Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Moulinex yogurteo Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für yogurteo:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
www.moulinex.com
F
GB
D
I
E
P
TR
GR
RUS
UA
PL
LT
LV
ESR
ARA
IR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex yogurteo

  • Seite 1 www.moulinex.com...
  • Seite 3: Conseils De Securite

    été endommagé. Dans ce cas, mentales sont réduites, ou des adressez-vous à un centre service personnes dénuées d’expérience ou agréé Moulinex (voir liste dans le de connaissance, sauf si elles ont pu livret service). bénéficier, par l’intermédiaire d’une • Toute intervention autre que le...
  • Seite 4 Moulinex adaptés à votre appareil. des appareils pris au hasard, ce qui • Tous les appareils sont soumis à un explique d’éventuelles traces contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation. d’utilisation pratiques sont faits avec RECOMMANDATIONS Ne placez pas la yaourtière dans •...
  • Seite 5 RÉALISATION DES YAOURTS 1 1 ) ) P P R R É É P P A A R R A A T T I I O O N N D D U U M M É É L L A A N N G G E E : : marche/arrêt (E2).
  • Seite 6 QUELLES SOLUTIONS A VOS PROBLÈMES FRÉQUENTS ? P P R R O O B B L L E E M M E E S S C C A A U U S S E E S S S S O O L L U U T T I I O O N N S S Yaourts trop liquides.
  • Seite 7 SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ? Adressez-vous à votre revendeur, ou - Vérifiez tout d’abord le branchement. à un centre service agréé Moulinex Vous avez suivi toutes les instructions (voir liste dans le livret “Moulinex et votre appareil ne fonctionne service”).
  • Seite 8 Fouettez la confiture avec un peu D D I I P P O O R R A A N N G G E E E E T T C C U U R R R R Y Y de lait. Ajoutez le yaourt ou le ferment.
  • Seite 9: Safety Instructions

    Moulinex service centre purposes. (see the list in the service booklet). It is not intended to be used in the • For your safety, only use Moulinex following applications, and accessories and spare parts that guarantee will not apply for: correspond to your appliance.
  • Seite 10 RECOMMENDATIONS place the yoghurt maker in any • B B e e f f o o r r e e u u s s i i n n g g f f o o r r t t h h e e f f i i r r s s t t t t i i m m e e : : clean the jars (C1) and the lids (C2, A1 and place where there may be vibrations (for example above a...
  • Seite 11 - Put the lid (A1) on the yoghurt maker. 3 3 ) ) S S T T O O R R I I N N G G Y Y O O U U R R Y Y O O G G H H U U R R T T S S : : P P r r a a c c t t i i c c a a l l t t i i p p : : place the lids of the jars - Lift the lids (A1 and A2), taking care (C2) on the lid A1 and then cover with...
  • Seite 12 SOLUTIONS TO FREQUENT PROBLEMS P P R R O O B B L L E E M M S S C C A A U U S S E E S S S S O O L L U U T T I I O O N N S S Yoghurts are too runny.
  • Seite 13 : w w w w w w . . m m o o u u l l i i n n e e x x . . c c o o . . u u k k list in the "Moulinex Service" booklet).
  • Seite 14 tangerines (6 tangerines) or orange add little by little. Pour the cream into the milk/yoghurt or milk/ (1 large orange). ferment mixture, and then fold in the C C o o m m m m e e n n t t : : depending on the years milk powder.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Elektroinstallation übereinstimmt. Servicecenter von Moulinex (siehe • B B e e i i f f a a l l s s c c h h e e m m A A n n s s c c h h l l u u s s s s e e r r l l i i s s c c h h t t...
  • Seite 16 Gerät nicht benutzt werden. Um hinausgehen, müssen von einem jedwede Gefahr auszuschließen, autorisierten Servicecenter von muss das Stromkabel in einem Moulinex vorgenommen werden. autorisiereten Servicecenter von -• Tauchen Sie das Gerät, das Moulinex ausgetauscht werden Stromkabel und den Stecker nicht (siehe Liste im Serviceheft).
