Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VBM Tourniquet 2500 Gebrauchsanweisung & Serviceanleitung

Pneumatisches tourniquet fuer die blutsperre mit einfachmanschetten

Werbung

DE
Gebrauchsanweisung & Serviceanleitung
PNEUMATISCHES TOURNIQUET 2500
Für die Blutsperre mit Einfachmanschetten
VBM
Medizintechnik GmbH
Einsteinstrasse 1
Tel.: +49 7454 / 95 96-10 | Fax: +49 7454 / 95 96-33
e-mail: info@vbm-medical.de | www.vbm-medical.de
|
72172 Sulz a.N.
|
Germany
G1001DE - 24 / 06.2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VBM Tourniquet 2500

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung & Serviceanleitung PNEUMATISCHES TOURNIQUET 2500 Für die Blutsperre mit Einfachmanschetten Medizintechnik GmbH Einsteinstrasse 1 72172 Sulz a.N. Germany Tel.: +49 7454 / 95 96-10 | Fax: +49 7454 / 95 96-33 e-mail: info@vbm-medical.de | www.vbm-medical.de G1001DE - 24 / 06.2014...
  • Seite 2: Folgende Gekennzeichnete Variante Ist Im Lieferumfang Enthalten

    Folgende gekennzeichnete Variante ist im Lieferumfang enthalten: □→ □→ Variante A Variante B Druckanschluss RECTUS Druckanschluss NIST mit Druckluftschlauch Zusätzlich zu den allgemeingültigen Informationen dieser Ge- brauchsanweisung sind die für die gekennzeichnete Variante geson- dert geltenden Hinweise zu beachten. Symbol Bezeichnung Symbol Bezeichnung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung Seite Allgemeine Information Gerätelieferung Montage und Inbetriebnahme: Montage fahrbares Stativ 3, 4 Montage Universalklammer und Abdeckhaube Druckluftanschluss Technische Daten Bedienungsanleitung Tourniquetgerät 8, 9 Sicherheitshinweise 10, 11 Bedienungsanleitung Stoppuhr Reinigungshinweise Serviceanleitung Seite Geräteüberprüfung 14, 15 Fehlerliste Austausch von Bauteilen 17, 18, 19 Ersatzteilliste Pneumatischer Schaltplan...
  • Seite 4: Allgemeine Information

    Sicherheitshinweisen sorgfältig zu lesen bzw. zu beachten. Das Gerät darf nur von ausgebildetem medizinischem Personal verwendet werden. Verwendungszweck Das Tourniquet 2500 ist ein pneumatisch betriebenes Blutsperregerät zur Aufrechterhaltung einer sicheren Blutsperre bei chirurgischen Eingriffen an einer Extremität mit einer Einfachmanschette. Verwendungsort: Krankenhaus, OP und Arztpraxis Indikation / Kontraindikation Das Gerät weist nur Indikationen oder Kontraindikationen in Verbindung mit...
  • Seite 5: Gerätelieferung

    2 Gerätelieferung Lieferumfang Variante A Druckanschluss RECTUS: • Handpumpenball zur manuellen Verwendung • Abdeckhaube • Farbkodierter Spiralschlauch zur Tourniquetmanschette • Druckluftschlauch 4 m mit Wandentnahmestecker nach DIN 13260 Lieferumfang Variante B Druckanschluss NIST: • Handpumpenball zur manuellen Verwendung • Abdeckhaube •...
  • Seite 6: Montage Und Inbetriebnahme: Montage Fahrbares Stativ

    3 Montage und Inbetriebnahme Montage fahrbares Stativ mit Aufbewahrungskorb REF xx-15-xxx • Feststellbare Rollen (3) gegenüberliegend in das Basiskreuz (1) stecken. • Einfache Rollen (2) in das Basiskreuz (1) stecken. • Stativrohr (4) in Basiskreuz (1) einstecken. • Zylinderkopfschraube M8x40 (7) mit Scheibe (6) und Verdrehsicherung (5) von unten in das Basiskreuz (1) stecken und mit Inbus- schlüssel (8) fest anziehen.
  • Seite 7 3 Montage und Inbetriebnahme Montage fahrbares Stativ mit Aufbewahrungskorb für Tischgerät REF xx-22-xxx • Stativmontage siehe „Montage des fahrbaren Stativs mit Aufbewah- rungskorb REF xx-15-xxx“ • Normschienenkranz mittels den zwei Inbus- schrauben an Stativrohr befestigen (a) • Befestigungsplatte mittels Senkschraube M8x20 an Stativrohr befestigen (b) •...
  • Seite 8 3 Montage und Inbetriebnahme Montage der Universalklammer (REF xx-13-xxx) Die Universalklammer ist mit den beiliegenden Zylinderkopfschrauben mit Innensechskant M6x25 entweder in vertikaler oder horizontaler Positions- richtung an das Gehäuseoberteil (Einpressmut- tern) zu schrauben. Die Universalklammer ermög- licht somit die Montage des Tourniquetgerätes an jede Tischplatte, OP-Tisch, Schiene oder Stativ- rohr.
  • Seite 9: Druckluftanschluss

