Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE D'USO
__________________________
OPERATING INSTRUCTIONS
__________________________
MANUEL D'INSTRUCTIONS
__________________________
BEDIENUNGSANWEISUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Videotec DTMRX1

  • Seite 1 MANUALE D’USO __________________________ OPERATING INSTRUCTIONS __________________________ MANUEL D’INSTRUCTIONS __________________________ BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Seite 2 MANUALE D’USO...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Convenzioni tipografiche ................................... 2 NORME DI SICUREZZA.................................2 DATI DI MARCATURA ................................3 DESCRIZIONE DEL RICEVITORE DTMRX1.........................3 Caratteristiche ......................................3 Apparecchi compatibili per l’uso con il ricevitore DTMRX1 ........................3 Esempi di installazioni ....................................4 Cavi..........................................5 INSTALLAZIONE ..................................6 Apertura dell’imballaggio ................................... 6 Controllo della marcatura ..................................
  • Seite 4: Introduzione

    Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata. Cosa contiene questo manuale In questo manuale è descritto il ricevitore DTMRX1, con le particolari procedure di installazione, configurazione e utilizzo. E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolar modo il capitolo concernente le norme di sicurezza, prima di installare ed utilizzare il ricevitore.
  • Seite 5: Dati Di Marcatura

    L’uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto. Descrizione del ricevitore DTMRX1 Il ricevitore DTMRX1 è un ricevitore di comandi a microprocessore per il controllo remoto di brandeggi e ottiche motorizzate.
  • Seite 6: Esempi Di Installazioni

    A UX 4 PR OG W IPE R - / - - CLE AR OPE N NE AR EN TER US ER OU T C LOSE FA R La descrizione dei cavi è alla pagina seguente. Pag. 4 DTMRX1 1600...
  • Seite 7: Cavi

    0,56 mm.² (AWG 20) per fili in alta tensione (brandeggio) 0,34 mm.² (AWG 22) per fili in bassa tensione (ottica, ausiliare) 0,75 mm.² (AWG 18) per fili alimentazione DTMRX1 cavo per la ricezione/trasmissione digitale dei comandi: 2 fili per la ricezione dall’unità di comando (doppino telefonico twistato, sezione 0,22 mm.² AWG 24) 2 fili per la eventuale trasmissione al ricevitore successivo nelle configurazione in cascata (doppino telefonico twistato, sezione 0,22 mm.²...
  • Seite 8: Installazione

    Nello schema seguente identificare i Dip-switch e i jumpers di configurazione : SW 1 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 1 1 2 3 4 5 6 7 8 R S232 R S485 C LO OP JP 1 RS232 RS485 CLOOP RJ11 Pag. 6 DTMRX1 1600...
  • Seite 9: Collegamento Dell'alimentazione

    --++ +--- +-++ ++-- -+++ +-+- +-++ +--- -+++ ++-- ++++ +-+- -+++ +--- ++++ ++-- ---- -++- ++++ +--- ---- --+- +--- -++- ---- -+-- +--- --+- -+-- -++- +--- -+-- -+-- --+- ++-- -++- Pag. 7 DTMRX1 1600...
  • Seite 10: Impostazione Della Modalità Di Ricezione Del Ricevitore ( Rs232 / Rs485 / Current Loop )

    ATTENZIONE : Il collegamento errato del tipo di ottiche può causare il danneggiamento delle ottiche stesse. Il DTMRX1 è in grado di controllare sia ottiche a inversione di polarità, sia a filo comune. In caso di ottiche funzionanti a filo comune collegare il filo comune a FOCUS - Collegamento con l’unità...
  • Seite 11 TX R S485B (giallo) TX R S485A (bianco) Il ricevitore può essere collegato in cascata ad un’altra unità DTMRX1, selezionando una delle tre modalità di ricezione: 1) Modalità di ricezione RS485: i morsetti RX-485A e RX-485B devono essere collegati, rispettivamente, ai morsetti...
  • Seite 12: Regolazione Della Tensione Di Controllo Dell'ottica

    A l ric ev itore su cc e ss iv o Regolazione della tensione di controllo dell’ottica - collegare il cavo di alimentazione e alimentare l’unità DTMRX1 ( LD1 acceso ) - posizionare i puntali del tester sui morsetti FOCUS+ e FOCUS- - tenere premuto il tasto FOCUS NEAR sull’unità...
  • Seite 13: Risoluzione Di Problemi