  • Seite 17: Zubereitung Von Joghurt

    B B i i t t t t e e b b e e a a c c h h t t e e n n : : (vorzugsweise aus Vollmilch). • Bei Verwendung von Vollmilch wird • aus einem lyophilisierten der Joghurt fester und hat mehr Trockenferment...
  • Seite 18 maximale Zeitspanne beträgt 15 herausläuft. Stunden. Zum schnelleren Einstellen • Geben Sie mit der auf den Deckeln der Zeitspanne: Drücken Sie den (C2) befindlichen manuellen Knopf E1, 2 Sekunden lang. Dateneingabe das Verfallsdatum • Drücken Sie anschließend den der Joghurts ein; drehen Sie dazu An/Aus Knopf (E2).
  • Seite 19 WELCHE LÖSUNGEN GIBT ES FÜR HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME? P P R R O O B B L L E E M M M M Ö Ö G G L L I I C C H H E E U U R R S S A A C C H H E E N N L L Ö...
  • Seite 20: Entsorgung Von Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    ? ? Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihr Fachgeschäft oder an ein autorisiertes Servicecenter von Moulinex (siehe Liste im „Moulinex“-Serviceheft).
  • Seite 21 H H i i n n w w e e i i s s : : Je nach Jahr und Obstsorte der Zucker muss zergehen und die kann das Obst sehr säurehaltig sein, Vanillekörnchen müssen sich gut was die Fermente abtötet und das verteilen.
  • Seite 22: Consigli Di Sicurezza

    - In ambienti di tipo bed and utilizzo non conforme alle istruzioni breakfast. per l’uso solleverebbe Moulinex da • Staccare l’apparecchio dalla ogni responsabilità. corrente non appena si smette di •...
  • Seite 23 • Per la sicurezza dell’utilizzatore, è fatti dei test d’uso pratici con opportuno utilizzare solo accessori apparecchi presi a caso, e questo e pezzi di ricambio Moulinex adatti spiega eventuali tracce d’uso. all’apparecchio. RACCOMANDAZIONI Non mettere la yogurtiera in posti •...
  • Seite 24 REALIZZAZIONE DEGLI YOGURT 1 1 ) ) P P R R E E P P A A R R A A Z Z I I O O N N E E D D E E L L L L A A M M I I S S C C E E L L A A : : Compare una luce blu che indica l’inizio del programma.
  • Seite 25 SOLUZIONI DEI PROBLEMI PIÙ FREQUENTI P P R R O O B B L L E E M M I I C C A A U U S S E E S S O O L L U U Z Z I I O O N N I I Yogurt troppo liquidi.
  • Seite 26 Moulinex (vedere elenco S S o o n n o o s s t t a a t t e e s s e e g g u u i i t t e e t t u u t t t t e e q q u u e e s s t t e e nel libretto di assistenza).
  • Seite 27 O O G G U U R R T T A A L L L L A A F F R R U U T T T T A A C C O O T T T T A A D D I I P P O O R R A A N N G G E E E E C C U U R R R R Y Y P P r r e e p p a a r r a a z z i i o o n n e e p p e e r r y y o o g g u u r r t t : : 6 6 0 0 c c l l d d i i Y Y O O G G U U R R T T A A L L L L A A M M A A R R M M E E L L L L A A T T A A...
  • Seite 28: Consejos De Seguridad

    En este caso, diríjase a un servicio ni por personas desprovistas de técnico autorizado Moulinex (ver la experiencia o conocimientos, a no ser que dispongan de la ayuda de lista en el folleto de servicio).
  • Seite 29 Moulinex utilización. adaptados a su aparato. RECOMENDACIONES • A A n n t t e e s s d d e e l l a a p p r r i i m m e e r r a a u u t t i i l l i i z z a a c c i i ó ó n n : : abra la tapa (A1).
  • Seite 30 ELABORACIÓN DE LOS YOGURES 1 1 ) ) P P R R E E P P A A R R A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A M M E E Z Z C C L L A A azul indicando inicio...
  • Seite 31 ¿CÚALES SON LAS SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS MÁS FRECUENTES? P P R R O O B B L L E E M M A A S S C C A A U U S S A A S S S S O O L L U U C C I I O O N N E E S S Yogures demasiado Utilización de leche Añadir 1 tarro de yogur...
