Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
OPERATING INSTRUCTIONS
MS-XV07UV
MS-XV09UV
MS-XV12UV
OPERATING INSTRUCTIONS
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.
Bedienungsanleitung
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D'UTILISATION
Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en fonction.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
Per utilizzare correttamente quest'unità, leggere questo libretto d'istruzioni atten-
tamente e per intero.
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.
BRUGSANVISNING
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.
BRUKSANVISNING
För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.
‹fiLETME TAL‹MATLARI
Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
For customers
English
Für Kunden
Deutsch
A l'attention des clients
Français
Voor de klant
Nederlands
Para los clientes
Español
Per gli utenti
Italiano
°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
∂ÏÏËÓÈο
Para os clientes
Português
Til kunden
För kunder
Svenska
Sat›n al›c›lar için
Türkçe
Для пользователей
Русский
Dansk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric MS-XV07UV

  • Seite 1 A l’attention des clients OPERATING INSTRUCTIONS Français • Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction. MS-XV07UV GEBRUIKSAANWIJZING Voor de klant MS-XV09UV Nederlands •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT VORSICHTSMASSNAHMEN • VORSICHTSMASSNAHMEN ............... 17 Da in diesem Produkt drehende Teile und Teile und Komponenten verwendet werden, die elektri- sche Schläge verursachen können, unbedingt die “Vorsichtsmaßnahmen” vor der Verwendung durch- BEZEICHNUNG DER TEILE ................ 20 lesen. VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB ..........21 •...
  • Seite 3 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG VORSICHT • Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren Personen ohne Aufsicht benutzt werden. Wenn der Luftfilter Niemals die Klimaanlage Auf gute Belüftung ach- Keinen provisorischen Während des Betriebs nicht Niemals Ihre Finger oder Ge- enfernt werden muß, nie- mit Wasser reinigen.
  • Seite 4 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT Für den Einbau WARNUNG Wenn die Klimaanlage für Die Klimaanlage niemals für Die 2 Batterien durch neue längere Zeit nicht verwen- längere Zeit bei hoher Luft- des gleichen Typs ersetzen. det werden soll, den Netz- feuchtigkeit, z.B. bei geöffne- •...
  • Seite 5: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE Inneneinheit Fernbedienung Frontblende Luftreinigungsfilter (Weißer Balg-Typ) Lufteinlaß Desodoransfilter (Grauer Schaum- An den Leistungsschalter anschließen stoff-Typ) Netzkabel Luftfilter Signalgeber Fernbedienungs- signalempfänger Vertikale Klappe Horizontale Klappe Fernbedienung Betriebsanzeigefeld ON/OFF Bedienungsfeld Anzeigefeld Betriebs/Stop-Taste (ON/OFF) WARM COOL (Wenn die Frontblende geöffnet ist) Temperaturtasten Taste KÜHLEN IM SPAR- ECONO COOL...
  • Seite 6: Vorbereitungen Vor Dem Betrieb

    VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB Automatische Startwiederholungsfunktion Wenn die Fernbedienung nicht ver- Handhabung der Fernbedienung wendet werden kann (Notbetrieb) • Die Fernbedienung kann in einer Entfernung von Diese Modelle sind mit der automatischen Startwiederholungsfunktion ausgestattet. Die bis zu 6 m verwendet werden, wenn sie auf die Funktion ist allerdings bei Versand ab Werk ausgeschaltet (Schalterstellung OFF/AUS).
  • Seite 7: Automatischer "I Feel

    AUTOMATISCHER “I FEEL ...”-BETRIEB • Starten des Betriebs: Beschreibung des “I FEEL...” Modus ON/OFF Taste eindrücken. Mit dem Automatikbetrieb “ (I FEEL...)” kann Einzelheiten des Betriebs die optimale Raumbedingung automatisch auf Tastendruck eingestellt werden. Wenn “ (I FEEL...)” eingestellt wird, wird die Klima- In Abhängigkeit von der Raumtemperatur zu Beginn des Be- anlage automatisch mit der optimalen Temperatur triebs, wird der Betriebsmodus automatisch zwischen KÜHLUNG...
  • Seite 8: Manueller Betrieb (Kühlung, Lufttrocknung, Ventilator)

    MANUELLER BETRIEB (KÜHLUNG, LUFTTROCKNUNG, VENTILATOR) Zum Einstellen der Betriebsarten KÜHLUNG, NÜTZLICHE INFORMATIONEN LUFTTROCKNUNG, VENTILATOR KÜHLUNG ON/OFF Taste eindrücken. Für effiziente Kühlung 1 Die Fenster schließen und die 2 Eine Wärmeschutzfolie (im 3 Die Außeneinheit vor direkter Den Betriebsmodus wählen, indem die Jalousien herunterlassen.
  • Seite 9: Einstellen Der Ventilatordrehzahl Und Der Luftabblasrichtung