    Risoluzione di problemi Il ricevitore DTMRX1 è caratterizzato da una notevole facilità d’uso, ma ciononostante possono insorgere dei problemi sia in fase di installazione, di configurazione o durante l’uso. • Manca alimentazione • Controllare il cavo di alimentazione Il led LD1 è spento •...
  • Seite 14 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 15 Contents of the packaging..................................2 Contents of this manual..................................... 2 Typographical conventions ..................................2 SAFETY RULES ..................................2 OPERATING DATA ON THE RATING PLATE ........................3 DESCRIPTION OF THE DTMRX1 RECEIVER ........................3 Features ........................................3 Compatible devices ....................................3 Installation examples ....................................4 Cables ........................................5 INSTALLATION ..................................6...
  • Seite 16: Introduction

    Safety rules The DTMRX1 receiver complies with the rules in force at the time of publication of the present manual as regards the electric safety, the electromagnetic compatibility and the other general requirements.
  • Seite 17: Operating Data On The Rating Plate

    The use of unsuitable devices can lead to serious risks for the safety of the personnel and the security of the plant. Description of the DTMRX1 receiver The DTMRX1 receiver is a microprocessor-based command receiver for remote control of positioning devices and motorized lenses. Features •...
  • Seite 18: Installation Examples

    DTMRX1 DTMRX1 DTMRX1 2 monitors 4 cameras Telemetry section: 1 DCMX serial data multiplexer 4 DTMRX1 receivers 4 positioning devices DCMX SW164OSM DCS2 Example no.2: a single operator without video matrix for the control of three cascade-connected receivers DEVICES Control section:...
  • Seite 19: Cables

    Minimum section area recommended: 0.56 mm.² (AWG 20) for high tension wires (positioning device) 0.34 mm.² (AWG 22) for low tension wires (lens, auxiliary device) 0.75 mm.² (AWG 18) for power wires of DTMRX1 cable for the digital receiving / transmission of commands: 2 wires for to receive from the control unit (twisted telephone pair, section 0.22 mm.²...
  • Seite 20: Installation

    In the following schema identify the Dip-switches and the jumpers of configuration : SW 1 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 1 1 2 3 4 5 6 7 8 R S232 R S485 C LO OP JP 1 RS232 RS485 CLOOP RJ11 Page 6 DTMRX1 1600...
  • Seite 21: Main Supply Connection

    --++ +--- +-++ ++-- -+++ +-+- +-++ +--- -+++ ++-- ++++ +-+- ++++ ++-- ---- -++- -+++ +--- ++++ +--- ---- --+- +--- -++- ---- -+-- +--- --+- -+-- -++- -+-- --+- ++-- -++- +--- -+-- Page 7 DTMRX1 1600...
  • Seite 22: To Set The Reception Mode Of The Receiver ( Rs232 / Rs485 / Current Loop )

    WARNING: The wrong connection of the type of lenses can cause the damage of the lenses themselves. The DTMRX1 receiver is able to control both the reversal polarity lenses and the common wire lenses. In case of lenses working in common wire connect the common wire to FOCUS -...
  • Seite 23 TX -485B (yello w ) TX -485A (w hite) The receiver can be cascade-connected to another DTMRX1 unit selecting one of the three reception modes: 1. RS485 reception mode: RX-485A and RX-485B terminals must be respectively connected to the TX-485A and TX-485B terminals of the preceding unit.
  • Seite 24: To Adjust The Control Voltage Of The Lens

    To n e x t re ce ive r To adjust the control voltage of the lens - connect the power cord and power the DTMRX1 unit ( LD1 on ) - position the tester prods on the FOCUS+ and FOCUS- terminals...
  • Seite 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Although the DTMRX1 receiver is characterized by a great ease of use, sometimes troubles may occur, especially during the installation and configuration phases or using the unit. • No power supplied to the unit • Check the power cord Led LD1 is off •...
  • Seite 26 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 27 Conventions typographiques ..................................2 NORMES DE SÉCURITÉ ...............................2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...........................3 DESCRIPTION DU RÉCEPTEUR DTMRX1 ..........................3 Caractéristiques......................................3 Appareils compatibles pour emploi avec le récepteur DTMRX1........................ 3 Exemples d’installations .................................... 4 Câbles ........................................5 INSTALLATION ..................................6 Déballage ........................................6 Contrôle des caractéristiques techniques..............................
  • Seite 28: Introduction

    Description des caractéristiques du système: lire attentivement pour comprendre les phases suivantes. Normes de sécurité Le récepteur DTMRX1 est conforme aux normes vigueur au moment de la publication de ce manuel pour ce qui concerne la sécurité électrique, la compatibilité éleen ctromagnétique et les conditions requises générales.
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    L’emploi d’appareils non appropriés peut compromettre sérieusement la sécurité du personnel et de l’installation. Description du récepteur DTMRX1 Le DTMRX1 est un récepteur de commandes à microprocesseur pour le contrôle à distance de tourelles et objectifs motorisés. Caractéristiques • 12 Fonctions: Haut, Bas, Gauche, Choit, Auto, Zoom, Tele,Zoom grandangle, Focus pres, Focus loin, Iris ouvert, Iris loin, Auxiliaire Ú...
  • Seite 30: Exemples D'installations

