Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pari easy care Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für easy care:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pari easy care

  • Seite 3 .........5 .........9 .......13 .......17 .......21 .......26 .......30 .......34 .......38 .......42 .......46 .......50 .......54 .......58 .......62 .......66 .......71 .......75 .......79 .......83...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Reinigungshilfe für Aerosolerzeuger Art.-Nr. 078G6100 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig und vollständig durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Produktbeschreibung Aufklappbare Reinigungshilfe zum Reinigen des Aerosolerzeugers mit eingebauter Trichteröffnung und Auffangbehälter zum Einfüllen von 5 ml Rückspülflüssigkeit.
  • Seite 6 Beispiel eFlow rapid ® • Messen Sie die Vernebelungszeit mit 2,5 ml isotonischer Kochsalzlösung (0,9 %) ohne zu inhalieren. • Sollte die Vernebelungszeit länger als 4 Minuten betra- gen, ist die Reinigung mit der easycare Reinigungshilfe empfehlenswert. Anwendungshäufigkeit Im Bedarfsfall maximal 2-mal wöchentlich nach der Inhalation und nach Reinigung des Aerosolerzeugers (Reinigungsschritte siehe unten).
  • Seite 7: Vorbereitung Und Montage

    Vorbereitung und Montage easycare Reinigungshilfe öffnen • Zum Öffnen leicht auf die seitlichen Griffpunkte drücken. • Teile auseinanderklappen. Aerosolerzeuger einbauen und easycare Behälter schließen • Der Aerosolerzeuger muss beim Ein- stecken spürbar einrasten. Bitte auf die richtige Orientierung achten. • Achten Sie beim Zuklappen darauf, dass die zwei seitlichen Rasthaken spürbar einrasten.
  • Seite 8 Rückspülvorgang Betrieb • Rückspülen durch Drücken der ON/OFF Taste auf dem eBase Controller beginnen. Die Durchlaufzeit für 5 ml beträgt mind. 10 Min. Ende Nach dem Spülvorgang schaltet der Controller automatisch ab. Sollte sich noch Flüssigkeit im Trichter befinden, bitte erneut starten. Hinweis: Am Ende des Spülvorgangs kann Aerosol aus dem easycare Einfüll- trichter austreten.
  • Seite 9: Product Description

    Cleaning aid for aerosol head Part no. 078G6100 Read these instructions carefully and completely before using for the first time. Keep these instructions for use safely so that you can refer to them again later. Product description Hinged cleaning aid for cleaning the aerosol head with a built-in funnel opening and receptacle for filling 5 ml backwash liquid.
  • Seite 10 Example eFlow rapid ® • Measure the nebulisation time with 2.5 ml isotonic sodium chloride solu- tion (0.9%) without inhaling. • If nebulisation takes longer than 4 minutes, cleaning with the easycare cleaning aid is recommended. Frequency of use If needed, no more than 2 times weekly after inhalation and after cleaning the aerosol head (see cleaning steps below).
  • Seite 11: Preparation And Assembly

    Preparation and assembly Open the easycare cleaning aid • To open press lightly on the lateral gripping surfaces. • Separate the parts. Install the aerosol head and close the easycare reservoir • The aerosol head must be felt to snap into place upon insertion.
  • Seite 12 Backwash procedure Operation • Begin backwashing by pressing the ON/OFF button on the eBase Controller. The processing time for 5 ml is at least 10 min. After rinsing, the controller switches off automatically. If liquid is still present in the funnel, please restart. Note: Aerosol may still escape from the easycare filling funnel at the end of the rinsing process.
  • Seite 13 Pomůcka k čištění v yvíječe aerosolu Č výr. 078G6100 Před prvním použitím si pozorně přečtěte celý návod k použití. Návod k použití si ponechejte pro pozdější potřebu. Popis výrobku Odklápěcí čisticí pomůcka k čištění vyvíječe aerosolu s vestavěným nálevkovým otvorem a sběrnou nádobkou pro naplnění 5 ml kapaliny pro vyplachování.
  • Seite 14 Příklad: eFlow rapid ® • Změřte dobu nebulizace při použití 2,5 ml izotonického roztoku chloridu sodného (0,9 %) bez inhalace. • Pokud je doba nebulizace delší než 4 minuty, lze dopo- ručit čištění pomocí čisticí pomůcky easycare. Četnost používání V případě potřeby maximálně 2x týdně po inhalaci a po vyčištění vyvíječe aerosolu (postup čištění...
  • Seite 15 Příprava a montáž 4.1 Otevřete čisticí pomůcku easycare. • Pomůcku otevřete tak, že mírně stisknete příslušné body po stranách. • Odklopte díly pomůcky od sebe. 4.2 Vložte vyvíječ aerosolu a zavřete pomůcku easycare. • Vyvíječ aerosolu musí při zasunutí sly- šitelně zacvaknout. Dbejte na správnou orientaci. • Při zavírání dávejte pozor, aby oba boční zajišťovací...
  • Seite 16 Vypláchnutí opačným směrem 5.1 Vypláchnutí • Stisknutím vypínače ON/OFF na ovládací jednotce eBase Controller zahajte vyplachování opačným směrem. Při 5 ml náplně trvá vypláchnutí min. 10 minut. 5.2 Ukončení Po vypláchnutí se ovládací jednotka automaticky vypne. Pokud se v nálevce ještě nachází kapalina, spusťte vyplachování znovu. Upozornění: Na konci vyplachování...
  • Seite 17: Anbefalet Anvendelse

