Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuale di istruzioni
Instruction book
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Model S03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caffitaly System S03

  • Seite 1 Manuale di istruzioni Instruction book Mode d'emploi Bedienungsanleitung Model S03...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indice generale Introduzione Uso conforme alla destinazione ..............3 Simboli di avvertenza .................... 3 Il vostro contatto Caffi taly System ..............3 Avvertenze di sicurezza ..................4 Istruzioni per l’uso e lo smaltimento ............. 5 Descrizione componenti macchina ............... 6 Installazione Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo .....
  • Seite 3: Introduzione

    Introduzione Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro prodotto e per la fi ducia accordataci. Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento della giornata, scegliendo tra le varie capsule che Caffi taly vi off re. Per esempio: Un caff è espresso, o una bevanda al gusto Cacao o un Tè, saranno pronti in pochi secondi.
  • Seite 4: Avvertenze Di Sicurezza

    Introduzione Avvertenze di sicurezza Leggere con attenzione le seguenti istruzioni! Eviterete cosi' i rischi di infortuni e danni all'apparecchio. Dopo aver tolto l'imballaggio, assicuratevi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di presenza di danni, o al primo segnale di difettosità (rumori o odori insoliti), non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato.
  • Seite 5: Istruzioni Per L'uso E Lo Smaltimento

    Introduzione Procedere con la decalcifi cazione ad intervalli regolari, come indicato dalle istruzioni. In caso contrario l’apparecchio potrebbe danneggiarsi e potrebbe provocare danni alla salute. Pulire scrupolosamente e regolarmente l’apparecchio. Il deposito che si crea in caso di mancata pulizia, potrebbe essere dannoso per la salute. Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raff reddare prima di procedere alla pulizia.
  • Seite 6: Descrizione Componenti Macchina

    Introduzione Descrizione componenti macchina Leva apertura vano Coperchio serbatoio acqua Vano inserimento capsule inserimento capsule Erogatore caff è regolabile Serbatoio acqua Contenitore capsule esauste Galleggiante Cavo elettrico Interruttore generale Vasca raccogligocce Tasto erogazione "caff è lungo" Tasto erogazione "espresso" Spia "Multifunzione" Tasto erogazione "caff è...
  • Seite 7: Al Primo Utilizzo O Dopo Un Lungo Periodo D'inutilizzo

    Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo Inserire la spina nella presa di corrente e Riempire il serbatoio con acqua fresca accendere l’apparecchio. (non gasata). I tasti (espresso, caff è lungo e caff è fi ltro) Posizionare un contenitore capiente sotto e la spia multifunzione lampeggiano all'erogatore.
  • Seite 8: Accendere L'apparecchio

    Accendere l'apparecchio Quando i tasti (espresso, caff è lungo e caff è Al termine dell'operazione vuotare il cassetto fi ltro) si accendono in modo fi sso, eff ettuare capsule esauste dall'acqua. due risciacqui, premendo il tasto caff è fi ltro. Attendere che la machina termini il ciclo di risciacquo.
  • Seite 9: Segnalazioni Generali Di Funzionamento

    Segnalazioni generali di funzionamento Segnale Decalcifi cazione Riscaldamento Quando la spia multifunzione lampeggia I tasti (espresso, caff è lungo e caff è fi ltro) in colore ARANCIONE e la macchinaemette 3 lampeggiano contemporaneamente. segnali sonori, si consiglia di eseguire il ciclo di declacifi cazione (Vedere cap.
  • Seite 10 Segnalazioni generali di funzionamento Se viene sollevata la leva ATTENZIONE! Sollevando in maniera inopportuna la leva durante l'erogazione di un prodotto, si puo' avere l'emissione di brevi spruzzi di acqua calda. Pericolo di ustioni! Se la leva viene sollevata durante l'erogazione La spia multifunzione lampeggia in colore di un prodotto.
  • Seite 11: Regolazione Altezza Tazza/Tazzina

    Regolazione altezza tazza/tazzina La macchina può essere regolata per consentire Inizialmente la macchina è predisposta per il corretto utilizzo delle tazze (Mug) o delle l'utilizzo di tazze grandi o mug. tazzine. Per l'utilizzo delle tazzine, si deve In questo modo si possono utilizzare le tazzine abbassare manualmente la parte ottenendo un miglior risultato.
  • Seite 12: Erogazione Caff È