    EINSTELLEN DER VENTILATORDREHZAHL UND DER LUFTABBLASRICHTUNG Um die VENTILATORDREHZAHL zu än- Automatische Steuerung der Luftabblasrichtung Die Ventilatordrehzahl und die Luftabblasrich- dern, die Taste eindrücken. tung können wie gewünscht eingestellt werden. VANE I Wenn die Betriebsart AUTOMATISCH mit der Mit jedem Druck auf diese Taste wird die Ventilator- -Taste gewählt wird, wird die Position der horizontalen Klap- drehzahl der folgenden Reihenfolge nach geändert: pe automatisch so eingestellt, daß...
  • Seite 10: Betriebsart Kühlen Im Sparbetrieb (Econo Cool)

    BETRIEBSART KÜHLEN IM SPARBETRIEB DIE BETRIEBSART STARKES KÜHLEN (ECONO COOL) (POWERFUL COOL) Die folgenden Arbeitsgänge ausführen, wenn Die folgenden Arbeitsgänge ausführen, wenn Diese Betriebsart benutzen, wenn Sie sich auch Diese Betriebsart kann verwendet werden, wenn die Klimaanlage im manuellen Kühlbetrieb die Klimaanlage im manuellen Kühlbetrieb ein Raum in kurzer Zeit gekühlt werden soll.
  • Seite 11: Betrieb Mittels Zeitschaltuhr (Aus/Ein-Timer)

    BETRIEB MITTELS ZEITSCHALTUHR LÄNGERE STILLSETZUNG (AUS/EIN-TIMER) Zeitschaltuhr (TIMER) Wenn die Klimaanlage für längere Wenn die Klimaanlage wieder ver- Zeit nicht verwendet werden soll: wendet werden soll: Der Timer-Betrieb wird durch Eindrücken Die Klimaanlage für drei oder vier Stunden Den Luftfilter reinigen und danach wieder SELECT Sie können den Timer für die Zeit, wenn Sie zu Taste während des Betriebs ge-...
  • Seite 12: Wartung

    REINIGEN DES LUFTFILTERS/ WARTUNG DESODORANSFILTERS Um Schäden an der Frontblende zu vermeiden, diese nicht über die waagerechte Stellung hinaus öffnen. Vor Beginn der Wartung Reinigen der Inneneinheit Reinigen des Luftfilters Reinigen des Desodoransfilters Den Trennschalter ausschalten und/oder Die Anlage mit einem weichen, trockenen (etwa alle zwei Wochen) (etwa alle zwei Wochen) den Netzstecker aus dem Netzanschluß...
  • Seite 13: Austauschen Des Desodoransfilters/ Luftreinigungsfilters

    AUSTAUSCHEN DES DESODORANSFILTERS/ FOLGENDE PUNKTE NOCHMALS ÜBERPRÜFEN LUFTREINIGUNGSFILTERS BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN Wenn die Kapazität aufgrund von Schmutz usw. reduziert wurde, muß der Desodaransfilter/Luftreinigungsfilter aus- Die Klimaanlage ar- Der Raum kann nicht Keine Anzeige auf der Fernbedie- getauscht werden.
  • Seite 14: Wenn Sie Eine Störung Vermuten

    WENN SIE EINE STÖRUNG VERMUTEN Frage Antwort (keine Störung) Frage Antwort (keine Störung) I Wenn in einem Raum ein Belüftungsgebläse oder Die Klimaanlage ar- ein Gaskocher benutzt wird, erhöht sich die Be- beitet etwa drei Mi- Der Raum kann I Dadurch wird die Klimaanlage auf Befehl von dem lastung der Kühlung, so daß...
  • Seite 15: Installation, Neuaufstellung Und Prüfung

    INSTALLATION, NEUAUFSTELLUNG UND PRÜFUNG Installationsort Prüfung und Wartung I Wenn die Klimaanlage für einige Jahreszeiten verwendet wird, kann die Kapazität aufgrund von Schmutzan- Vermeiden Sie ein Installieren der Klimaanlage an den sammlungen im Inneren der Einheit nachlassen. folgende Orten. Die Außenanlage 3 m oder I Abhängig von den Betriebsbedingungen, kann es aufgrund von Schmutz, Staub usw.
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell MS-XV07UV MS-XV09UV MS-XV12UV Funktion Kühlung Stromversorgung ~ /N, 220-240V, 50Hz Kapazität Leistungsaufnahme 0,72-0,75 1,01-1,04 1,48-1,56 Innen Gewicht Außen Kältemittel- 0,51 0,55 0,72 Füllkapazität (R-22) Innen IP20 IP-code Außen IP24 Ansaugseite Zul. Betriebs- druck Auslaßseite Störpegel Innen dB(A) (hoch) Außen...
  • Seite 17 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on • Low Voltage Directive 73/23/ EEC the following EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/ EEC HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79A890H01...

Diese Anleitung auch für:

Ms-xv09uvMs-xv12uv

Inhaltsverzeichnis