    Rengøringsenhed til aerosolapparat Varenr. 078G6100 Læs hele brugsanvisningen grundigt inden enheden anvendes første gang. Opbevar brugsanvisningen til senere brug. Produktbeskrivelse Opklappelig rengøringsenhed til rengøring af aerosolapparatet med indbygget tragtåbning og opsamlingsbeholder til påfyldning af 5 ml tilbageskylningsvæske. Til anvendelsen kræves desuden forstøverkablet og styreenheden til eBase Controller.
  • Seite 18 Eksempel eFlow rapid ® • Mål forstøvningstiden med 2,5 ml isotonisk saltopløsning (0,9 %) uden at inhalere. • Udgør forstøvningstiden mere end 4 minutter, anbefa- les rengøring med easycare rengøringsenheden. Anvendelseshyppighed Efter behov maksimalt 2 gange ugentligt efter inhalationen og rengøringen af aerosolapparatet (se de enkelte rengøringstrin nedenfor).
  • Seite 19 Forberedelse og montering Åbning af easycare rengøringsenheden • Tryk let på grebspunkterne i siden for at åbne enheden. • Klap delene fra hinanden. Montering af aerosolapparatet og lukning af easycare beholderen • Aerosolapparatet skal gå mærkbart i indgreb, når det isættes. Sørg for at vende det korrekt.
  • Seite 20 Tilbageskylning Anvendelse • Begynd tilbageskylning ved at trykke på ON/OFF-knappen på eBase Controller. Gennemløbstiden for 5 ml udgør mindst 10 min. Slut Efter skylningen afbrydes controlleren automatisk. Hvis der stadig befinder sig væske i tragten, skal enheden startes igen. Bemærk: Ved slutningen af skylningen kan der trænge aerosol ud af easycare påfyldningstragten.
  • Seite 21: Περιγραφή Προϊόντος

    Βοηθητική συσκευή καθαρισμού για γ εννήτριες αερολύματος Κωδ. είδους 078G6100 Μελετήστε προσεκτικά και αναλυτικά τις οδηγίες χρήσεως πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή για πρώτη φορά. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως, έτσι ώστε να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτές στο μέλλον. Περιγραφή προϊόντος Ανοιγόμενη βοηθητική συσκευή καθαρισμού για τον καθαρισμό της γεννή- τριας...
  • Seite 22 Οδηγίες για την εφαρμογή Ο καθαρισμός με τη βοηθητική συσκευή καθαρισμού easycare συνιστάται όταν παρατηρείται σημαντική αύξηση του χρόνου νεφελοποίησης με χρήση της ίδιας ουσίας και της ίδιας ποσότητας. Περαιτέρω οδηγίες θα βρείτε στην ενημερωμένη έκδοση των οδηγιών χρή- σεως της συσκευής eFlow , στο...
  • Seite 23 Στάδια καθαρισμού Η ανάστροφη πλύση με το easycare πραγματοποιείται ως πρόσθετο μέτρο, επιπλέον του κανονικού καθαρισμού της γεννήτριας αερολύµατος. Στην ανάστροφη πλύση με το easycare θα πρέπει να τηρείται αυστηρά η ακόλουθη σειρά σταδίων καθαρισμού: 1. Καθαρίστε τα εξαρτήματα του νεφελοποιητή και της γεννήτριας αερολύµατος * 2. Πραγματοποιήστε ανάστροφη πλύση της γεννήτριας αερο- λύµατος με το easycare 3. Απολυμάνετε τα εξαρτήματα του νεφελοποιητή και της γεννή- τριας...
  • Seite 24 4.3 Συνδέστε τη βοηθητική συσκευή καθαρισμού easycare στη μονάδα eBase Controller • Εισαγάγετε το βύσμα του καλωδίου του νεφελοποιητή στην άρθρωση του δοχείου του easycare και στρέψτε το προς τα κάτω, έτσι ώστε να κουμπώσουν οι μεταλλικές επαφές. • Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου στη μονάδα ελέγχου eBase Controller. 4.4 Γεμίστε...
  • Seite 25 Αποσυναρμολόγηση του easycare • Αποσυνδέστε το καλώδιο νεφελοποιητή από το δοχείο του easycare και από τη μονάδα Controller. • Ανοίξτε το δοχείο easycare και αφαιρέστε τη γεννήτρια αερολύματος πιέζοντας τα δύο πλευρικά άγκιστρα (για απολύμανση της γεννήτριας αερολύματος, βλ. κεφάλαιο "Καθαρισμός και απολύµανση" στις οδηγίες χρήσεως...
  • Seite 26: Descripción Del Producto