  • Seite 32 SI SU APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ DEBE HACER? servicio técnico autorizado - Ante todo, compruebe la conexión. Moulinex (ver la lista en el folleto ¿Ha seguido todas las instrucciones y “Moulinex servicio”). su aparato sigue sin funcionar? Diríjase a su vendedor habitual o a PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO AL FINAL DE SU...
  • Seite 33 Y Y O O G G U U R R E E S S C C O O N N F F R R U U T T A A C C O O C C I I D D A A D D I I P P N N A A R R A A N N J J A A Y Y C C U U R R R R Y Y P P r r e e p p a a r r a a c c i i ó...
  • Seite 34: Conselhos De Segurança

    - ambientes do tipo quartos de utilização não conforme ao manual hóspedes. de instruções isenta a Moulinex de • Desligue o aparelho após cada qualquer responsabilidade. utilização e antes de proceder à sua • Este aparelho não foi concebido limpeza.
  • Seite 35 Serviço de Assistência Os aparelhos são escolhidos ao Técnica autorizado Moulinex (ver acaso para a realização de testes lista no folheto de assistência). práticos de utilização, o que pode •...
  • Seite 36 PREPARAÇÃO DOS IOGURTES 1 1 ) ) P P R R E E P P A A R R A A Ç Ç Ã Ã O O D D A A M M I I S S T T U U R R A A azul, que indica o arranque do programa.
  • Seite 37 QUAIS SÃO AS SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS FREQUENTES? P P R R O O B B L L E E M M A A S S C C A A U U S S A A S S S S O O L L U U Ç Ç Õ Õ E E S S Iogurtes demasiado Utilização de leite meio- Adicione 1 boião de iogurte...
  • Seite 38: Produto Eléctrico Ou Electrónico Em Fim De Vida

    S S e e g g u u i i u u t t o o d d a a s s a a s s i i n n s s t t r r u u ç ç õ õ e e s s e e o o autorizado Moulinex (ver lista no a a p p a a r r e e l l h h o o c c o o n n t t i i n n u u a a s s e e m m f f u u n n c c i i o o n n a a r r ? ? folheto “assistência Moulinex”).
  • Seite 39 b b a a g g a a s s o o u u p p e e q q u u e e n n o o s s p p e e d d a a ç ç o o s s d d e e D D I I P P D D E E L L A A R R A A N N J J A A E E C C A A R R I I L L f f r r u u t t o o s s : : a a r r a a n n d d o o s s , , m m i i r r t t i i l l o o s s , , r r u u i i b b a a r r b b o o , , g g e e n n g g i i b b r r e e , ,...
  • Seite 40 Sadece yoğurt yapmak öngörülmüş olan bir Moulinex gamı cihazını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. TANIM 2 bölümden oluşan kapak: Arkadan aydınlatmalı elektronik - Kapak A1: Ana kapak ekran - Kapak A2: İkinci kapak Kumanda düğmeleri: Gövde - Zaman ayarlama programlama 2 bölümden oluşan yoğurt kavanozları...
  • Seite 41 TALİMATLAR • İlk kullanımdan önce: Kavanozları açmayınız. Yoğurt makinesini titreşimli (C1) ve kapakları (C2, A1 ve A2) (örneğin buzdolabı üzerine) veya hava sabunlu sıcak su ile veya bulaşık akımının bulunduğu yerlere makinesinde yıkayınız. Haznenin (B) koymayınız. Bu talimatlar uyulması, yoğurtlarınızı başarıyla yapmanızı...
