Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medisana IN 525 Gebrauchsanweisung

Medisana IN 525 Gebrauchsanweisung

Ultraschall inhalator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IN 525:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
DE
Ultraschall Inhalator
GB
Ultrasonic inhalator
FR
Inhalateur à ultrasons
IT
Inalatore a ultrasuoni
ES
Inhalador de ultrasonido
PT
Inalador ultrassónico
NL
Ultrasone inhalator
FI
Ultraääni-inhalaattori
SE
Ultraljudsinhalator
GR
Συσκευή εισπνοών υπερήχων
Art.-Nr. 54115
0297
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l´uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
IN 525
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με
προσοχή!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medisana IN 525

  • Seite 1 IN 525 Ultraschall Inhalator Ultrasonic inhalator Inhalateur à ultrasons Inalatore a ultrasuoni Inhalador de ultrasonido Inalador ultrassónico Ultrasone inhalator Ultraääni-inhalaattori Ultraljudsinhalator Συσκευή εισπνοών υπερήχων Art.-Nr. 54115 0297 Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual de instruções Por favor, ler cuidadosamente! Instruction Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ....... 1 Avisos de segurança ......2 Wissenswertes ........2 Informações gerais ......3 Anwendung ..........3 Aplicação ..........4 Verschiedenes ........4 Generalidades ........5 Garantie ..........5 Garantia ..........GB Manual NL Gebruiksaanwijzing 1 Safety Information .........
  • Seite 3 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισµού...
  • Seite 4 Verneblereinheit: Nebulizer unit: Abdeckung für Wirkstofftank Cover for active ingredient tank Wirkstofftank Active ingredient tank Membrane Mesh Mundstück Mouthpiece Gerätebasis: Device base: Kontaktelektroden Contact electrodes Funktions-LED Power indicator EIN/AUS-Taste ON/OFF-button Batteriefach Battery compartment Anschluss für Netzteilkabel Jack for adaptor cable Batterieindikator-LED Battery indicator Freigabestaste für Vernebler-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Seite 8 1 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der MEDISANA Ultraschall Inhalator IN 525 ist für die orale oder nasale Ÿ Inhalationstherapie mit Medikamentenaerosol in privaten Haushalten oder in einer klinischen Umgebung bestimmt. Das Gerät darf nur von Patienten, die sich eingehend mit der Funktion des Gerätes vertraut ge- macht haben bzw.
  • Seite 9 1 Sicherheitshinweise Desinfizieren Sie alle Teile Ihres Gerätes und der Maske vor dem ersten Ÿ Gebrauch und später nach jeder Benutzung sowie bei längerem Nichtgebrauch, siehe Hinweise unter "4.1 Reinigung und Pflege". WARNUNG Infektionsgefahr durch verunreinigte Verneblereinheit! Beachten Sie vor jeder Benutzung die allgemeinen Hygienemaßnahmen (z.
  • Seite 10: Wissenswertes

    Liefer- benutzen Sie den Artikel nicht und kontaktieren eine Servicestelle. umfang Zum Lieferumfang gehören: und Ver- packung 1 MEDISANA Ultraschall Inhalator IN 525 1 Erwachsenen- und 1 Kindermaske 2 Batterien (Größe AA/LR6, 1,5V) 1 Netzteil 1 Aufbewahrungstasche 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wiederverwertbar oder können dem Roh- stoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 11 Sie mit Ihrem Arzt ab, ob es auch für Sie geeignet Verwen- ist, oder verwenden Sie nur die Medikamente/Präparate, dung von die von Ihrem Arzt verordnet wurden. Medika- Der MEDISANA Ultraschall Inhalator IN 525 ist geeignet Ÿ menten/ zur Inhalation aller gängigen Aerosolpräparate, mit Präparaten Ausnahme von: - Suspensionen (Medikamentencocktail) - Lösungen mit hoher Viskosität...
  • Seite 12: Anwendung

    Besteht jedoch für länger als 15 Sekunden kein Kontakt des Inhalats mit der Membrane, schaltet das Gerät automatisch ab. Der MEDISANA IN 525 ist auslaufsicher. Trotzdem sollten Sie das Gerät nicht schütteln, wenn der Wirkstofftank gefüllt ist; dadurch könnte Flüssigkeit in die Elektronik gelangen und das Gerät zerstören.
  • Seite 13 Batterie-Sammelstation im Fachhandel! Verwendung eines Netzteils Alternativ können Sie das Gerät auch mit einem speziellen Netzteil betreiben (MEDISANA Art.-Nr. 54118), das Sie an den dafür vorgesehenen Anschluss am Gerät einstecken. Dabei sollten die Batterien aus dem Gerät entnommen werden. Das Gerät kann nicht dazu benutzt werden, wiederaufladbare Akkus zu laden.
  • Seite 14 3 Anwendung Atmen Sie nun langsam und tief durch den Mund ein und durch die Nase aus. Sie können die Wirkung der Therapie verbessern, wenn Sie nach dem Einatmen die Luft kurz anhalten. Dies ist aber für einen generellen Therapieerfolg nicht notwendig. Wichtig ist, dass Sie ruhig und entspannt bleiben, während Sie gleichmäßig ein- und ausatmen.
  • Seite 15 3 Anwendung Nachdem das Mundstück eine Zeit lang benutzt wurde, kann es dazu kommen, dass sich bei Gebrauch 2 - 3 Tropfen Inhalat im Ansatzrohr des Mundstücks ansammeln. Das hat jedoch keinen Einfluss auf Betrieb und Funktion des Gerätes. Entfernen Sie die Tropfen nach der Anwendung mit einem weichen Tuch.
  • Seite 16: Verschiedenes

    4 Verschiedenes Reinigung HINWEIS und Pflege Führen Sie die Reingungsmaßnahmen sorgfältig und direkt nach jeder Anwendung wie nachfolgend beschrieben durch. Nehmen Sie ggf. die Maske vom Gerät. Ÿ Halten Sie niemals das gesamte Gerät noch die Vernebler- Ÿ einheit zum Reinigen unter fließendes Wasser, und achten Sie gegebenenfalls darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
  • Seite 17 4 Verschiedenes Desinfektion der Verneblereinheit Bei infektiösen Erkrankungen müssen Sie die folgenden Schritte zur Desinfektion der Verneblereinheit zusätzlich zur Reinigung ausführen. Wir empfehlen, diese Maßnahme entweder regelmäßig morgens oder abends zu einem festen Zeitpunkt durchzuführen: Spülen Sie die Verneblereinheit mit destilliertem Wasser ab. Ÿ...
  • Seite 18 4 Verschiedenes Bei Störungen beachten Sie bitte die folgenden Punkte: Fehler- Problem: Geringe / keine Verneblung behebung Fehlerbehebung: Ersetzen Sie die Batterien, reinigen Sie die Kontaktelektroden mit einem leicht feuchten, weichen Tuch und reinigen Sie das Gerät gemäß Kapitel „4.1 Reinigung und Pflege“. Prüfen Sie, ob die Verneblereinheit korrekt auf der Gerätebasis montiert ist und dass ausreichend Kontakt zwischen Inhalat und Membran besteht (Gerät gerade halten).
  • Seite 19 Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fach- handel. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Name und Modell: MEDISANA Ultraschall Inhalator Technische IN 525 Daten Spannungsversorgung: 3V=, 2 x 1,5V Batterien AA LR6 Netzteil (Modell: TAP5-050S100U1;...
  • Seite 20: Garantie

    Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. 2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
  • Seite 150 MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 54115 West 08/2018 Ver. 2.3...

Inhaltsverzeichnis