    Accesorio de limpieza para el generador de aerosol N.º ref. 078G6100 Antes de utilizar el producto por primera vez, lea detenidamente y en su totalidad las instrucciones de uso. Conserve estas ins- trucciones de uso para poder consultarlas cuando sea necesario. Descripción del producto Accesorio de limpieza abatible para la limpieza del generador de aerosol con tolva integrada y recipiente para 5 ml de líquido de lavado por...
  • Seite 27 Ejemplo con eFlow rapid ® • Cronometre el tiempo de nebulización con 2,5 ml de solución salina isotónica (0,9%) sin inhalar. • Si el tiempo de nebulización supera los 4 minutos se recomienda realizar una limpieza con el accesorio easycare. Frecuencia de uso En caso necesario, un máximo de dos veces por semana tras la inhalación y tras la limpieza del generador de aerosol (consulte las instrucciones de...
  • Seite 28 Preparación y montaje Apertura del accesorio de limpieza easycare • Para abrir, presione ligeramente los puntos de agarre laterales. • Abra las dos partes. Colocación del generador de aerosol y cierre del contenedor easycare • El generador de aerosol debe encajar de forma perceptible.
  • Seite 29 Procedimiento de limpieza por contracorriente Modo de empleo • Inicie la limpieza por contracorriente pulsando la tecla ON/OFF del eBase Controller. El ciclo de limpieza con 5 ml dura al menos 10 minutos. Finalización La unidad de mando se apaga automáticamente después del ciclo de lavado.
  • Seite 30: Toote Kirjeldus

    Aerosooliotsiku puhastustarvik Toote nr°078G6100 Lugege see kasutusjuhend enne esmakordset kasutuselevõttu hoolikalt ja täielikult läbi. Hoidke kasutusjuhend alles, et vaja- duse korral saaks teavet kontrollida. Toote kirjeldus Integreeritud lehtriava ja 5 ml loputusvedelikuga täidetava kogumisanumaga lahtivõetav puhastustarvik aerosooliotsiku puhastamiseks. Lisaks läheb kasutamise juures vaja nebulisaatori juhet ja eBase Controller juhtük- sust.
  • Seite 31 Näide eFlow rapid ® • Mõõtke pihustusaega 2,5 ml isotoonilise keedusoolalahuse (0,9%) abil ilma inhaleerimata. • Kui pihustusaeg on pikem kui 4 minutit, on soovitatav puhastada easycare puhastustarvikuga. Kasutussagedus Vajadusel maksimaalselt 2 korda nädalas peale inhaleerimist ja aerosooliot- siku puhastamist (puhastamise kirjeldust vaata allpool). Märkus: Sagedasem kasutamine ei ole soovitatav, kuna võib põhjustada mater- jali enneaegset kulumist.
  • Seite 32 Ettevalmistus ja paigaldus easycare puhastustarviku avamine • Avamiseks suruge kergelt külgmistele kinnituskohtadele. • Pöörake osad lahti. 4.2 Aerosooliotsiku paigaldamine ja easycare mahuti sulgemine • Aerosooliotsik peab paigaldamisel tuntavalt fikseeruma. Palun jälgige õiget p aigaldussuunda. • Jälgige kokkupööramisel kahe külgmise kinnituse tuntavat fikseerumist. easycare puhastustarviku ühendamine eBase Controller külge • Lükake nebulisaatori juhtme ühendus easycare mahuti liigendteljele ja kallutage selliselt alla, et metallkontaktid fikseeruvad.
  • Seite 33 Loputamine Tööprotsess • Loputamise alustamiseks vajutage eBase Controller ON/OFF nuppu. 5 ml läbivooluaeg on vähemalt 10 minutit. Lõpp Loputustoimingu lõppemise järel lülitub Controller automaatselt välja. Kui lehtrisse on jäänud vedelikku, käivitage seade uuesti. Märkus: Loputamise lõpus võib easycare lehtrist eralduda aerosooli. See on normaalne.
  • Seite 34: Tuotteen Kuvaus