  • Seite 42 uyarır (sesli sinyal açma/kapama - Karışımı kavanozlara (C1) paylaştırın. düğmesi üzerine basarak önceden - Kavanozları (C1), kapaksız (C2) olarak, kapatılabilir). yoğurt makinesi içerisine yerleştirin. - Cihazın fişini elektrik prizinden çekin. - Kapağı (A1) yoğurt makinesi üzerine koyun. Pratik öneri: kavanoz kapaklarını (C2) 3) YOĞURTLARIN KALDIRILMASI: kapak A1 üzerine yerleştirin ve üzerine - Yoğunlaşan sıvının kavanozlar (C1)
  • Seite 43 SIKÇA KARŞILAŞILAN SORUNLARA ÇÖZÜMLER? SORUNLAR SEBEPLERİ ÇÖZÜMLER Yoğurtlar çok sulu. Yarım yağlı veya yağsız 1 kavanoz süt tozu yoğurdu sütün süt tozu eklenmeden ekleyin ( yağsız süt ile 2 ½ kavanoz yağsız süt tozu kullanılması (tek başına kavanoz) veya yağsız süt ve kullanılan süt proteinler...
  • Seite 44 EĞER CIHAZINIZ ÇALIŞMIYORSA NE YAPILMALIDIR? - Öncelikle elektrik bağlantısını kontrol hala çalışmıyor mu? Satıcınıza veya edin. yetkili bir Moulinex servis merkezine müracaat ediniz ( « Moulinex servis » Tüm talimatları izlediniz ve cihazınız kitapçığındaki listeye bakınız). KULLANIM ÖMRÜ SONA EREN ELEKTRİKLİ VEYA ELEKTRONİK ÜRÜN Çevre korumasına katılalım!
  • Seite 45 PİŞMİŞ MEYVELİ YOĞURTLAR DIP PORTAKAL VE CURRY Yoğurt için karışım: 60 cl yağlı süt, REÇELLİ YOĞURT 40 g yarım yağlı süt tozu, 1 yoğurt 1 litre süt, 1 doğal yoğurt veya 1 veya 1 paket maya, 30 cl sıvı krema, paket maya, 4 çorba kaşığı...
  • Seite 46: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır. 1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, 2.
  • Seite 47 10.Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı...
  • Seite 48 κ ποιο το ο που ε ναι υπε θυνο ω επικοινων στε ε να εξουσιοδοτη νο προ την ασφ λει του . κ ντρο σ ρβι τη Moulinex (δε τε τη • Τα παιδι πρ πει να βρ σκονται υπ λ στα στο βιβλιαρ κι του σ ρβι ).
  • Seite 49 να εξουσιοδοτη νο κ ντρο σ ρβι τη εξηγε τα τυχ ν χνη χρ ση που Moulinex (δε τε τη λ στα στο βιβλιαρ κι βλ πετε. του σ ρβι ). Σ Σ Υ Υ Σ Σ Τ Τ Α Α Σ Σ Ε Ε Ι Ι Σ Σ...
  • Seite 50 Σ Σ η η α α ν ν τ τ ι ι κ κ : : αφο φτι ξετε την πρ τη συνιστο ε να ανανε σετε το νζυ ο φουρνι , αρκε να φυλ ξετε να απ τα που αποδυνα νεται...
  • Seite 51 Κ Κ Α Α Θ Θ Α Α Ρ Ρ Ι Ι Σ Σ Μ Μ Ο Ο Σ Σ - Να αποσυνδ ετε π ντα τη συσκευ Ξεπλ νετε και στεγν στε. απ το ρε α προτο την καθαρ σετε. - Τα...
  • Seite 52 εξουσιοδοτη νο κ ντρο σ ρβι τη Moulinex (δε τε τη λ στα στο βιβλιαρ κι Α Α κ κ ο ο λ λ ο ο υ υ θ θ σ σ α α τ τ ε ε λ λ ε ε...
  • Seite 53 Γ Γ Ι Ι Α Α Ο Ο Υ Υ Ρ Ρ Τ Τ Ι Ι Μ Μ Ε Ε Β Β Ρ Ρ Α Α Σ Σ Μ Μ Ε Ε Ν Ν Α Α Φ Φ Ρ Ρ Ο Ο Υ Υ Τ Τ Α Α Ν...
  • Seite 54: Меры Безопасности

    Благодарим вас за приобретение устройства из ассортимента изделий фирмы Moulinex. Этот прибор предназначен исключительно для приготовления йогуртов. ОПИСАНИЕ Крышка, , состоящая из 2 2 элементов: : Электронный дисплей с - крышки A1: основной крышки подсветкой - крышки A2: вспомогательной крышки...