    Erogazione caff è Attenzione! Prima di procedere all'erogazione, accertarsi che il contenitore capsule non sia pieno. Sollevare la leva per aprire il vano inserimento Inserire la caspula spingendola all'interno con capsula. una leggera pressione. Chiudere la leva con decisione. Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore caff è.
  • Seite 13: Erogazione Di Altre Bevande

    Erogazione di altre bevande Sollevare la leva per espellere la capsula che Chiudere la leva. cade nell'apposito contenitore. NOTA BENE: Le quantità di caff è erogato si possono ri-programmare a piacimento secondo i gusti personali e secondo le dimensioni delle tazze o tazzine utilizzate. Per ri-programmare consultare il capitolo 7.
  • Seite 14: Programmazione Quantità Caff È In Tazza

    Programmazione quantità caff è in tazza Attenzione! Prima di procedere all'erogazione, accertarsi che il contenitore capsule non sia pieno. Sollevare la leva per aprire il vano inserimento Inserire la caspula spingendola all'interno con capsula. una leggera pressione. Chiudere la leva con decisione. Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore caff è...
  • Seite 15: Pulizia Giornaliera

    Pulizia giornaliera Estrarre la vasca raccogli gocce e il cassetto Sollevare il cassetto raccogli capsule; porta capsule usate. vuotarlo e risciacquarlo. Rimuovere la griglia. Vuotare la vasca raccogli Rimuovere il serbatoio acqua. Svuotare e gocce e risciacquarla con acqua fresca.. risciacquare il serbatoio.
  • Seite 16: Decalcifi Cazione

    Decalcifi cazione La macchina è dotata di un avanzato programma che verifi ca quanta acqua viene utilizzata per l'erogazione dei prodotti. Questa misurazione consente di dare indicazioni all'utilizzatore su quando la macchina necessita di un ciclo di decalcifi cazione. Le indicazioni specifi che vengono trattate nel capitolo 3.
  • Seite 17 Decalcifi cazione Estrarre e svuotare il serbatoio dell'acqua. Mescolare il decalcifi cante con acqua Mescolare il decalcifi cante con acqua come indicato sulla confezione e versare come indicato sulla confezione e versare la soluzione nel serbatoio. la soluzione nel serbatoio. Posizionare un contenitore (almeno 250 ml) Assicurarsi che la leva sia abbassata.
  • Seite 18 Decalcifi cazione La macchina eroga la soluzione decalcifi cante Se il contenitore si riempe, provvedere ad intervalli (5 erogazioni intervallate da a svuotarlo. una pausa di 10 minuti, per una durata di 45 minuti circa). Durante questa fase, in cui i tasti non devono essere premuti, la spia multifunzione lampeggia in modo alternato (ROSSO e ARANCIONE).
  • Seite 19 Decalcifi cazione La macchina eroga l'acqua di risciacquo. Se il contenitore si riempe, provvedere Durante questa fase la spia multifunzione a svuotarlo. lampeggia in modo alternato (2 lampeggi alla volta ROSSO e ARANCIONE). Quando il ciclo di risciacquo è terminato, Quando il ciclo di risciacquo è...
  • Seite 20: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione problemi - Dati tecnici PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE - Non esce caff è - Il serbatoio acqua è vuoto, la spia - Riempire il serbatoio con acqua fresca. multifunzione è accesa in ROSSO. Premere uno dei tasti caff è per eff ettuare il caricamento del circuito.
  • Seite 22 Table of contents Introduction Intended use ..................23 Warning symbols ................... 23 Your Caffi taly System contact ............. 23 Safety warnings ..................24 Instructions for use and disposal ............25 Description of machine components ..........26 Installation First use or after a long period of disuse .......... 27 Turning on the appliance ..............
  • Seite 23: Introduction

    Introduction Dear Customer, Thank you for having chosen our product and for your confi dence in our company. You can savour your favourite hot beverages at any time of the day with our appliance by choosing one of the capsules that Caffi taly off ers you. For example: An espresso, a cocoa-fl avoured beverage or a tea will be ready in just a few seconds.
  • Seite 24: Safety Warnings

