Herunterladen Diese Seite drucken

Thermo Scientific Finnpipette C1 Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

Befestigung an der Wand
Wall Attachment
Befestigung an der Wand
Die im Lieferumfang des
Die im Lieferumfang des
Wall Attachment
The enclosed
CellMate
CellMate ll
enthaltene
CellMate
Finnpipette C1 enthaltene
mount may be attached to a
Wandhalterung kann unter
Wandhalterung kann unter
smooth, clean surface using
Verwendung der Haftfläche
The enclosed
CellMate
CellMate ll
Verwendung der Haftfläche
(ebenfalls enthalten) an einer
the adhesive backing (also
mount may be attached to a
(ebenfalls enthalten) an einer
glatten, sauberen Oberfläche
included). For best results,
smooth, clean surface using
glatten, sauberen Oberfläche
angebracht werden. Zur
wipe the wall surface with
the adhesive backing (also
angebracht werden. Zur
Gewährleistung einer guten Haftung
alcohol, let dry, press wall
Gewährleistung einer guten
included). For best results,
die Oberfläche mit Alkohol reinigen,
mount firmly in place and
Haftungdie Oberfläche mit
wipe the wall surface with
gut trocknen lassen und die
Alkohol reinigen, gut trocknen
allow to set overnight before
alcohol, let dry, press wall
Wandhalterung fest anpressen. Vor der Verwendung
lassen und die Wandhalterung
using. For rough surfaces, mount with screws.
mount firmly in place and
über Nacht trocknen lassen. Bei rauer Oberfläche
fest anpressen. Vor der Verwendungüber
allow to set overnight before
Nacht trocknen lassen. Bei rauer Oberfläche
sollten Schrauben verwendet werden.
using. For rough surfaces, mount with screws.
1mL Pipet Support
sollten Schrauben verwendet werden.
Halterung für
Halterung für 1-ml-Pipetten
1mL Pipet Support
To enhance pipetting
1-ml-Pipetten
performance when using 1mL
Zur Verbesserung der Leistung
pipets,
CellMate
CellMate ll
To enhance pipetting
bei Verwendung von
Zur Verbesserung der Leistung
unique pipet support. Simply
performance when using 1mL
1-ml-Pipetten bietet der
bei Verwendung von 1-ml-
snap the accessory into the
CellMate
pipets,
CellMate ll
Finnpipette C1 eine spezielle
Pipetten bietet der
CellMate
nosecone housing, insert your
unique pipet support. Simply
Pipettenhalterung. Die Halterung
eine spezielle Pipettenhalterung.
pipet, and perform your
snap the accessory into the
einfach in das Aufsatzgehäuse
Die Halterung einfach in das
chosen application with a
nosecone housing, insert your
drücken und diePipette einsetzen.
Aufsatzgehäuse drücken und die
stable, wobble-free pipet.
Somit kann dieArbeit mit einer
pipet, and perform your
Pipette einsetzen. Somit kann die
stabilen, exaktrundlaufenden
chosen application with a
Arbeit mit einer stabilen, exakt
Pipette ausgeführtwerden.
stable, wobble-free pipet.
rundlaufenden Pipette ausgeführt
werden.
6
16
16
6
wall
wall
features a
features a
Elektrische Daten
Power Requirements
Elektrische Daten
Power supply input
Netzteileingang
Power Requirements
Power supply output
Power supply input
Netzteilausgang
Power supply output
EXPLANATION OF SYMBOLS ON POWER SUPPLY
=
BEDEUTUNG DER SYMBOLE AM NETZTEIL
=
=
Gleichstrom
EXPLANATION OF SYMBOLS ON POWER SUPPLY
=
=
nur für den Gebrauch in Gebäuden
=
=
Netzteil Klasse 2
=
Environmental Operating Conditions
=
Betriebsbedingungen
For optimum performance, your
Betriebsbedingungen
Zur Gewährleistung optimaler Leistung sollte
pipettor should be used under the following
Environmental Operating Conditions
Zur Gewährleistung optimaler Leistung sollte der
der Finnpipette C1 Pipettor unter folgenden
range of conditions:
For optimum performance, your
CellMate
Pipettor unter folgenden
Betriebsbedingungen eingesetzt werden:
pipettor should be used under the following
Betriebsbedingungen eingesetzt werden:
Operating altitude
range of conditions:
Höhenlage
Operating temperature
Höhenlage
Betriebstemperatur
Relative humidity
Operating altitude
Betriebstemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
Mains supply voltage fluctuations
Operating temperature
Relative Luftfeuchtigkeit
(for external power supply) 90V AC or 264V AC
Relative humidity
Netzspannungsschwankungen
Transient overvoltage
Mains supply voltage fluctuations
Netzspannungsschwankungen
(bei externer
(for the power supply)
(for external power supply) 90V AC or 264V AC
(bei externer
Netzstromversorgung)
Applicable rated
Netzstromversorgung)
Transient overvoltage
pollution degree
Momentane Überspannung Installationsklasse II
(for the power supply)
Momentane Überspannung
(für Netzteil)
(für Netzteil)
Applicable rated
Klassifizierung
pollution degree
Klassifizierung
Verschmutzungsgrad
Verschmutzungsgrad
17
100V AC or 240V AC,
100 V oder 240 V
50-60 Hz, 0.2A
Wechselstrom,
50 - 60 Hz, 0,2 A
6.0V DC, 0.5A,
100V AC or 240V AC,
Constant Current
6,0 V Gleichstrom,
50-60 Hz, 0.2A
0,5 A, Dauerstrom
6.0V DC, 0.5A,
Constant Current
DC Symbol
For Indoor Use Only
Class 2 Power Supply
DC Symbol
For Indoor Use Only
Class 2 Power Supply
CellMate ll
CellMate
CellMate
CellMate ll
0-1,524m
0 - 1.524 m
10-35
C
°
0 - 1.524 m
10 - 35°C
10-95% non-condensing
0-1,524m
10 - 35°C
10 – 95 % nicht
10-35
C
°
10 – 95 % nicht
kondensierend
kondensierend
10-95% non-condensing
Installation Category II
90 V oder 264 V
90 V oder 264 V
Wechselspannung
Pollution Degree 2
Wechselspannung
Installation Category II
(normally only non-
Installationsklasse II
conductive pollution
occurs)
Pollution Degree 2
Verschmutzungsgrad 2
(normally only non-
Verschmutzungsgrad 2
(normalerweise tritt
conductive pollution
(normalerweise tritt
nur nicht leitende
occurs)
nur nicht leitende
Verschmutzung ein)
Verschmutzung ein)

Werbung

loading