  • Seite 55 прибора. любой опасности их замену должен • Все приборы проходят строгий осуществлять уполномоченный контроль качества. Приборы для сервисный центр фирмы Moulinex (см. практических испытаний выбираются список в брошюре по обслуживанию). наугад, что объясняет возможное • В целях вашей безопасности, наличие следов использования.
  • Seite 56 Важно: после приготовления первой использовать новую закваску с партии йогуртов достаточно сохранить течением времени она слегка один из них в качестве закваски для истощается, что приводит к получению последующих приготовлений. После йогурта с менее густой консистенцией. приготовления партий следует ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЙОГУРТА 1) ПРИГОТОВЛЕНИЕ...
  • Seite 57 ЧИСТКА - Перед тем как чистить прибор, влажной тканью с горячей мыльной обязательно отключите его от водой. Сполосните и высушите. электросети. - Баночки (C1) и крышки (C2, A1 и A2) - Ни в коем случае не погружайте можно мыть в посудомоечной машине. корпус...
  • Seite 58 - В первую очередь следует проверить, Следует обратиться к вашему подключен ли прибор к электросети. дистрибьютору или в уполномоченный Вы выполнили все инструкции, а сервисный центр фирмы Moulinex (см. ваш прибор по-прежнему не список в брошюре по обслуживанию работает? “Moulinex service”).
  • Seite 59 уничтожает ферменты и не позволяет сухое молоко. Разлейте приготовленную приготовить йогурт хорошего качества. В смесь по баночкам и поставьте их в этом случае, добавляйте свежие фрукты йогуртницу. в готовый йогурт непосредственно перед употреблением. ДИП С АПЕЛЬСИНОМ И КАРРИ ЙОГУРТ С ВАРЕНЫМИ Ингредиенты...
  • Seite 60: Правила Безпеки

    Дякуємо вам за придбання приладу з асортименту виробів фірми Moulinex. Цей пристрій призначений виключно для приготування йогуртів. ОПИС Кришка, що складається з 2 Електронний дисплей з елементів: підсвіченням - кришки A1: основної кришки Кнопки керування : - кришки A2: допоміжної кришки...
  • Seite 61 якої небезпеки, їх заміну обов'язково вашого приладу. • повинен здійснити уповноважений Усі прилади проходять суворий контроль сервісний центр, фірми Moulinex (див. якості. Для практичних випробувань список у брошурі з обслуговування). прилади обираються навмання, чим • Задля вашої безпеки, використовуйте можна...
  • Seite 62 ПРИГОТУВАННЯ ЙОГУРТУ 1) ПРИГОТУВАННЯ СУМІШІ: ввімкнення/вимкнення (Е2). Загорання синього світла означає запуск програми. - Змішайте в ємності з наливним носиком - Після закінчення запрограмованого один літр молока із закваскою за вашим циклу світловий екран гасне й на ньому вибором (йогуртом або сухою з'являються, не...
  • Seite 63 УСУНЕННЯ ПОШИРЕНИХ ПРОБЛЕМ ПРОБЛЕМИ ПРИЧИНИ ЗАСОБИ УСУНЕННЯ Йогурт надто Використання частково Користуючись баночкою рідкий. знежиреного або йогуртниці в якості міри, знежиреного молока без додайте 1 баночку сухого додавання сухого молока молока (2 баночки, якщо (використане у чистому використовуєте знежирене вигляді молоко містить молоко) або...
  • Seite 64 - Насамперед слід перевірити, щоб Зверніться до вашого дистриб’ютора або прилад був підключений до до уповноваженого сервісного центру електромережі. фірми Moulinex (див. список у брошурі з Ви виконали всі інструкції, а ваш обслуговування «Moulinex service»). прилад все ж такі не...
  • Seite 65 знищує ферменти й не дозволяє ДІП З АПЕЛЬСИНОМ І КАРІ приготувати йогурт гарної якості. У цьому разі, додавайте свіжі фрукти до вже Інгредієнти для приготування йогурту: готового йогурту безпосередньо перед 600 мл незбираного молока, 40 г вживанням. сухого частково знежиреного молока, 1 натуральний...