    Introduction Safety warnings Carefully read the following instructions! In this way you will avoid the risk of personal injury and damage to the appliance. After removing the packaging, check that the appliance is not damaged. If damage is found, or upon the fi rst sign of a defect (unusual noise or odours), do not use the appliance and contact the Authorised Service Centre.
  • Seite 25: Instructions For Use And Disposal

    Introduction Descale the appliance regularly, following the instructions provided. If you do not, the appli- ance may be damaged and may become harmful to your health. Clean the appliance carefully and regularly. If it is not cleaned, the build-up that forms may be hazardous to your health.
  • Seite 26: Description Of Machine Components

    Introduction Description of machine components Lever for opening capsule Water tank cover Capsule compartment compartment Adjustable cof- fee dispenser Water tank Used capsule drawer Float Power cord Power on/off switch Drip tray "Long coff ee" "Espresso" dispensing button dispensing button "Multifunction"...
  • Seite 27: First Use Or After A Long Period Of Disuse

    First use or after a long period of disuse Plug in the appliance and turn it on. Fill the tank with fresh, still water. The buttons (espresso, long coff ee and fi lter Place a large container under the dispensing coff ee) and the multifunction indicator light spout.
  • Seite 28: Turning On The Appliance

    Turning on the appliance When the buttons (espresso, long coff ee, At the end of this operation, empty out the fi lter coff ee) turn on and remain steadily water from the used capsule drawer. lit, rinse twice by pressing the fi lter coff ee button.
  • Seite 29: General Operating Indications

    General operating indications Descaling signal Heating When the multifunction indicator light blinks The buttons (espresso, long coff ee and fi lter coff ee) blink at the same time. ORANGE and the machine emits 3 beeps, it is recommended to perform the descaling cycle (see Ch.
  • Seite 30 General operating indications If the lever is raised CAUTION! Raising the lever incorrectly while dispensing a product may cause brief splashes of hot water. Danger of scalding! If the lever is raised while a product is being The multifunction indicator light blinks RED and dispensed.
  • Seite 31: Adjusting The Cup/Mug Height

    Adjusting the cup/mug height The appliance can be adjusted for the use of The appliance is initially set for the use of large mugs or espresso cups. cups or mugs. To use espresso cups, manually lower the end In this way you can obtain the best results part of the dispensing spout when using small espresso cups.
  • Seite 32: Dispensing Coff Ee

    Dispensing coff ee Caution! Before you start brewing, make sure the capsule container is not full. Raise the lever to open the capsule compart- Insert the capsule, pressing it gently into place. ment. Close the lever fi rmly. Place a cup or mug under the coff ee dispensing spout.
  • Seite 33: Dispensing Other Beverages

    Dispensing other beverages Raise the lever to eject the used capsule into Close the lever. the drawer. NOTE: The quantity of coff ee dispensed can be reprogrammed according to personal taste, and in accordance with the size of the cup or mug used. Please refer to chapter 7 for reprogramming instructions.
  • Seite 34: Programming The Quantity Of Coff Ee In A Cup

    Programming the quantity of coff ee in a cup Caution! Before you start brewing, make sure the capsule container is not full. Raise the lever to open the capsule compart- Insert the capsule, pressing it gently into place. ment. Close the lever fi rmly. Place a cup or mug under the coff ee dispens- ing spout depending on the type of coff ee you wish to program.
  • Seite 35: Daily Maintenance

    Daily maintenance Remove the drip tray and used capsule drawer. Lift the capsule drawer; empty and rinse it out. Remove the grid. Empty the drip tray and rinse Remove the water tank. Empty and rinse out it out with fresh water. the tank.
  • Seite 36: Descaling