    DTMRX1 DTMRX1 DTMRX1 DTMRX1 2 moniteurs 4 télécaméras Partie télémetrique: 1 contoleur de communicatins sérielles DCMX 4 récepteurs DTMRX1 4 tourelles DCMX SW164OSM DCS2 Un opérateur sans matrice vidéo, qui contrôle trois récepteurs en ligne bus MATERIEL Partie de commande: 1 pupitre DCS2 Partie vidéo:...
  • Seite 31: Câbles

    0,56 mm.² (AWG 20) pour fils en haute tension (tourelle) 0,34 mm.² (AWG 22) pour fils en basse tension (objectif, auxiliaire) 0.75 mm.² (AWG 18) pour fils d’alimentation du DTMRX1 câble pour la réception/transmission numérique des commandes: 2 fils pour la réception de l’unité de commande (boucle téléphonique, section 0,22 mm.² AWG 24) 2 fils pour l’éventuelle transmission au récepteur suivant dans les configurations en ligne bus (boucle téléphonique,...
  • Seite 32: Installation

    Dans le schéma suivant identifier les Dip-switch et les pontets de configuration: SW 1 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 1 1 2 3 4 5 6 7 8 R S232 R S485 C LO OP JP 1 RS232 RS485 CLOOP RJ11 Pag. 6 DTMRX1 1600...
  • Seite 33: Raccordement De L'alimentation

    --++ +--- +-++ ++-- -+++ +-+- +-++ +--- -+++ ++-- ++++ +-+- -+++ +--- ++++ ++-- ---- -++- ++++ +--- ---- --+- +--- -++- ---- -+-- +--- --+- -+-- -++- +--- -+-- -+-- --+- ++-- -++- Pag. 7 DTMRX1 1600...
  • Seite 34: Choix Du Mode De Réception Du Récepteur ( Rs232 / Rs485 / Boucle De Courant )

    ATTENTION: Une connexion erronée du type d’objectif peut causer l’endommagement de l’objectif même. Le récepteur DTMRX1 peut controller l'objectif à inversion de polarité comme de l’objectif à fil commun. En cas d’objectif à fil commun raccorder le commun sur la borne FOCUS - Câblage avec le pupitre...
  • Seite 35 TX R S4 85B (ja un e) TX R S4 85A (b lan ch e) Le récepteur peut être raccordé en liaison bus avec un autre DTMRX1, en sélectionnant un des trois modes de réception: 1. Mode de réception RS485: les bornes RX-485A et RX-485B doivent être raccordées dans l’ordre aux bornes TX- 485A et TX-485B du récepteur précedent.
  • Seite 36: Réglage De La Tension De Contrôle De L' Objectif

    A u récépteur suiv ant Réglage de la tension de contrôle de l’ objectif raccorder le câble d’alimentation et mettre le DTMRX1 sous tension (LD1 allumé) mettre les pointes du voltmètre sur les bornes FOCUS+ et FOCUS- appuyer sur la touche FOCUS NEAR du pupitre régler la tension de côntrole de l’...
  • Seite 37: Entretien

    Entretien Le récepteur DTMRX1 n’a pas besoin d’un entretien particulier. On recommande de le poser sur une base solide, avec les câbles d’alimentation et de raccordement positionnés de façon qu’ils ne gênent pas l’opérateur. Pag. 11 DTMRX1 1600...
  • Seite 38: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Bien que le récepteur DTMRX1 se caractérise par une excellente facilité d’emploi, des problèmes peuvent se produire en phase d’installation, de configuration ou pendant l’emploi. • Alimentation non raccordée • Contrôler le câble d’alimentation Le led LD1 reste éteint •...
  • Seite 39 BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Seite 40 Videotec s.r.l. übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Schäden, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch der in diesem Handbuch erwähnten Einrichtungen zurückzuführen sind. Videotec s.r.l. behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs ohne Vorankündigung zu verändern. Große Sorgfalt wurde auf die Sammlung und Prüfung der in diesem Handbuch enthaltenen Unterlagen verwendet. Jedoch übernimmt Videotec s.r.l.
  • Seite 41: Einführung

    Danach sollten Sie sich vergewissern, daß sich alle hier aufgeführten Teilen im Verpackungskarton befinden. Inhalt des vorliegenden Bedienungshandbuchs Dieses Bedienungshandbuch enthält die Beschreibung des Empfängers DTMRX1 mit den dazugehörigen Aufstellungs-, Konfigurations- und Anwendungsprozeduren. Bevor Sie mit der Installation und der Anwendung des Empfängers beginnen, lesen Sie bitte aufmerksam das vorliegende Bedienungshandbuch und, im besonderem,...
  • Seite 42: Betriebseigenschaften Auf Den Datenschildern