  • Seite 66: Zasady Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za zaufanie i wybranie urządzenia marki Moulinex przewidzianego wyłącznie do produkcji jogurtów. OPIS Pokrywa dwuczęściowa: Podświetlany ekran - Pokrywa A1: Pokrywa główna elektroniczny - Pokrywa A2: Pokrywa dodatkowa Przyciski sterowania: Korpus - Przycisk programowania/ Słoiczki do jogurtu dwuczęściowe: ustawienia czasu E1 - Szklany słoiczek C1...
  • Seite 67 Praktyczne testy użytkowe są dostarczonych przez Moulinex, wykonywane na wybranych losowo odpowiednich dla danego modelu urządzeniach, stąd na niektórych urządzenia. egzemplarzach mogą pojawić się • Wszystkie urządzenia poddawane są ślady ich używania. surowej kontroli jakości. ZALECENIA •...
  • Seite 68 WYKONANIE JOGURTÓW 1) PRZYGOTOWANIE MIESZANKI: - Nacisnąć przycisk on/off (E2). Pojawia się niebieskie światełko oznaczające - Wymieszać bardzo dokładnie litr mleka rozpoczęcie programu. z wybranymi kulturami jogurtowymi - Po upływie zaprogramowanego czasu (jogurt lub liofilizowane kultury bakterii) podświetlany ekran gaśnie, wyświetla w naczyniu z dzióbkiem.
  • Seite 69 ROZWIĄZANIA NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANYCH PROBLEMÓW PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Zbyt płynne jogurty. Użycie mleka półtłustego Napełnić 1 słoiczek do jogurtu lub odtłuszczonego bez mlekiem w proszku dodania mleka w proszku (2 w przypadku mleka (samo mleko nie ma odtłuszczonego) i dodać do wystarczającej ilości mleka lub użyć...
  • Seite 70: Zużyty Produkt Elektryczny Lub Elektroniczny

    CO ROBIĆ, GDY URZĄDZENIE NIE DZIAŁA? Należy zwrócić się do sprzedawcy lub - Sprawdzić w pierwszej kolejności autoryzowanego serwisu Moulinex (patrz podłączenie. lista w książeczce serwisowej "Moulinex Jeżeli zastosowałeś się do wszystkich zaleceń, a urządzenie nadal nie działa: Service"). ZUŻYTY PRODUKT ELEKTRYCZNY LUB ELEKTRONICZNY Bierzmy udział...
  • Seite 71 UWAGA: Niektóre owoce mogą się aby cukier się rozpuścił, a ziarna wanilii okazać bardziej lub mniej kwaśne z roku wymieszały się ze śmietaną. Odstawić. na rok. Zbyt kwaśny owoc zabija kultury Wymieszać jogurt (lub kultury jogurtowe) bakterii, uniemożliwiając uzyskanie ze stopniowo dodawanym mlekiem. jogurtu.
  • Seite 72 Dėkojame, kad pasirinkote „Moulinex“ prietaisą, skirtą tik jogurtui gaminti. APRAŠYMAS Dangtelis susideda iš 2 dalių: Elektroninis ekranas su - A1 dangtis - Pagrindinis dangtis šviesos diodų apšvietimu - A2 dangtis - Šalutinis dangtis Valdymo mygtukai: Korpusas - E1 laiko nureguliavimo Jogurto indeliai susideda iš...
  • Seite 73 REKOMENDACIJOS Nedėkite jogurtinės ant vibruojančių • Prieš pirmą naudojimą: išplaukite paviršių (pavyzdžiui ant šaldytuvo) arba indelius (C1) ir dangtelius (C2, A1 ir A2) šiltu muilinu vandeniu arba indaplovėje. tose vietose, kur yra skersvėjų. Šių Jogurtinės vidų išvalykite rekomendacijų laikymasis padės pasigaminti gerą...
  • Seite 74 Praktinis patarimas: indelių (C2) 3) JOGURTO LAIKYMAS: dangtelius sudėkite ant A1 dangčio ir tuomet uždenkite A2 dangčiu (žiūrėkite - Atsargiai nuimkite dangčius (A1 ir A2), paveikslėlį). į indelio vidų nesubėgtų kondensacijos lašeliai (C1). 2) JOGURTINĖS ĮJUNGIMAS: - Ant kiekvieno dangtelio (C2) esančio rankinio datos nurodymo įtaiso pagalba - Tuomet įjunkite jogurtinę...