    Descaling The machine features an advanced program that monitors how much water is used to dis- pense beverages. This monitoring process provides the user with indications as to when the machine needs to be descaled. Specifi c indications are given in chapter 3. When the multifunction indicator light blinks ORANGE and the machine emits 3 beeps, it is recommended to perform the descaling cycle,...
  • Seite 37 Descaling Remove and empty the water tank. Mix the descaling agent with water as Mix the descaling agent with water as instructed on the package and pour the instructed on the package and pour the solution into the tank. solution into the tank. Place a container (at least 250 ml) under the Make sure the lever is lowered.
  • Seite 38 Descaling The appliance dispenses the descaling solution If the container fi lls up, empty it. at intervals (5 doses with a 10 minute pause between each one, for a total dura- tion of about 45 minutes). During this step, when the buttons must not be pressed, the multifunction indicator light blinks alter- nately (RED and ORANGE).
  • Seite 39 Descaling Rinse water will be run through the machine. If the container fi lls up, empty it out. During this step the multifunction indicator light blinks alternately (ORANGE and RED twice in a row). When the rinse cycle is complete, in addition When the rinse cycle is complete, in addition Carefully rinse out the water tank and fi ll it to the long coff ee button, the...
  • Seite 40: Troubleshooting

    Troubleshooting - Technical data PROBLEM CAUSE SOLUTION - No coff ee is brewed. - The water tank is empty, the - Fill the tank with fresh water. Press multifunction indicator light one of the coff ee buttons to fi ll the is lit in RED.
  • Seite 42 Table des matières Introduction Usage conforme à la destination ............43 Symboles d'avertissement ..............43 Votre contact Caffi taly System ............43 Avertissements de sécurité ..............44 Instructions concernant l'emploi et l'élimination ......45 Description des composants de la machine ........46 Installation Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité...
  • Seite 43: Introduction

    Introduction Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et pour la confi ance que vous nous avez accordée. Grâce à notre machine, vous pourrez choisir parmi les diff érentes capsules propo- sées par Caffi taly et déguster vos boissons chaudes préférées à n'importe quel moment de la journée. Par exemple : Un café...
  • Seite 44: Avertissements De Sécurité

    Introduction Avertissements de sécurité Lire attentivement les instructions suivantes ! Leur respect permet d'éviter les accidents et d'endom- mager l'appareil. Après avoir enlevé l'emballage, vérifi er que l'appareil est en bon état. En présence de domma- ges ou au premier signe de défectuosité (bruits ou odeurs inhabituels), ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à...
  • Seite 45: Instructions Concernant L'emploi Et L'élimination

    Introduction Ne pas débrancher le câble d'alimentation en tirant dessus mais extraire la fi che pour ne pas endommager la prise. Eff ectuer le détartrage par intervalles réguliers, comme les instructions l'indiquent. Autrement, l'appareil pourrait se détériorer et nuire à la santé. Nettoyer scrupuleusement et régulièrement l'appareil.
  • Seite 46: Description Des Composants De La Machine

    Introduction Description des composants de la machine Poignée d'ouverture Couvercle réservoir à eau Logement porte-capsules logement porte-capsules Distributeur de café réglable Réservoir à eau Réservoir à capsu- les usagées Flotteur Câble électrique Interrupteur général Bac d'égouttement Touche distribution Touche distribution «...
  • Seite 47: Lors De La Première Utilisation Ou Après Une Longue Période D'inactivité

    Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité Brancher la fi che sur la prise de courant et Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (pas allumer l'appareil. pétillante). Les touches (expresso, café allongé et café Placer un grand récipient sous la buse de fi ltre) et le voyant multifonction clignotent distribution.
  • Seite 48: Allumer L'appareil

    Allumer l'appareil Quand les touches (expresso, café allongé et À la fi n de l'opération, éliminer l'eau du réser- café fi ltre) s'allument en permanence, eff ec- voir à capsules usagées. tuer deux rinçages en appuyant sur la touche café fi ltre. Attendre que la machine termine le cycle de rinçage.
  • Seite 49: Signaux Généraux De Fonctionnement

    Signaux généraux de fonctionnement Signal Détartrage Réchauff ement Lorsque le voyant multifonction clignote en Les touches (expresso, café allongé et café fi ltre) clignotent en même temps. ORANGE, et que la machine émet 3 signaux sonores, il est conseillé de procéder au cycle de détartrage (voir chap.
  • Seite 50 Signaux généraux de fonctionnement Si l'on soulève la poignée ATTENTION ! Si l'utilisateur lève la poignée de manière inopportune pendant la distribu- tion d'un produit, de l'eau chaude risque de gicler brièvement. Risque de brûlure ! Si l'on soulève la poignée pendant la distribu- Le voyant multifonction clignote en ROUGE et un tion d'un produit.
  • Seite 51: Réglage Hauteur Grande Tasse/Petite Tasse