    3 Montage und Inbetriebnahme Druckluftanschluss Variante A Druckanschluss RECTUS mit Druckluftschlauch Den Druckluftschlauch mit Hilfe der Schnellverschlusskupplung an den Stecknippel an der Geräterückseite anschließen. Das andere Ende des Druckluftschlauchs mit entsprechendem Steckanschluss an eine zentrale Druckluftversorgung anschließen. Bei Auslieferung innerhalb Deutsch- lands ist generell ein Wandentnahmestecker nach DIN 13260 ohne Rückschlagventil montiert.
  • Seite 10: Technische Daten

    4 Technische Daten Gewicht 2.26 kg (80 oz) (Tischgerät ohne Druckluftschlauch) Abmessungen Höhe 140 mm (6 inch) Breite 210 mm (8 inch) Tiefe 180 mm (7 inch) Betriebsdruck 2 – 10 bar (29 – 145 psi) Geräte-Druckanschluss Variante A RECTUS Variante B NIST AIR Regelbereich...
  • Seite 11: Bedienungsanleitung Tourniquetgerät

    5 Bedienungsanleitung Tourniquetgerät Warnhinweis Um eine sichere Blutsperre bzw. patientenschonende Behandlung zu gewähr- leisten, ist in Abhängigkeit der Manschettengröße und des systolischen Blut- drucks in der Extremität ein entsprechender Manschettendruck zu wählen. Die Dauer der Blutsperre darf zwei Stunden nicht überschreiten. Achtung: Ein Count-down von 2 Stunden ist nicht möglich.
  • Seite 12 5 Bedienungsanleitung Tourniquetgerät a) Farbkodierter Spiral- b) Gerätemanometer c) Stoppuhr schlauch (blau) zeigen immer den Rückwärtszäh- mit Schnellverschluss- tatsächlichen Man- lung mit Alarm- kupplungen; direkt am schettendruck an; Gerät befestigt, daher Druckbereich von 0- d) Indikatorauge keine Undichtigkeit 600 mmHg Druckluft / Manuell e) Manuelles Sicher- f) Ablassknöpfe...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    6 Sicherheitshinweise Druckluftanschluss Das Tourniquetgerät darf nur mit Druckluft betrieben werden! Vor Gebrauch Vor jedem Einsatz des Tourniquetgerätes muss die Funktionsfähigkeit und Dichtigkeit des kompletten Tourniquetsystems überprüft werden. Dabei muss die Manschette eng um einen geeigneten Gegenstand angelegt und auf den max. Druck von 500 mmHg befüllt werden. Danach ist der Druckluft- schlauch vom Gerät zu diskonnektieren.
  • Seite 14 6 Sicherheitshinweise Manuelle Betriebsart • Die manuelle Bedienung und die Bedienung mit dem Drehknopf des Präzisionsdruckreglers funktionieren unabhängig voneinander. Unab- hängig von dem mit dem Handpumpenball aufgebauten Manschetten- druck nimmt die Manschette bei Anschluss an die Zentrale Druckluftver- sorgung den mit dem Drehknopf eingestellten Wert an. Deshalb ist die Pfeilposition des Drehknopfes mit der aufgedruckten mmHg-Skala auf der Gerätefrontseite zu vergleichen.
  • Seite 15: Bedienungsanleitung Stoppuhr