  • Seite 75 KOKIE GALIMŲ PROBLEMŲ SPRENDIMAI? PROBLEMOS PRIEŽASTYS SPRENDIMAI Jogurtas per skystas. Buvo naudojamas Sudėkite 1 pieno miltelių pusriebis arba nuriebintas jogurto indelį (2 nuriebinto pienas, nededant į mišinį pieno) arba naudokite pieno miltelių (pienas, nenuriebintą pieną ir naudojamas vienas, neturi nenuriebinto pieno miltelių pakankamai baltymų).
  • Seite 76 JEIGU PRIETAISAS NEVEIKIA, KĄ DARYTI? Kreipkitės į savo pardavėją arba į - Visų pirma patikrinkite laido atestuotą „Moulinex“ aptarnaujantį centrą pajungimą. (žiūrėkite „Moulinex service” knygutėje Vadovavotės visomis instrukcijomis, pateiktą sąrašą). bet jūsų prietaisas vis tiek neveikia? NEBEVEIKIANTYS ELEKTRINIAI AR ELEKTRONINIAI GAMINIAI Prisidėkime prie aplinkos apsaugos!
  • Seite 77 JOGURTAS SU VIRTAIS VAISAIS APELSINŲ IR KARIO PADAŽAS JOGURTAS SU UOGIENE Jogurto pagaminimas: nenugriebto pieno, 40 gr. pusriebio 1 litras pieno, 1 natūralus jogurtas pieno miltelių, 1 natūralus jogurtas arba 1 pakelis fermentų, 4 pilni arba 1 pakelis fermentų, 30 cl. skystos šaukštai ne itin tirštos uogienės su grietinėlės, 5 –...
  • Seite 78: Norādījumi Par Drošību

    Pateicamies par to, ka izvēlējāties Moulinex ražojumu – ierīci, kas paredzēta jogurtu gatavošanai. APRAKSTS Vāks sastāv no divām daļām: Elektronisks izgaismots ekrāns - A1: galvenais vāks; Vadības taustiņi: - A2: otrais vāks. - laika iestatīšanas taustiņš E1; Korpuss - palaišanas/apturēšanas taustiņš...
  • Seite 79 IETEIKUMI Neturiet ierīci vietās, kur tā var tik • Pirms pirmreizējās lietošanas: karstā pakļauta vibrācijai (piemēram, uz ziepjūdenī vai trauku mazgāšanas ledusskapja) spēcīgai gaisa iekārtā nomazgājiet trauku (C1) un plūsmai. Šo ieteikumu neievērošana vākus (C2, A1 un A2). Iekšpusi (B) var var ietekmēt jogurtu gatavošanas notīrīt ar mitru sūkli.
  • Seite 80 Praktisks padoms: 3) JOGURTA GLABĀŠANA uzlieciet trauka vākus (C2) uz vāka A1, pēc tam apsedziet tos ar vāku A2 (skat. • Noņemiet vākus (A1 un A2), raugoties, attēlu). lai traukā (C1) no tā neiekļūtu kondensāta pilieni. • Norādiet jogurta derīguma termiņu, 2) IERĪCES PALAIŠANA pagriežot ciparnīcu...
  • Seite 81 BIEŽĀK SASTOPAMĀS PROBLĒMAS UN TO RISINĀJUMI PROBLĒMAS CĒLOŅI RISINĀJUMI Pārāk šķidrs jogurts. Jūs lietojāt daļēji nokrejotu Pievienojiet vienu krūzi vai pilnībā atkrejotu pienu, piena jogurta pulvera taču nepievienojāt piena (divas krūzes, ja lietojat pulveri (tāpēc jogurta atkrejotu pienu) gatavošanai izmantotajā izmantojiet pilnpienu un pienā...
