Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D G F r
6002-2300-2011-000 22300-2016 V100 11 ⁄ 2015
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Hülsenfühler mit Temperaturmessumformer,
kalibrierfähig, mit Mehrbereichsumschaltung und
aktivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Sleeve sensors with temperature measuring transducer,
calibratable, with multi-range switching and
active output
F
Notice d'instruction
Sonde chemisée avec convertisseur de température,
étalonnable, avec commutation multi-gamme et
sortie active
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Датчик втулочный с измерительным преобразователем
температуры, калибруемый, с переключением между
несколькими диапазонами и активным выходом
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
HFTM
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für S+S REGELTECHNIK Thermasgard HFTM-I

  • Seite 1 Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик втулочный с измерительным преобразователем температуры, калибруемый, с переключением между несколькими диапазонами и активным выходом S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Seite 2 D G F r HFTM THERMASGARD ®  HFTM Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж M16x1.5 M12x1.5...
  • Seite 3: Technische Daten

    ® THERMASGARD HFTM Rev. 2016 - V11 DE Kalibrierfähiger Temperaturmessumformer mit Hülsenfühler THERMASGARD ® HFTM mit acht umschaltbaren Messbereichen, stetigem Ausgang, wahlweise ohne ⁄ mit Display (zur Anzeige der Ist-Temperatur), Klemmkastengehäuse aus schlagzähem Kunststoff, Gehäuse deckel mit Schnell- verschlussschrauben. Der Temperaturtransmitter mit Fernfühler dient zur Erfassung von Temperaturen in flüssigen und gasförmigen Medien z.B. mittels Einbau in eine Tauchhülse oder als Kanalfühler.
  • Seite 4: Temperaturbereiche

    Messumformer, kalibrierfähig, mit aktivem Ausgang Bürdendiagramm Ausgang: ........ 4...20 mA Bürdendiagramm Anschluss: ......2-Leiteranschluss 4...20 mA Bürde: ........Ra (Ohm) = (Ub -14 V) ⁄ 0,02 A Ausgang: ........ 0 –10 V Anschluss: ......3-Leiteranschluss Lastwiderstand: ...... mindestens 5 kOhm zulässiger Bereich Genauigkeit: ......
  • Seite 5: D Montage Und Installation

    Montage und Installation Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung erfolgen. Folgeschäden, technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbedin- welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährlei- gungen zu erfolgen, insbesondere: stung und Haftung ausgeschlossen.
  • Seite 6: Technical Data

    ® THERMASGARD HFTM Rev. 2016 - V11 GB Calibratable temperature measuring transducer with sleeve sensor THERMASGARD ® HFTM with eight switchable measuring ranges, continuous output, with or without optional display (displaying the actual temperature), terminal box enclosure made of impact-resistant plastic and enclosure cover with quick-locking screws.
  • Seite 7 Measuring transducers, calibrateable, with active output Load resistance diagram Output: ........4...20 mA Load resistance diagram Connection: ......2-wire connection 4...20 mA Working resistance: ....Ra (Ohm) = (Ub -14 V) ⁄ 0.02 A Output: ........0 –10 V Connection: ......3-wire connection Load resistance: .....
  • Seite 8: Safety Regulations

    Mounting and Installation Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices must Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s technical only be connected to safety extra-low voltage. Consequential damages parameters comply with the actual conditions at the place of utilization, caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
  • Seite 9: Carac Téristiques Techniques

    ® THERMASGARD HFTM Rev. 2016 - V11 FR Convertisseur de température étalonnable avec sonde chemisée THERMASGARD ® HFTM avec huit plages de mesure commutables, sortie analogique, en option avec ou sans écran (pour afficher la température effective), boîte à bornes en matière plastique résiliente, couvercle de boîtier avec vis de fermeture rapide.
  • Seite 10 Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active Load resistance diagram Sortie : ........4...20 mA Diagramme de charge Raccordement : ...... 2 fils 4...20 mA Résistance apparente : .... Ra (ohm) = (Ub -14 V) ⁄ 0,02 A Sortie : ........0 –10 V Raccordement : ......
  • Seite 11: Montage Et Installation

    Montage et installation Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres tech- Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension niques correspondants des thermomètres aux conditions d’utilisation de sécurité.
  • Seite 12: Те Хнические Д Анные

    ® THERMASGARD HFTM Rev. 2016 - V11 RU Калибруемый измерительный преобразователь температуры с втулочным датчиком THERMASGARD ® HFTM с 8 перек лючаемыми диапазонами измерения, аналоговым выходом, на выбор с дисплеем или без дисплея (для индикации фактической температуры), с к леммным коробчатым корпусом...
  • Seite 13 Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом Load resistance diagram Выходом: ....... 4...20 мA Нагрузочная диаграмма Подк лючение: ......по двухпроводной схеме 4...20 мA Нагрузка: ....... Ra (Ом) = (Ub-14 B) ⁄ 0,02 A, Ub – напряжение питания Выходом: ....... 0 –10 B Подк...
  • Seite 14: Монтаж И Подключение

    Монтаж и подключение Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подклю- Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых тех- чение должно осуществляться исключительно к безопасно малому нических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, в напряжению. Повреждения приборов вследствие несоблюдения упо- особенности: мянутых требований не подлежат устранению по гарантии; ответ- –...
  • Seite 15 Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Seite 16 D G F r HFTM THERMASGARD ®  Anschlussbild HFTM - U Anschlussbild * HFTM - I DIP-Schalter DIP-Schalter Kontakt- Kontakt- Messbereichs- Messbereichs- seite seite umschaltung umschaltung 1 2 3 1 2 3 interner Sensor interner Sensor min. max. min. max. Display- Display- stecker...

Diese Anleitung auch für:

Thermasgard hftm seriesThermasgard hftm-uThermasgard hftm-u display

Inhaltsverzeichnis