    Réglage hauteur grande tasse/petite tasse On peut régler la machine pour permettre A l'origine, la machine est prédisposée pour l'utilisation correcte de grandes tasses (Mug) l'utilisation de grandes tasses ou mug. ou de petites tasses. En cas d'utilisation de petites tasses, il faut De cette façon, on peut utiliser des petites abaisser à...
  • Seite 52: Distribution De Café

    Distribution de café Attention ! Avant de distribuer du café, s’assurer que le réservoir à capsules n’ e st pas plein. Soulever la poignée pour ouvrir le logement Introduire la capsule en la poussant à l'inté- porte-capsules. rieur avec une légère pression. Bien fermer la poignée.
  • Seite 53: Préparation D'autres Boissons

    Préparation d'autres boissons Soulever la poignée pour éjecter la capsule qui Fermer la poignée. tombe dans le réservoir approprié. NOTA BENE : Les quantités de café distribué peuvent être reprogrammées à volonté selon les goûts personnels et les dimensions des tasses utilisées (grandes ou petites). Pour reprogrammer la quantité, consulter la section 7.
  • Seite 54: Programmation De La Quantité De Café Dans La Tasse

    Programmation quantité de café dans la tasse Attention ! Avant de distribuer du café, s’assurer que le réservoir à capsules n’ e st pas plein. Soulever la poignée pour ouvrir le logement Introduire la capsule en la poussant à l'inté- porte-capsules.
  • Seite 55: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage quotidien Extraire le bac d'égouttement et le réservoir à Soulever le réservoir à capsules usagées ; le capsules usagées. vider et le rincer. Enlever la grille. Vider le bac d'égouttement et Extraire le réservoir à eau. Vider et rincer le le rincer à...
  • Seite 56: Détartrage

    Détartrage La machine dispose d'un programme avancé qui vérifi e la quantité d'eau utilisée pour la distribution des produits. Grâce à ce contrôle, l'utilisateur sait lorsqu'il est nécessaire de soumettre la machine à un cycle de détartrage. Les indications spécifi ques sont traitées dans la section 3.
  • Seite 57 Détartrage Extraire et vider le réservoir à eau. Mélanger le détartrant dans de l'eau, Mélanger le détartrant dans de l'eau, comme indiqué sur l'emballage, et verser comme indiqué sur l'emballage, et verser cette solution dans le réservoir. cette solution dans le réservoir. Placer un récipient (au moins 250 ml) sous la S'assurer que la poignée est baissée.
  • Seite 58 Détartrage La machine distribue la solution de détartrage Si le récipient est plein, le vider. par intervalles (5 distributions séparées par une pause de 10 minutes, pendant environ 45 minutes). Pendant cette phase, au cours de laquelle il ne faut appuyer sur aucun bouton, le voyant multifonction clignote de façon alternée (ROUGE et ORANGE).
  • Seite 59 Détartrage La machine distribue l'eau de rinçage. Pendant Si le récipient est plein, procéder à son vidage. cette phase, le voyant multifonction cli- gnote de façon alternée (2 fois ROUGE et 2 fois ORANGE). Lorsque le cycle de rinçage est terminé, le Lorsque le cycle de rinçage est terminé, le Rincer soigneusement le réservoir à...
  • Seite 60: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes - Données techniques PROBLÈME CAUSE SOLUTION - Le café ne coule pas. - Le réservoir à eau est vide, - Remplir le réservoir avec de l'eau le voyant multifonction est fraîche. Appuyer sur l'une des touches allumé en ROUGE. café...
  • Seite 62 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ..........63 Warn- und Hinweissymbole ..............63 Ihr Kontakt zu Caffi taly System ............63 Sicherheitshinweise ................64 Hinweise zu Betrieb und Entsorgung ..........65 Beschreibung der Maschinenkomponenten ........66 Installation Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Betriebspause ..................
  • Seite 63: Einleitung

    Einleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für die Wahl unseres Erzeugnisses und das uns entgegenge- brachte Vertrauen. Mit unserer Maschine und der Auswahl der von Caffi taly angebotenen Kapseln können Sie Ihr Lieblingsgetränk zu jeder Tageszeit genießen. Zum Beispiel: einen Espresso, ein Kakaoge- tränk oder einen Tee, die in wenigen Sekunden zubereitet sind.
  • Seite 64: Sicherheitshinweise