  • Seite 82 JA IERĪCE NEDARBOJAS - pārbaudiet savienojumu ar tīklu. Vērsieties pie izplatītāja vai Moulinex pilnvarotā servisa centrā (skat. servisa Jūs ievērojāt visas norādes, taču ierīce centru sarakstu brošūrā “Moulinex joprojām nedarbojas? serviss”). RECEPTES fermenta maisījumam varat pievienot JOGURTI AR PIEDEVĀM nedaudz sarīvētas citrona vai apelsīna miziņas.
  • Seite 83 Ievārījumam pa virsu uzmanīgi ielejiet MĒRCE AR APELSĪNU UN piena un jogurta vai piena un fermenta KARIJU maisījumu. Pēc tam ievietojiet trauku ierīcē. Jogurta masai: 60 cl pilnpiena, 40 g daļēji nokrejota piena pulvera, 1 jogurts vai 1 paciņa fermenta, 30 cl VANIĻAS JOGURTS saldā...
  • Seite 84 Täname teid, et olete valinud Moulinex’i toote, mis on ette nähtud ainult jogurtite valmistamiseks. KIRJELDUS 2 osast koosnev kaas: Taustvalgustusega - Kaas A1: Põhikaas elektrooniline kuvar - Kaas A2: Lisakaas. Juhtimisnupud: Korpus - Kestuse seadistamise 2 osast koosnevad jogurtitopsid: programmeerimisnupp E1 - Klaastops C1 - Sisse/väljalülitamisnupp E2.
  • Seite 85 Moulinex’i lisatarvikuid ja varuosi. • Kõik seadmed läbivad range võib neil mõnikord leiduda tarvitamisjälgi. kvaliteedikontrolli. Pisteliselt valitud SOOVITUSED töötavat jogurtimasinat ja ärge avage • Enne esmakordset kasutamist: mitte mingil juhul selle kaant (A1).
  • Seite 86 JOGURITE VALMISTAMINE 1) SEGU VALMISTAMINE - Kui programmeeritud aeg on täis, kustub kuvari valgus, sellel jääb põlema - Segage valamistilaga anumas liiter "00" kõlab korda korratav piima väga hoolikalt valitud juuretisega helisignaal (selle lõpetamiseks vajutage (jogurt või külmkuivatatud juuretis). sisse / väljalülitamisnupule). Segu ei tohi vahule minna.
  • Seite 87 MÕNEDE SAGEDASEMATE PROBLEEMIDE KÕRVALDAMINE PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS KÕRVALDAMINE Jogurtid on liiga Kasutatud on poolrasvast Lisage 1 jogurtitopsitäis vedelad. või rasvavaba piima piimapulbrit (rasvavabale sellele piimapulbrit piimale 2 topsitäit) või lisamata (sellises piimas kasutage täispiima ja pole piisavalt proteiine). topsitäit täispiimapulbrit. Jogurtimasinat on Jogurtimasinat ei tohi selle käärimise ajal liigutatud,...
  • Seite 88 KUI SEADE EI TÖÖTA, SIIS... - Esmalt kontrollige, et seade oleks Sel juhul pöörduge edasimüüja või korralikult vooluvõrku ühendatud. Moulinex’i volitatud teeninduskeskuse poole (nimekiri vt. müügijärgse Sooritasite kõik kirjeldatud teeninduse vihik). toimingud, aga seade ei hakka ikka tööle? KASUTAMISKÕLBMATUKS MUUTUNUD ELEKTRILINE VÕI...
  • Seite 89 MÄRKUS: sõltuvalt aastast ja vähehaaval piima lisades läbi. Valage kasutatavast sordist võivad puuviljad koor pidevalt segades piima/jogurti või sisaldada palju happelisi ühendeid, mis piima/juuretise segusse ning lisage tapavad piimhappebakterid ning jogurt piimapulber. Valage segu ei õnnestu. Sellisel juhul lisage jogurtitopsidesse ja pange need puuviljad jogurtile vahetult enne selle jogurtimasinasse.
  • Seite 90 p. 1 - 6 p. 7 - 12 p. 13 - 19 p. 20 - 25 p. 26 - 31 p. 32 - 37 p. 38 - 45 p. 46 - 51 p. 52 - 57 p. 58 - 63 p.

Inhaltsverzeichnis