompatibilät • Die Bildschirmtiefe muss kleiner als 51 mm (2 Zoll) sein. • Die Dicke dieses Halters (1,1 Zoll) bietet bei einigen Bildschirmen möglicherweise nicht genügend Abstand für die ordnungsgemäße Lüftung.
  • Seite 32: Für Den Zusammenbau Erforderliche Werkzeuge

    Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112. Kunden im Ausland wenden sich bitte an den örtlichen Vertragshändler.
  • Seite 33: Teileliste

    Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste Beschreibung Anz. Teile Nr. A Wandarmeinheit 046-P1097 B adapterhalterungen 046-P1099 C sechskant-holzschraube 520-1202 D betondübel 590-0320 E M4 x 6 mm schraube 520-1006 F Sicherheitstreiber 560-1133...
  • Seite 34: Anbringung An Wänden Mit Einer Holzständerreihe

    Deutsch Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Seite 35: Anbringung An Massivbeton Oder Porenbetonstein

    Deutsch ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Seite 36: Anbringung Von Adapterhalterungen

    Deutsch Anbringung von Adapterhalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Seite 37 HALTERUNGEN (B) HALTERUNGEN (B) Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA). Bildschirme mit Wölbung oder Vertiefung an der Rückseite Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten dargestellt von Hand durch die Scheibe, die Kipphalterung und bei Bedarf durch den Abstandhalter in den Bildschirm.
  • Seite 38: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. • Achten Sie darauf, dass Sie die Finger nicht einklemmen, wenn der Halter von der Wand weg gezogen bzw. zu ihr hin gescho- ben wird.
  • Seite 39: Kabelführung

    Deutsch Verstellt Werden Querneig Die Querneigung der Adapterplatte kann um +/- 5° verstellt werden. Die vier M6 Nylock-Muttern um eine halbe Umdrehung lösen, die Kanten des Displays ergreifen und den Bildschirm wie dargestellt in die gewünschte Position neigen. Ziehen Sie die vier M6-Nylock-Muttern wieder an und setzen Sie die vier Abdeckkappen (L) auf die M6-Nylock-Muttern.
  • Seite 40 Befestigen Sie die Kabel wie unten dargestellt mithilfe des Kabelbinders (K) am Kabelanker. KABLES 40 von 42 AUSGEGEBEN: 12-01-09 BLATT NR.: 095-9295-2 01-23-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken-und Produktnamen sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. Peerless Industries, Inc. 3215 W. North Ave.
  • Seite 41 Limited Five-Year Warranty. This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless Industries, Inc., (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.
  • Seite 42 Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non protégé...

Diese Anleitung auch für:

Slws250/bk

Inhaltsverzeichnis