Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die Einsatzfälle, welche die Hirschmann-Produktinformationen einschließlich dieses Handbu- ches beschreiben. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich innerhalb der technischen Spezifikationen. Versorgungsspannung Die Versorgungsspannung ist galvanisch vom Gehäuse getrennt. Erden Sie das Gerät, bevor Sie die Spannungsversorgung anschließen.
Seite 6
Der Leitungsquerschnitt des Schutzleiters ist gleich groß oder größer als der Leitungsquerschnitt der Versorgungsspannungslei- tungen. Die verwendeten Anschlussleitungen sind für den vorgesehenen Temperaturbereich zugelassen. Relevant für Nordamerika: Die Leitungen für die Versorgungsspannung bestehen aus Kupfer- draht, der sich für Umgebungslufttemperaturen bis mindestens 75 °C eignet.
Seite 7
Gehäuse Das Öffnen des Gehäuses bleibt ausschließlich den vom Hersteller auto- risierten Technikern vorbehalten. Die Erdung erfolgt über die separate Erdungsschraube. Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in das Innere des Gerätes oder in die Anschlussklemmen für Stromleitungen.
Anforderung an die Qualifikation des Personals Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanleitung und der Warn- hinweise sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb dieses Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen, wie z.B.: ...
Relevant für den Einsatz in Ex-Zone-2-Gebieten nach ATEX 95 (Europäische Richtlinie 94/9/EG): Nur entsprechend etikettierte Geräte dürfen in Ex-Zone-2-Gebieten betrieben werden. Beim Betrieb des Gerätes in Ex-Zone-2-Gebieten gilt: DER USB-ANSCHLUSS DARF NICHT VERWENDET WERDEN, WENN DAS GERÄT IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN BETRIEBEN WIRD.
FCC-Hinweis Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Das Funktionieren ist abhängig von den zwei folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen; (2) dieses Gerät muss jede empfangene Störung akzeptieren, einschließlich der Störungen, die uner- wünschtes Funktionieren bewirken könnten. Es wurde nach entsprechender Prüfung festgestellt, dass dieses Gerät den Anforderungen an ein Digitalgerät der Klasse A gemäß...
Über dieses Handbuch Das Dokument „Anwender-Handbuch Installation“ enthält eine Geräte- beschreibung, Sicherheitshinweise, Anzeigebeschreibung und weitere Informationen, die Sie zur Installation des Gerätes benötigen, bevor Sie mit der Konfiguration des Gerätes beginnen. Folgende Handbücher sind als PDF-Dateien auf der beigelegten CD/DVD enthalten: ...
Beschreibung Allgemeine Beschreibung Die EAGLE One-Geräte unterstützten die Authentifizierung, Absicherung und Vertraulichkeit von Kommunikation innerhalb von Produktionsnetzen, aber auch über Unternehmensgrenzen hinweg. Die EAGLE One-Geräte unterstützen folgende Netzmodi: Transparent-Modus Router-Modus PPPoE-Modus Die EAGLE One-Geräte finden ihren Einsatz überall dort, wo sicherheits- sensible Netzzellen eine Verbindung vom internen Netz ins externe Netz benötigen.
Die Geräte ermöglichen den Aufbau von geswitchten und gerouteten Indus- trial-Ethernet-Netzen nach der Norm IEEE 802.3. Folgende Möglichkeiten der Montage bestehen: einfaches Aufrasten auf eine Hutschiene Montage an einer senkrechten ebenen Fläche Die Geräte arbeiten ohne Lüfter. Sie verfügen über komfortable Möglichkeiten für das Geräte-Management. Administrieren Sie Ihre Geräte über: ...
Seite 14
Position Produkteigenschaft Merkmals- Beschreibung wert 16 ... 17 Ethernet-Port 2 1 × RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s- EXTERN Twisted-Pair-Port 1 × DSC-Multimode-Buchse für 100-Mbit/s- LWL-Port Temperaturbereich Extended mit −40 °C ... +70 °C Conformal Coating Standard 0 °C ... +60 °C Extended −40 °C ...