    Aerosoligeneraattorin puhdistuslaite Mallinumero 078G6100 Lue tämä käyttöohje huolellisesti kokonaan läpi ennen ensim- mäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohje, jotta voit lukea sitä myös myöhemmin. Tuotteen kuvaus Tuote on aerosoligeneraattorin puhdistukseen tarkoitettu auki taittuva puhdistuslaite. Se sisältää yhdysrakenteisen täyttösuppilon ja säiliön, johon voidaan täyttää 5 ml huuhtelunestettä. Käyttöä varten tarvitaan lisäksi sumuttimen johto ja ohjausyksikkö, eBase Controller.
  • Seite 35 Esimerkki: eFlow rapid ® • Mittaa sumutusaika käyttäen 2,5 ml isotonista keittosuolaliuosta (0,9 %) ilman inhalointia. • Jos sumutusaika on yli 4 minuuttia, on suositeltavaa käyttää easycare-puhdistuslaitetta. Käyttötiheys Tarvittaessa enintään kahdesti viikossa inhaloinnin jälkeen ja aerosoligene- raattorin puhdistuksen jälkeen (katso alla oleva kohta Puhdistuksen vaiheet). Ohje: Suositusta useammin tehty puhdistus ei ole hyväksi, vaan voi aiheuttaa materiaalien ennenaikaista kulumista.
  • Seite 36 Valmistelu ja asennus easycare-puhdistuslaitteen avaaminen • Avaa laite painamalla sen sivuille merkittyjä kohtia kevyesti. • Taita osat eroon toisistaan. 4.2 Aerosoligeneraattorin kiinnitys ja easycare-säiliön sulkeminen • Kiinnitettäessä aerosoligeneraattorin on lukituttava selvästi paikalleen. Katso, että osat ovat oikeassa asennossa toisiinsa nähden. • Varmista kiinni taittamisen yhteydessä, että lukitushaka kummallakin sivulla loksahtaa selvästi kiinni.
  • Seite 37 Huuhtelu Käyttö • Aloita huuhtelu painamalla eBase Controller -ohjausyksikön ON/OFF-näppäintä. 5 ml:lla käsittelyaika on vähintään 10 min. Lopetus Huuhtelun jälkeen ohjausyksikkö kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Jos suppilossa on nestettä jäljellä, käynnistä huuhtelu uudelleen. Ohje: Huuhtelutoimenpiteen lopussa easycare-täyttösuppilosta voi tulla sumua. Tämä on normaalia. Tällöin eBase Controller -ohjausyksikkö voidaan kytkeä...
  • Seite 38: Description Du Produit

    Aide au nettoyage pour le tamis générateur d’aérosols N° de réf. 078G6100 Lisez cette notice d'utilisation soigneusement et entièrement avant la première utilisation. Conservez cette notice d’utilisation pour pouvoir la consulter ultérieurement. Description du produit Aide au nettoyage dépliable pour le nettoyage du tamis générateur d’aéro- sols avec ouverture en entonnoir intégrée et récipient collecteur pour verser 5 ml de liquide de rinçage à...
  • Seite 39 Exemple eFlow rapid ® • Mesurez la durée de nébulisation avec 2,5 ml de solution de chlorure de sodium (0,9 %) sans effectuer d'inhalation. • Si la durée de nébulisation dure plus longtemps que 4 minutes, le nettoyage avec l'aide au nettoyage easycare est recommandé.
  • Seite 40: Préparation Et Montage

    Préparation et montage Ouverture de l'aide au nettoyage easycare • Pour l'ouverture, appuyez légèrement sur les points de maniement latéraux. • Désassemblez les pièces. 4.2 Montage du tamis générateur d'aérosols et fermeture du récipient easycare • Le tamis générateur d'aérosols doit s'enclencher audiblement. Faites attention à la bonne orientation. • Lors de la fermeture, veillez à ce que les deux crochets d'arrêt latéraux s'en- clenchent audiblement.
  • Seite 41 Processus de rinçage à contre-courant Fonctionnement • Commencez le rinçage à contre-courant en appuyant sur la touche ON/OFF sur l'eBase Controller. La durée de passage pour 5 ml correspond au minimum à 10 min. À l'issue du processus de rinçage, le Controller se coupe automatiquement. Si du liquide se trouve encore dans l'entonnoir, démarrez de nouveau le processus.
  • Seite 42: Opis Proizvoda