    7 Bedienungsanleitung Stoppuhr Bedienung: Minutenanzeige Taste Sekundeneinstellung (SEC) Sekundenanzeige Start/Stop/Memory Taste Taste Minuteneinstellung (MIN) LED Anzeige Mit der Stoppuhr lässt sich die Zeitmessung (Vorwärts- und Rückwärtszählung) wie folgt einstellen: Vorwärtszählung einstellen: • Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten MIN (Minuten) und SEC (Sekunden) wird die Anzeige auf 00m00s gestellt (clear).
  • Seite 16: Reinigungshinweise

    8 Reinigungshinweise Tourniquetgerät Wischdesinfektion: Zur Desinfektion muss eine Wischdesinfektion mit nicht entzündbareren handelsüblichen Oberflächendesinfektionsmitteln (z.B. Sani Cloth Aktive der Fa. Ecolab Deutschland GmbH) durchgeführt werden. Bei der Produktaus- wahl für die Desinfektion müssen Desinfektionsmittel mit geeigneten Wir- kungsspektren verwendet werden: bakterizid, levurozid, tuberkulozid und viruzid.
  • Seite 18: Geräteüberprüfung

    1 Geräteüberprüfung Funktions- und Dichtigkeitsprüfung Folgender Test ist bei Bedarf durchzuführen (siehe “Sicherheitshinweise - Vor Ge- brauch”, “Fehlerliste”) Blauen Spiralschlauch mit den Verschlussstopfen verschließen (siehe a). Gerät an Druckluftversorgung anschließen. Indikatorauge wechselt von weiß auf grün (siehe b). Mit dem Druckregler (siehe c) muss jeder beliebige Druckwert mit einer Genauig- keit von ±...
  • Seite 19 1 Geräteüberprüfung Instandhaltung Das Medizinprodukt darf nur von Personen in Stand gehalten werden, die die Sachkenntnis, Voraussetzungen und die erforderlichen Mittel zur ordnungsgemäßen Ausführung dieser Aufgabe besitzen. Nach Instandsetzung des Medizinproduktes müssen die für die Sicherheit und Funktions- tüchtigkeit wesentlichen konstruktiven und funktionellen Merkmale geprüft werden, soweit sie durch die Instandsetzungsmaßnahmen beeinflusst werden können.
  • Seite 20: Fehlerliste

    2 Fehlerliste Fehler / Störung Ursache / Fehlerbehebung Ablassknopf • Kein Ablassen mit blauem Ablassknopf mög-  Ablassventil verklemmt oder defekt. Ventil komplett ersetzen (siehe Seite lich. 18). Stoppuhr  Batterie leer. Batterie wechseln (siehe • Stoppuhranzeige zu schwach bzw. fehlt kom- Seite 18).
  • Seite 21: Austausch Von Bauteilen

    3 Austausch von Bauteilen Öffnen des Gehäuses Die vier Zylinderkopfschrauben mit Kreuz- schlitz M4x10 auf der rechten Seite (siehe a) und die vier Zylinderkopfschrauben auf der linken Seite herausdrehen. 4.1 Nun Gehäuseoberschale nach oben und 1. Bei Stativgeräten mit REF. xx-15-xxx Gehäuseunterschale nach unten wegziehen.
  • Seite 22 3 Austausch von Bauteilen Austausch Gerätemanometer Ablassventil Austausch 1. Gehäuse öffnen (siehe Seite 17). 2. Schlauch am Gerätemanometer ab- schneiden. 3. Mutter (SW 11) am Haltebügel lösen 1. Gehäuse öffnen (siehe Seite 17). (siehe a). Gerätemanometer nach vor- 2. Schläuche am Ablassventil abschnei- ne, durch Frontplatte herausnehmen.
  • Seite 23: Druckreglerknopf Lässt Sich Nicht Mehr Bewegen

    3 Austausch von Bauteilen Druckreglerknopf lässt sich nicht mehr bewegen Zuerst muss festgestellt werden, ob der Druckreglerknopf zu weit nach rechts oder zu weit nach links gedreht wurde. Dazu Gerät an die Druckluftversorgung anschließen. Zeigt das Gerätemanometer 0 mmHg Druck an (siehe a), muss der Druckreglerknopf im Uhrzeigersinn gedreht werden (siehe b).
  • Seite 24: Ersatzteilliste

    4 Ersatzteilliste - 20 -...
  • Seite 25: Pneumatischer Schaltplan

    5 Pneumatischer Schaltplan - 21 -...

Inhaltsverzeichnis