Seite 16
Anwendungsfall Zulassungen und Merkmalswert Eigenerklärungen Standard-Anwendungen EN 60950-1 EN 61131-2 UL 508 Öl- und Gasanwendungen ATEX, Zone 2 ISA 12.12.01 – Class I, Div. 2 Substation-Anwendungen IEC 61850-3 IEEE 1613 Marineanwendungen Bahnanwendungen (Gleis- EN 50121-4 bereich) Tab. 3: Zuordnung: Anwendungsfälle, Zulassungen und Eigenerklärungen, Merkmalswerte...
Geräteansicht 6-poliger, schraubbarer Klemmblock für redundante Spannungsversorgung und Melde- kontakt Klemmblock-Anschluss LED-Anzeigeelemente Ethernet-Port 1 INTERN alternativ, abhängig von Geräte- RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Port variante DSC-Multimode-Buchse für 100-Mbit/s-LWL-Port MAC-Adresse des Gerätes (Aufkleber) Ethernet-Port 2 EXTERN alternativ, abhängig von Geräte- RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Port variante DSC-Multimode-Buchse für 100-Mbit/s-LWL-Port Erdungsschraube...
10a 2-poliger, schraubbarer Klemmblock für digitalen Eingang 10b Klemmblock-Anschluss ACA21-USB-Schnittstelle Beschriftungsfeld für IP-Adresse des Gerätes Taster (in der vorliegenden Geräte-Version ohne Funktion) Tab. 5: Vorderansicht (am Beispiel EAGLE-One-0200M2T1...) Spannungsversorgung Zur redundanten Versorgung des Gerätes steht Ihnen ein schraubbarer, 6-poliger Klemmblock zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie unter „Versorgungsspannung”...
Funktion Empfangspfad RD− Empfangspfad Sendepfad TD− Sendepfad 4,5,7,8 — Tab. 6: Pinbelegung des 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Ports, RJ45-Buchse, MDI-X- Modus 1.6.2 100-Mbit/s-LWL-Port Der 100-Mbit/s-LWL-Port bietet Ihnen die Möglichkeit, Netzkomponenten entsprechend der Norm IEEE 802.3 100BASE-FX anzuschließen. Dieser Port unterstützt: Voll- und Halbduplex-Betrieb Lieferzustand: Vollduplex Anzeigeelemente Nach dem Anlegen der Betriebsspannung startet und initialisiert die Soft-...
Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Router-Redun- — keine Keine Router-Redundanz konfiguriert. danz grün leuchtet Das Gerät ist im Router-Redundanz- Master-Modus. gelb blinkt langsam Das Gerät ist im Router-Redundanz- Backup-Modus. leuchtet Das Gerät ist im Router-Redundanz- Master-Modus und die Kommunikation mit dem Backup-Gerät ist gestört. Speichermedium —...
Management-Schnittstellen 1.8.1 V.24-Schnittstelle (externes Management) Die V.24-Schnittstelle ist eine serielle Schnittstelle zum lokalen Anschließen einer externen Managementstation (VT100-Terminal oder PC mit Terminal- Emulation). Die Schnittstelle bietet Ihnen die Möglichkeit, eine Datenverbin- dung zum Command Line Interface (CLI) und zum Systemmonitor herzu- stellen.
Abbildung Funktion VCC (VBus) − Data + Data Ground (GND) Tab. 7: Pinbelegung der USB-Schnittstelle Input-/Output-Schnittstellen 1.9.1 Meldekontakt Der Meldekontakt ist ein potentialfreier Relaiskontakt. Über den Meldekontakt bietet Ihnen das Gerät die Möglichkeit einer Ferndi- agnose. Dabei signalisiert das Gerät Ereignisse wie beispielsweise eine Leitungsunterbrechung.
Installation Beachten Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes die Sicherheitshinweise. Siehe „Sicherheitshinweise” auf Seite 5. Übersicht Die Geräte sind für die Praxis in der rauen industriellen Umgebung entwi- ckelt. Das Gerät wird in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert. In der Praxis hat sich folgende thematische Reihenfolge bewährt: ...