    Sredstvo za čišćenje generatora aerosola Br.art. 078G6100 Prije prvog korištenja pomno i u cijelosti pročitajte ove upute za uporabu. Sačuvajte ove upute za uporabu za buduću primjenu. Opis proizvoda Rasklopivi sustav za čišćenje generatora aerosola s ugrađenim ljevka- stim otvorom i spremnikom za prihvat i punjenje 5 ml tekućine za čišćenje ispiranjem.
  • Seite 43 Primjer eFlow rapid ® • Izmjerite vrijeme raspršivanja s izotoničnom otopinom kuhinjske soli od 2,5 ml (0,9%) bez inhaliranja. • Ako je vrijeme raspršivanja dulje od 4 minute, preporu- čuje se čišćenje pomoću sredstva easycare. Učestalost primjene Po potrebi najviše dva puta tjedno nakon inhalacije i nakon čišćenja genera- tora aerosola (u nastavku su opisani koraci u postupku čišćenja).
  • Seite 44 Priprema i montaža 4.1 Otvaranje sustava za čišćenje easycare • Kako biste otvorili sustav za čišćenje, lagano priti- snite bočne hvataljke. • Rasklopite dijelove. 4.2 Umetanje generatora aerosola i zatvaranje spremnika sustava easycare • Pri umetanju generator aerosola mora biti dobro uklopljen. Pripazite da generator aerosola bude pravilno okrenut. • Pri uklapanju pripazite na to da dvije bočne uklopne kuke dobro sjednu.
  • Seite 45 Postupak ispiranja Rad sustava • Pokrenite ispiranje pritiskom na tipku ON/OFF na upravljaču eBase Controller. Trajanje ciklusa za količinu otopine od 5 ml iznosi najmanje 10 min. 5.2 Završetak Nakon ciklusa ispiranja upravljač se automatski isključuje. Ako je preostalo nešto tekućine u lijevku, ponovno pokrenite postupak. Napomena: Po završetku postupka ispiranja iz lijevka za punjenje sustava easycare može izlaziti aerosol.
  • Seite 46 Tisztítóeszköz aeroszolkészítőhöz Cikkszám 078G6100 Első használat előtt figyelmesen és alaposan olvassuk el az alábbi használati utasítást. Gondosan őrizzük meg a jelen haszná- lati utasítást későbbi tanulmányozásra. Termékleírás Kinyitható tisztítóeszköz az aeroszolkészítőhöz, amely beépített tölcsérnyí- lással, valamint 5 ml öblítőfolyadék betöltésére szolgáló tartállyal rendelke- zik.
  • Seite 47 Példa: eFlow rapid ® • Mérjük meg a porlasztás idejét 2,5 ml izotóniás konyhasóoldattal (0,9%) inhalálás nélkül. • Amennyiben a porlasztási idő meghaladja a 4 percet, javasolt az easycare tisztítóeszköz használata. Alkalmazás gyakorisága Szükség esetén maximum hetente kétszer, inhalálás és az aeroszolkészítő tisztítása után (a tisztítás lépéseit lásd lent).
  • Seite 48 Előkészítés és összeszerelés Az easycare tisztítóeszköz kinyitása • Kinyitáshoz enyhén nyomjuk be az oldalsó megfo- gási pontokat. • Nyissuk szét. 4.2 Aeroszolkészítő behelyezése és az easycare tartályának bezárása • Az aeroszolkészítő behelyezéskor érezhe- tően be kell kattannia. Figyeljünk a helyes irányra. • Becsukásnál ügyeljünk arra, hogy a két oldalsó rögzítőkampó érezhetően b ekattanjon.
  • Seite 49 Öblítés 5.1 Használat • Kezdjük el a fordított irányú öblítést az ON/OFF gomb megnyomásával az eBase Controlleren. 5 ml oldat esetén az öblítési folyamat legalább 10 percet vesz igénybe. 5.2 Befejezés Az öblítési folyamat végén a Controller automatikusan kikapcsol. Amennyi- ben a befejezés után a tölcsérben még lenne folyadék, indítsuk újra.
  • Seite 50: Descrizione Del Prodotto

    Sistema di pulizia per generatore di aerosol N. art. 078G6100 Si prega di leggere attentamente e scrupolosamente queste istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo. Conservare le istruzioni per l'uso per un riferimento futuro. Descrizione del prodotto Sistema di pulizia apribile apposito per la pulizia del generatore di aerosol con apertura a imbuto incorporata e recipiente di raccolta per il riempimento di 5 ml di liquido di risciacquo.
  • Seite 51 Esempio eFlow rapid ® • Misurare il tempo di nebulizzazione con 2,5 ml di soluzione salina isoto- nica (0,9%) senza inalare. • Se il tempo di nebulizzazione supera i 4 minuti, è con- sigliabile procedere alla pulizia utilizzando il sistema di pulizia easycare.
  • Seite 52 Preparazione e assemblaggio Aprire il sistema di pulizia easycare • Per l'apertura, premere leggermente sui punti di presa laterali. • Separare i componenti. Montare il generatore di aerosol e chiudere il contenitore easycare • Il generatore di aerosol deve bloccarsi in posizione con uno scatto percettibile.
  • Seite 53 Funzionamento • Avviare il risciacquo premendo il tasto ON/OFF sull’unità di controllo eBase Controller. La durata dell'operazione per una quantità pari a 5 ml risulta di almeno 10 min. Fine Dopo il processo di risciacquo l'unità di controllo si disattiva automatica- mente.
  • Seite 54: Productbeschrijving

    Reinigingshulp voor aerosolproductie-eenheid Art.nr. 078G6100 Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig en volledig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zo dat u haar later nog eens kunt naslaan. Productbeschrijving Openklapbare reinigingshulp voor het reinigen van de aerosolproductie- eenheid met ingebouwde trechteropening en opvangreservoir voor het vullen met 5 ml terugspoelvloeistof.
  • Seite 55 Voorbeeld eFlow rapid ® • Meet de vernevelingstijd met 2,5 ml isotonische zoutoplossing (0,9%) zonder te inhaleren. • Als de vernevelingstijd langer dan 4 minuten is, wordt de reiniging met de easycare reinigingshulp geadviseerd. Hoe vaak te gebruiken Zo nodig maximaal twee keer per week na de inhalatie en na reiniging van de aerosolproductie-eenheid (voor reinigingsstappen zie hieronder).
  • Seite 56: Voorbereiding En Montage