    Forderungen entsprechen. Die Anwendung unzweckmäßiger Geräte kann die Sicherheit des Personals und der Anlage gefährden. Beschreibung des Empfängers DTMRX1 Der Empfänger DTMRX1 ist ein Befehlsempfänger auf Mikroprozessorbasis für die Fernsteuerung von Schwenkvorrichtungen und motorisierten Linsen. Eigenschaften • 12 Funktionen: UP, DOWN, LEFT, RIGHT, AUTO, ZOOM TELE, ZOOM WIDE, FOCUS NEAR, FOCUS FAR, IRIS OPEN, IRIS CLOSE, AUX Ú...
  • Seite 43: Aufstellungsbeispiele

    DTMRX1 DTMRX1 1 Video-Matrix SW164OSM 2 Monitore 4 Kameras Fernmessungssektion: 1 Steuerung für serielle Übertragungen DCMX DCMX 4 Empfänger DTMRX1 4 Schwenkvorrichtungen SW164OSM DCS2 Ein Operator ohne Video-Matrix für die Steuerung dreier kaskadierter Empfänger. GERÄTE: Steuerungssektion: 1 Bedienungstastatur DCS2 Video-Sektion:...
  • Seite 44: Kabel

    0,56 mm.² (AWG 20) für Hochspannungsdrähte (Schwenkvorrichtung) 0,34 mm.² (AWG 22) für Niederspannungsdrähte (Linse, Zusatzgerät) 0,75 mm.² (AWG 18) für Stromdrähte von DTMRX1. Kabel für das digitale Empfangen/Übertragen von Befehlen: 2 Drähte für den Empfang von der Steuereinheit (Doppelschnur, Querschnitt: 0,22 mm.² AWG 24) 2 Drähte für die eventuelle Übertragung auf den folgenden Empfänger bei Kaskadenkonfigurationen...
  • Seite 45: Aufstellung

    In der folgenden Zeichnung identifizieren Sie die Dip-switch und Jumpers des Empfängers : SW 1 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 1 1 2 3 4 5 6 7 8 R S232 R S485 C LO OP JP 1 RS232 RS485 CLOOP RJ11 Seite 6 DTMRX1 1600...
  • Seite 46: Verbingung Am Einphasennetz

    +-++ ++-- -+++ +-+- --++ +--- +-++ +--- -+++ ++-- ++++ +-+- -+++ +--- ++++ ++-- ---- -++- ++++ +--- ---- --+- +--- -++- ---- -+-- +--- --+- -+-- -++- +--- -+-- -+-- --+- ++-- -++- Seite 7 DTMRX1 1600...
  • Seite 47: Setzen Des Empfangsmodus Des Empfängers ( Rs232 / Rs485 / Current Loop )

    JP3 in Position A: Ladung wird in Übertragung RS485 eingeschaltet. JP3 in Position B: Ladung wird in Übertragung RS485 ausgeschaltet. Anordnung der Verbindungsgeschwindigkeit Der Empfänger DTMRX1 Verbindungen mit einer Geschwindigkeit von 9600 oder 1200 Baud durchführen kann. Wo handeln : Taste 8 von Dip-Schalter SW1 Anordnung :...
  • Seite 48 TX RS485B (g elb ) TX RS485A (w eiß) Der Empfänger kann mit einer weiteren Einheit DTMRX1 kaskadiert, wählen Sie eins des dreien Empfangmodi aus. 1. RS485 Empfangmodus: die Klemmen RX485B und RX485B müssen beziehungsweise an die Klemmen TX-485A und TX-485B der vorhergehenden Einheit angeschlossen werden Zu m fo lge nd en Em p fä...
  • Seite 49: Einstellung Der Steuerspannung Der Linse

    Z u m fo lg e n d e n Em p fä n g e r Einstellung der Steuerspannung der Linse - das Stromkabel anschließen und die Einheit DTMRX1 einschalten ( LD1 leuchtet ) - die Auflagestifter des Prüfgeräts auf die Klemmen FOCUS + und FOCUS - positionieren - die FOCUS-Tasten der Steuerungseinheit gedrückt halten...
  • Seite 50: Fehlersuche

    Fehlersuche Obwohl der Empfänger DTMRX1 durch eine hohe Zuverlässigkeit und gute Bedienbarkeit charakterisiert ist, können manchmal Schwierigkeiten beim Installieren und Konfigurieren des System oder während Ihrer Arbeit auftreten. • Stromausfall • Netzkabel prüfen LED-Anzeige LD1 ist • Durchgebrannte Sicherung • Sicherung F1 ersetzen ausgeschaltet •...

Inhaltsverzeichnis