2.3.1 Auf die Hutschiene montieren Um das Gerät auf eine waagerecht montierte 35-mm-Hutschiene nach DIN EN 60715 zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: Hängen Sie die obere Rastführung des Gerätes in die Hutschiene ein. Drücken Sie das Gerät nach unten und gegen die Hutschiene. ...
Jeder Wandmontageplatte liegt ein Montagehinweis bei, der Sie durch die Montage führt. Folgen Sie dem Montagehinweis, der dem jeweiligen Zubehör beigelegt ist. 2.3.3 Erden Das Gerät verfügt über einen Funktionserdanschluss. Die Erdung erfolgt über die separate Erdungsschraube. Anmerkung: Beachten Sie, dass Sie erst die Erdung anschließen, bevor Sie die weiteren Verbindungen herstellen.
Versorgungsspannung WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Beginnen Sie mit dem Anschließen der Versorgungsspannung erst, wenn alle oben genannten Voraussetzungen gegeben sind. Siehe „Versorgungsspannung” auf Seite 5. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. Die Versorgungsspannung ist redundant anschließbar. Beide Eingänge sind entkoppelt.
Meldekontakt (optional) Stellen Sie für den anzuschließenden Meldekontakt sicher, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: Die anzuschließenden Leitungen sind spannungsfrei. Die geschaltete Spannung ist durch eine Strombegrenzung oder eine Sicherung begrenzt. Beachten Sie die elektrischen Grenzwerte für den Meldekontakt. Siehe „Allgemeine technische Daten”...
Montieren Sie den Klemmblock für Versorgungsspannung und Meldekon- takt durch Verschrauben. Schalten Sie die Versorgungsspannung ein. Datenleitungen anschließen Anmerkung: Befolgen Sie generell die folgenden Empfehlungen für Daten- verkabelung in Umgebungen mit hohem elektrischen Störpotential: Wählen Sie die Länge der Datenkabel so kurz wie möglich. ...
Konfiguration WARNUNG UNBEABSICHTIGTER VORGANG IM GERÄT Das Vorhandensein von zwei oder mehreren Geräten mit der selben IP- Adresse kann ein nicht vorhersagbares Verhalten Ihres Netzes verursa- chen. Installieren und pflegen Sie einen Prozess, der jedem Gerät im Netz eine einmalige IP-Adresse zuweist. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen.
3.3.1 Auslieferungszustand Im Auslieferungszustand arbeitet das Gerät im Transparent-Modus. In diesem Modus sind für den Betrieb keine Netzeinstellungen (z. B. für Subnetze) notwendig. Die Firewall ist so vorkonfiguriert, dass sich der IP-Datenverkehr aus dem internen Netz initiieren lässt, nicht jedoch umgekehrt aus dem externen Netz ins interne Netz.
Startkonfiguration Um auf den EAGLE One zuzugreifen, gehen Sie wie folgt vor (Gerät im Auslieferungszustand): Installieren Sie das benötigte Java-Plugin auf Ihrem Rechner. Informationen über das Plugin und dessen Installation finden Sie im Anwender-Handbuch Konfiguration. Starten Sie auf dem am internen Port angeschlossenen Rechner einen https-fähigen Web-Browser, um den EAGLE One zu konfigurieren.
Seite 34
Abb. 3: Konfiguration nach der Installation des EAGLE One Installation EAGLE One Release 01 10/2013...
Überwachung der Umgebungsluft- temperatur Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bis zur angegebenen maximalen Umgebungslufttemperatur. Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 38. Die Umgebungslufttemperatur ist die Temperatur der Luft 5 cm neben dem Gerät. Sie ist abhängig von den Einbaubedingungen des Gerätes, z. B. dem Abstand zu anderen Geräten oder sonstigen Objekten und der Leistung benachbarter Geräte.