    Voorbereiding en montage easycare reinigingshulp openen • Om te openen licht op de grijppunten aan de zijkan- ten duwen. • Onderdelen uit elkaar klappen. Aerosolproductie-eenheid inbouwen en easycare reservoir sluiten • De aerosolproductie-eenheid moet bij het insteken hoorbaar vastklikken. Let op de juiste richting.
  • Seite 57 Terugspoelen Werking • Terugspoelen beginnen door indrukken van de ON/OFF toets op de eBase Controller. De doorlooptijd voor 5 ml bedraagt minstens 10 min. Einde Na het spoelen schakelt de controller automatisch uit. Mocht er zich nog vloeistof in de trechter bevinden, dan opnieuw starten. Aanwijzing Na afloop van het spoelen kan aerosol uit de easycare vultrechter komen.
  • Seite 58: Tiltenkt Bruk

    Rengjøringshjelp for aerosolgenereringsdel Delenummer 078G6100 Les denne bruksanvisningen nøye og i sin helhet før produktet tas i bruk. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk. Produktbeskrivelse Sammenleggbar rengjøringshjelp til rengjøring av aerosolgenereringsdelen med innebygd traktåpning og samlebeholder til påfylling av 5 ml tilbakeskyl- lingsvæske.
  • Seite 59 Eksempel eFlow rapid ® • Mål forstøvingstiden med 2,5 ml isotonisk saltvannsoppløsning (0,9 %) uten å inhalere. • Hvis forstøvingstiden er lengre enn 4 minutter, anbefa- les rengjøring med easycare rengjøringshjelp. Brukshyppighet Brukes maksimalt 2 ganger ukentlig ved behov etter inhalasjon og etter rengjøring av aerosolgenereringsdelen (se under for trinnvis rengjøring).
  • Seite 60: Forberedelse Og Montering

    Forberedelse og montering Åpne easycare rengjøringshjelp • Trykk lett på de to festepunktene på sidene. • Fold ut delene. Montere aerosolgenereringsdelen og lukke easycare-beholderen • Når aerosolgenereringsdelen settes inn, må den gå tydelig i grep. Pass på at den står riktig vei. • Når du lukker beholderen, er det viktig at de to låsebøylene på...
  • Seite 61 Tilbakeskylling Start • Start tilbakeskyllingen ved å trykke på ON/OFF-knappen på eBase Controller. Gjennomstrømming av 5 ml tar minst 10 min. Stopp Kontrollenheten slår seg automatisk av når tilbakeskyllingen er ferdig. Hvis det fremdeles er væske i trakten, gjentar du prosessen. Merk: På...
  • Seite 62: Opis Produktu

    System wspomagania czyszczenia głowicy Nr artykułu 078G6100 Przed pierwszym użyciem należy starannie i w całości przeczy- tać instrukcję obsługi. Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzystania. Opis produktu Rozkładana przystawka do czyszczenia głowicy z wbudowanym otworem lejka i zbiornikiem pochłaniającym napełnianym 5 ml płynu do przepłukiwa- nia.
  • Seite 63 Przykład: urządzenie eFlow rapid ® • Zmierzyć czas nebulizacji 2,5 mililitra izotonicznego roztworu soli kuchen- nej (stężenie 0,9%) bez inhalacji. • Jeśli czas nebulizacji przekracza 4 minuty, zalecane jest przeprowadzenie czyszczenia z użyciem przystawki easycare. Częstotliwość stosowania W razie konieczności stosować nie częściej niż dwa razy na tydzień po inha- lacji i po czyszczeniu głowicy (opis czyszczenia: patrz poniżej).
  • Seite 64 Czynności przygotowawcze i montaż Otwieranie przystawki do czyszczenia easycare • W celu otwarcia przystawki lekko nacisnąć obszary umieszczone po obu stronach przystawki. • Otworzyć pokrywę. 4.2 Instalowanie głowicy i zamykanie pojemnika easycare • Po wsunięciu na miejsce głowica musi wyraźnie się zatrzasnąć. Należy zwró- cić uwagę na prawidłowe zorientowanie głowicy.
  • Seite 65 Przebieg przepłukiwania Korzystanie z przystawki • Rozpocząć przepłukiwanie, naciskając przycisk ON/OFF na jednostce centralnej eBase Controller. Czas trwania procedury dla 5 ml roztworu wynosi co najmniej 10 min. 5.2 Zakończenie Po przeprowadzeniu procedury płukania jednostka centralna zostanie automatycznie wyłączona. Jeśli w lejku nadal znajdować się będzie ciecz, rozpocząć...
  • Seite 66: Descrição Do Produto