    Einleitung Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Anleitungen aufmerksam durchlesen! So können Unfälle und Schäden am Gerät vermieden werden. Das Gerät auspacken und auf eventuelle Schäden untersuchen. Falls Schäden festgestellt wer- den oder bei ersten Anzeichen einer Störung (anomales Betriebsgeräusch oder Gerüche) das Gerät nicht benutzen und sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden.
  • Seite 65: Hinweise Zu Betrieb Und Entsorgung

    Einleitung Das Netzkabel immer vorsichtig am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose herauszie- hen. Die Maschine in regelmäßigen Abständen und unter Beachtung der Anleitungen entkalken. Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden und Gesundheitsschäden verursachen. Das Gerät gründlich und regelmäßig reinigen. Die Ablagerungen, die sich bei unzureichender Reinigung bilden, können gesundheitsschädlich sein.
  • Seite 66: Beschreibung Der Maschinenkomponenten

    Einleitung Beschreibung der Maschinenkomponenten Öff nungshebel Klappe Wassertank Kapselfach Kapselfach Einstellbarer Kaff eeauslauf Wassertank Behälter für leere Kapseln Schwimmer Elektrokabel Hauptschalter Abtropfschale Taste „Großer Kaff ee“ Taste „Espresso“ „Multifunktionsanzeige“ Taste „Filterkaff ee“...
  • Seite 67: Bei Der Ersten Inbetriebnahme Oder Nach Einer Längeren Betriebspause

    Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Betriebspause Den Stecker in die Steckdose einstecken und Den Wassertank mit frischem Wasser füllen das Gerät einschalten. (ohne Kohlensäure). Die Tasten (Espresso, Großer Kaff ee und Einen ausreichend großen Behälter unter den Filterkaff ee) und die Multifunktionsanzeige Kaff eeauslauf stellen.
  • Seite 68: Einschalten Des Gerätes

    Einschalten des Gerätes Sobald die Tasten (Espresso, Großer Kaff ee Am Ende des Vorgangs das Wasser im Behälter und Filterkaff ee) dauerhaft leuchten, die für leere Kapseln abgießen. Taste Filterkaff ee drücken und zwei Spülgän- ge ausführen. Warten, bis die Maschine den Spülzyklus abgeschlossen hat.
  • Seite 69: Allgemeine Betriebshinweise

    Allgemeine Betriebshinweise Entkalkungssignal Aufheizen Wenn die Entkalkungsanzeige ORANGE blinkt Die Tasten (Espresso, Großer Kaff ee und Filterkaff ee) blinken gleichzeitig. und die Maschine 3 akustische Signale abgibt, sollte ein Entkalkungszyklus durchgeführt werden (siehe Kap. 9). Wenn während des Betriebs das Wasser zu Ende geht Blinkt die Multifunktionsanzeige ROT und Den Wassertank mit frischem Wasser füllen gibt die Maschine erst 3 Signaltöne und dann...
  • Seite 70: Wenn Der Hebel Angehoben Wird

    Allgemeine Betriebshinweise Wenn der Hebel angehoben wird ACHTUNG! Wird der Hebel unzeitig während des Abgabe eines Produktes gedrückt, können Heißwasserspritzer gesprüht werden. Verbrennungsgefahr! Wenn der Hebel während der Ausgabe eines Die Multifunktionsanzeige blinkt ROT und ein Produkts nach oben gedrückt wird. intermittierendes akustisches Signal ertönt.
  • Seite 71: Höheneinstellung Kaff Ee-/Espressotasse

    Höheneinstellung Kaff ee-/Espressotasse Die Maschine kann so eingestellt werden, dass Am Anfang ist die Maschine auf die Benutzung die Kaff eetassen oder Espressotassen richtig von Kaff eetassen eingestellt. benutzt werden. Für die Verwendung von Espressotassen muss Auf diese Weise kann man die Tässchen ver- das Endstück des Kaff eeauslaufs von Hand wenden und ein besseres Ergebnis bekommen.
  • Seite 72: Ausgabe Von Kaff Ee