Wartung, Service Beim Design dieses Gerätes hat Hirschmann weitestgehend auf den Einsatz von Verschleißteilen verzichtet. Die dem Verschleiß unter- liegenden Teile sind so bemessen, dass sie im normalen Gebrauch die Produktlebenszeit überdauern. Betreiben Sie dieses Gerät innerhalb der Spezifikationen (siehe auf Seite 38 „Technische Daten“).
Demontage Anmerkung: Beachten Sie, dass Sie von allen Verbindungen die Erdung zuletzt trennen. Ziehen Sie die Datenleitungen ab. Schalten Sie die Versorgungsspannung aus. Ziehen Sie die Klemmblöcke ab. Trennen Sie die Erdung. Um das Gerät von der Hutschiene zu demontieren, gehen Sie wie folgt vor: ...
Technische Daten Allgemeine technische Daten Abmessungen Siehe „Maßzeichnungen” auf Seite 40. B × H × T Masse 660 g Spannungs- 2 Spannungseingänge für redundante Spannungsversorgung versorgung Sicherheitskleinspannung (SELV), redundante Eingänge entkoppelt. Relevant für Nordamerika: Class 2 Nennspannung AC 24 V Spannungsbereich AC inklu-...
Seite 39
Klimatische Umgebungslufttemperatur –40 ºC ... +85 ºC Bedingungen Luftfeuchtigkeit 10 % ... 95 % bei Lagerung (nicht kondensierend) Luftdruck mindestens 700 hPa (+3000 m) höchstens 1060 hPa (−400 m) Meldekontakt Schaltstrom max. 1 A, SELV Schaltspannung max. 60 V DC oder max. 30 V AC, SELV Relevant für Nordamerika: NEC Class 2 Verschmutzungsgrad Schutzklassen...
Digitaler Eingang Maximal zulässiger Eingangsspannungsbereich −32 V DC … +32 V DC Nennwert Eingangsspannung +24 V DC Eingangsspannung Low-Pegel, Zustand „0“ −0,3 V DC … +5,0 V DC Eingangsspannung High-Pegel, Zustand „1“ +11 V DC … +30 V DC Maximaler Eingangsstrom bei 24 V Eingangsspannung 15 mA Eingangskennlinie nach IEC 61131-2 (Strom ziehend)
Seite 41
EMV und Festigkeit Anmerkung: Entnehmen Sie die Zulassungen und Eigenerklärungen, die im Detail auf Ihr Gerät zutreffen, einer separaten Übersicht. Siehe Tabelle 3 auf Seite 16. Festigkeit Standard-Anwen- Marineanwen- Bahnanwen- Substation- dungen dungen dungen (Gleisbe- Anwendungen reich) IEC 60068-2-6, Test Fc Vibration —...
Seite 42
EMV-Störaussendung Standard-Anwen- Marineanwen- Bahnanwen- Substation- dungen dungen dungen (Gleisbe- Anwendungen reich) gestrahlte Störaussendung EN 55022 Klasse A Klasse A Klasse A Klasse A GL Guidelines — EMC 1 — — FCC 47 CFR Part 15 Klasse A Klasse A Klasse A Klasse A EN 61000-6-4 erfüllt...
Seite 47
Das Gerät erfüllt die genannten Normen und Standards im Allgemeinen in der aktuellen Fassung. Ein Gerät besitzt ausschließlich dann eine Zertifizierung nach einer bestimmten Norm oder einem bestimmten Standard, wenn das Zertifizie- rungskennzeichen auf dem Gehäuse steht. Wenn Ihr Gerät über eine Schiffszertifizierung nach Germanischer Lloyd verfügt, finden Sie das Zertifizierungskennzeichen auf dem Geräte-Label aufgedruckt.
Seite 48
Installation EAGLE One Release 01 10/2013...
Unser Support steht Ihnen zur Verfügung unter https://hirschmann-support.belden.eu.com Sie erreichen uns in der Region EMEA unter Tel.: +49 (0)1805 14-1538 E-Mail: hac.support@belden.com in der Region Amerika unter Tel.: +1 (717) 217-2270 E-Mail: inet-support.us@belden.com in der Region Asien-Pazifik unter ...