    Dispositivo auxiliar de limpeza para gerador de aerossol Art. n.º 078G6100 Leia cuidadosamente a totalidade deste manual de instruções antes da primeira utilização. Guarde este manual de instruções para consultas futuras. Descrição do produto Dispositivo auxiliar de limpeza de abrir para limpar o gerador de aeros- sol, com abertura afunilada incorporada e reservatório de recolha para o enchimento com 5 ml de líquido de lavagem a contracorrente.
  • Seite 67 Indicações importantes para a utilização É recomendável a limpeza com o dispositivo auxiliar de limpeza easycare, se a duração de nebulização se prolongar nitidamente ao utilizar a mesma substância e a mesma quantidade de enchimento. Para mais indicações consulte a versão atual do manual de instruções eFlow no capítulo "Localização de erros".
  • Seite 68 Passos de limpeza A lavagem em contracorrente easycare é efetuada como medida complementar à limpeza normal do gerador de aerossol. Respeite impreterivelmente a seguinte sequência dos passos de limpeza durante a lavagem em contracorrente easycare: 1. Limpeza dos componentes do nebulizador e do gerador de aerossol * 2.
  • Seite 69 Ligar o dispositivo auxiliar de limpeza easycare ao eBase Controller • Encaixe o adaptador para o cabo do nebuli- zador no eixo da dobradiça do reservatório easycare e ponha-o para baixo, de modo a que os contactos metálicos engatem. • Ligue a outra extremidade do cabo ao eBase Controller.
  • Seite 70 Desmontar o dispositivo auxiliar de limpeza easycare • Desligue o cabo do nebulizador do reservatório easycare e do Controller. • Abra o reservatório easycare e desmonte o gerador de aerossol pre- mindo nos dois ganchos laterais (desinfeção do gerador de aerossol ver capítulo "Limpeza e desinfeção"...
  • Seite 71: Popis Produktu

    Čistiaca pomôcka pre vyvíjač aerosólu Tovarové č. 078G6100 Pred prvým použitím si dôkladne a starostlivo prečítajte celý tento návod na použitie. Uschovajte tento návod na použitie pre prípad potreby. Popis produktu Odklápacia čistiaca pomôcka určená na čistenie vyvíjača aerosólu, so zabudovaným lievikovým otvorom a zachytávacou nádobou pre naplnenie 5 ml tekutiny pre spätné...
  • Seite 72 Príklad eFlow rapid ® • Odmerajte dobu rozprašovania s 2,5 ml s izotonickým roztokom kuchyn- skej soli (0,9 %) bez inhalovania. • Ak by bola doba rozprašovania dlhšia ako 4 minúty, doporučuje sa čistenie použitím čistiacej pomôcky easycare. Častosť aplikácie V prípade potreby maximálne 2 krát týždenne po inhalácii a po čistení vyví- jača aerosólu (postup čistenia pozri dolu).
  • Seite 73 Príprava a montáž 4.1 Otvorte čistiacu pomôcku easycare • Pre otvorenie zľahka zatlačte na bočné pridržovacie body. • Vyklopte navzájom od seba jednotlivé dielce. 4.2 Osaďte vyvíjač aerosólu a zatvorte nádržku easycare • Vyvíjač aerosólu musí pri zasunutí citeľne zapadnúť. Dbajte na správnu orientáciu. • Pri zaklapnutí dbajte, aby dve bočné západky citeľne zapadli.
  • Seite 74 Spätné preplachovanie 5.1 Prevádzka • Spustite spätné preplachovanie stlačením tlačidla ZAP/VYP na ovládacej jednotke eBase Controller. Doba pretečenia pre 5 ml je min. 10 minút. Koniec Po ukončení procesu vyplachovania sa ovládacia jednotka automaticky vypne. Ak by sa v lieviku ešte nachádzala kvapalina, spustite proces znovu. Upozornenie: Na konci procesu vyplachovania môže z plniaceho lievika easycare unikať...
  • Seite 75: Opis Izdelka