    Ausgabe von Kaff ee Achtung! Sich vor der Ausgabe vergewissern, dass der Kapselbehälter nicht voll ist. Den Hebel hochstellen und das Kapselfach Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen. öff nen. Den Hebel kräftig schließen. Eine Kaff ee- oder Espressotasse unter den Kaff eeauslauf stellen.
  • Seite 73: Zubereitung Von Anderen Getränken

    Zubereitung von anderen Getränken Den Hebel anheben, um die Kapsel in den Den Hebel schließen. vorgesehenen Behälter auszuwerfen. HINWEIS: Die auszugebende Kaff eemenge kann je nach persönlicher Vorliebe und der Größe der verwendeten Kaff ee- oder Espressotassen neu programmiert werden. Zur Neuprogrammierung siehe Kapitel 7.
  • Seite 74: Programmierung Der Kaff Eemenge Pro Tasse

    Programmierung der Kaff eemenge pro Tasse Achtung! Sich vor der Ausgabe vergewissern, dass der Kapselbehälter nicht voll ist. Den Hebel hochstellen und das Kapselfach Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen. öff nen. Den Hebel kräftig schließen. Ja nach Kaff eemenge, die programmiert wer- den soll, eine Kaff ee- oder Espressotasse unter den Kaff eeauslauf stellen.
  • Seite 75: Tägliche Reinigung

    Tägliche Reinigung Die Tropfschale und den Behälter für gebrauch- Den Kapselbehälter anheben; entleeren und te Kapseln entnehmen. ausspülen. Das Gitter abnehmen. Die Tropfschale leeren Den Wassertank herausnehmen. Den Tank und mit frischem Wasser ausspülen. entleeren und ausspülen. Der Wassertank darf NICHT in der Spülmaschine gewaschen werden.
  • Seite 76: Entkalkung

    Entkalkung Die Maschine besitzt ein intel- ligentes Programm, das kont- rolliert, wie viel Wasser für die Ausgabe der Produkte verbraucht wird. Auf Grund dieser Messung kann es dem Benutzer Hinweise darauf geben, wann die Maschine einen Entkalkungszyklus benötigt. Die einzelnen Hinweise werden in Wenn die Multifunktionsanzeige ORANGE Kapitel 3 behandelt.
  • Seite 77 Entkalkung Den Wassertank herausnehmen und leeren. Die Entkalkerfl üssigkeit gemäß Verpa- Die Entkalkerfl üssigkeit gemäß Verpa- ckungsangaben mit Wasser vermischen ckungsangaben mit Wasser vermischen und die Lösung in den Tank gießen. und die Lösung in den Tank gießen. Einen mindestens 250 ml fassenden Behälter Prüfen, ob der Hebel nach unten gestellt ist.
  • Seite 78 Entkalkung Die Maschine gibt in Abständen Entkalkerfl üs- Wenn der Behälter voll ist, leeren. sigkeit ab (5 Abgaben unterbrochen von einer 10-Minuten-Pause für eine Ge- samtdauer von ca. 45 Minuten). Während dieser Phase, in der keine Tasten gedrückt werden dürfen, blinkt die Multifunktions- anzeige abwechselnd (ROT und ORANGE).
  • Seite 79 Entkalkung Die Maschine gibt Spülwasser ab. Während die- Wenn der Behälter voll ist, leeren. ser Phase blinkt die Multifunktionsanzeige abwechselnd (2 Mal ROT und 2 Mal ORANGE). Nach Abschluss des Nachspülzyklus blinkt Nach Abschluss des Nachspülzyklus blinkt Den Wassertank gründlich ausspülen und mit zusammen mit der Taste Großer Kaff ee ab- zusammen mit der Taste frischem Leitungswasser füllen.
  • Seite 80: Störungssuche

    Störungssuche – Technische Daten PROBLEM URSACHE ABHILFE - Es wird kein Kaff ee - Der Wassertank ist leer, - Den Wassertank mit frischem Wasser ausgegeben. die Multifunktionsanzeige füllen. Eine der Kaff eeausgabetasten leuchtet ROT. drücken, um auch die Wasserleitungen zu füllen. - Der Kaff ee ist nicht - Kaff eetassen / - Kaff eetasse / Espressotasse...
  • Seite 84 www.caffi taly.com...

Inhaltsverzeichnis