    Pripomoček za čiščenje proizvajalca aerosola Št. izdelka 078G6100 Pred prvo uporabo skrbno in v celoti preberite ta navodila za uporabo. Nato jih shranite za poznejšo uporabo. Opis izdelka Pripomoček za čiščenje proizvajalca aerosola z vgrajeno odprtino lijaka in lovilno posodo za natočitev 5 ml tekočine za povratno spiranje, ki ga lahko odprete.
  • Seite 76 Primer eFlow rapid ® • Merite čas pršenja z 2,5 ml izotonične solne raztopine (0,9 %) in pri tem ne inhalirajte. • Če je čas pršenja daljši od 4 minut, je priporočljivo čiščenje s pripomočkom za čiščenje easycare. Pogostnost uporabe Po potrebi največ...
  • Seite 77 Priprava in namestitev 4.1 Odpiranje pripomočka za čiščenje easycare • Pri odpiranju rahlo pritisnite na stranske prijemne točke. • Razklopite dela. 4.2 Vstavljanje proizvajalca aerosola in zapiranje posode pripomočka za čiščenje easycare • Proizvajalec aerosola se mora pri vstavlja- nju občutno zaskočiti. Pri tem pazite na pravilno smer. • Pri zapiranju bodite pozorni, da se stranska zaskočna kaveljčka občutno zaskočita.
  • Seite 78 Postopek povratnega spiranja 5.1 Začetek • Povratno spiranje vklopite s pritiskom gumba ON/OFF (VKLOP/IZKLOP). Pretok 5 ml traja najmanj 10 minut. Konec Po koncu spiranja se krmilna enota samodejno izklopi. Če je v lijaku ostalo še nekaj tekočine, jo znova vklopite. Napotek: Po koncu spiranja lahko aerosol uhaja iz lijaka za polnjenje pripo- močka za čiščenje easycare.
  • Seite 79 Rengöringstillsats för aerosolgenerator Art. nr 078G6100 Läs noggrant igenom hela denna bruksanvisning före första användning. Förvara denna bruksanvisning för att slå upp något senare. Produktbeskrivning Öppningsbar rengöringstillsats för rengöring av aerosolgeneratorn med inbyggd trattöppning och uppsamlingsbehållare för påfyllning av 5 ml återspolningsvätska.
  • Seite 80 Exempel för eFlow rapid ® • Mät nebuliseringstiden med 2,5 ml isotonisk koksaltlösning (0,9 %), utan att inhalera. • Om nebuliseringstiden är längre än 4 minuter rekommenderas en rengöring med easycare r engöringstillsatsen. Tillämpningsfrekvens Vid behov max. 2 gånger i veckan efter inhalation och efter rengöring av aerosolgeneratorn (se rengöringsstegen nedan).
  • Seite 81: Förberedelse Och Montering

    Förberedelse och montering Öppna easycare rengöringstillsats • Öppna genom att trycka lätt på greppunkterna på sidan. • Ta isär delarna. Montera aerosolgenerator och stänga easycare behållare • Aerosolgeneratorn måste sättas in i rätt läge och fästa ordentligt. Var noga med att vända den rätt.
  • Seite 82 Återspolning Drift • Starta återspolningen genom att trycka på knappen ON/OFF på eBase Controller. Genomflödestiden för 5 ml är minst 10 min. Avslutning Efter spolningen stängs controllern av automatiskt. Starta den igen om det finns vätska kvar i tratten. Anvisning: I slutet av spolningen kan det komma ut aerosol ur easycare tratten.
  • Seite 83 Aerosol üretici için t emizleme aparatı Ürün No. 078G6100 İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını dikkatli şekilde okuyun. Bu kullanım kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere saklayın. Ürün Tanımı Aerosol üreticinin temizlenmesinde kullanılan katlanır temizleme aparatı; 5 ml ters yönde durulama sıvısı doldurulması için dahili huni ağzı ve tutma kabı...
  • Seite 84 Örnek: eFlow rapid ® • Enhalasyonsuz olarak nebülizasyon süresini 2,5 ml izotonik tuz çözelti- siyle (% 0,9) ölçün. • Nebülizasyonun 4 dakikadan uzun sürmesi halinde, easycare temizleme aparatıyla temizlik yapılması önerilir. Kullanım sıklığı Enhalasyondan sonra gerektiğinde haftada en çok 2 kez ve aerosol üretici- nin temizlenmesinden sonra (temizleme adımları...
  • Seite 85 Hazırlık ve montaj easycare temizleme aparatını açın • Açmak için, yanlardaki tutacaklara hafifçe bastırın. • Parçayı ayırın. 4.2 Aerosol üreticiyi takın ve easycare kabını kapatın • Aerosol üretici, takılırken hissedilir şekilde yerine oturmalıdır. Lütfen yönün doğru olmasına özen gösterin. • Takarken iki yandaki geçme tırnaklarının hissedilir şekilde yerine oturmasına dikkat edin. easycare temizleme aparatının eBase Controller cihazına b ağlanması...
  • Seite 86 Ters yönde durulama işlemi 5.1 Çalıştırma • eBase Controller cihazının üzerindeki ON/OFF düğmesine basarak ters yönde durulama işlemini başlatın. 5 ml için çalıştırma süresi en az 10 dakikadır. 5.2 Bitirme Durulama işleminin sona ermesinden sonra Controller otomatik olarak kapa- nacaktır. Hunide sıvı kalması halinde lütfen yeniden başlatın. Not: Durulama işleminin sonunda easycare doldurma hunisinden buhar çıkabilir.
  • Seite 88 PARI Pharma GmbH Moosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany E-Mail: info@pari.de • www.eflowrapid.info...

Inhaltsverzeichnis