Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
Seite 1
TVP 9040 HD PVR PŘENOSNÁ LCD TV NÁVOD K OBSLUZE PRENOSNÝ LCD TV NÁVOD NA OBSLUHU PRZENOŚNY TELEWIZOR LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI HORDOZHATÓ LCD TÉVÉ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TRAGBARER LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG PORTABLE LCD TV INSTRUCTION MANUAL Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí...
TRAGBARER LCD-TV SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
Seite 48
20. WARNHINWEIS: Bei einem falschen Batteriewechsel droht die Gefahr einer Explosion. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. 21. WARNUNG: Setzen Sie die Batterie nicht hohen Temperaturen, bspw. dem direkten Sonnenlicht, Feuer u.ä. aus. 22. WARNUNG: Zu lautes Musikhören mit den Kopfhörern kann Hörschäden verursachen. Dieses Symbol weist Sie auf die gefährliche Spannung im Inneren des Gerätes hin, wodurch ein Unfall durch elektrischen Strom verursacht werden kann.
FERNBEDIENUNG SETUP: Dient zur Einstellung der Helligkeit, des Kontrastes und der Farbnuancen des TFT-Displays. 2. ASPEKT: Dient zur Einstellung des Seitenverhältnisses des Bildes (16:9 oder 4:3). Im DTV- und AV-Modus verwendbar. NUMMERNTASTEN: Dient zur Auswahl der Kanalnummern oder zur Nummerneingabe in den Auswahlangeboten. 4.
Hinweis: • Die Verwendung von falschen Batterien kann das Auslaufen der Batterie, Korrosion oder das Explodieren der Batterie bewirken. • Achten Sie auf die richtige Polarität der eingelegten Batterien. • Laden Sie Lithiumbatterien nicht auf, erhitzen Sie sie nicht, schließen Sie sie nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
Bildschirmmenüs oder Änderung der Fernbedienung. Lautstärke (wenn das Menü nicht angezeigt 12. TFT-Bildschirm: Ermöglicht die Anzeige eines wird). breiteren Bildes. CH-: Dient zur Bewegung innerhalb des 13. Antenneneingang: Für den externen Eingang Bildschirmmenüs oder zur Kanalauswahl (wenn der VF-Signale. das Menü nicht angezeigt wird). 14.
Programm-Korrekturen Falls Sie die Präferenzen der einzelnen Programm korrigieren möchten (Schloss, Überspringen, als Favorit kennzeichnen, Verschieben oder Löschen), ist es notwendig, in das Menü Programm-Korrekturen zu gehen. Der Zugang zu dieser Auswahl erfordert ein Passwort. Gebens Sie das werkseitig eingestellte Passwort „000000“...
Zum Anschauen eines verschlossenen Programm ist es notwendig, das werkseitig eingestellte Passwort „000000“ einzugeben oder das von Ihnen eingestellte Passwort. Elektronischer Programmführer (EPG) Programm-Führer EPG ist ein Fernsehsendungsführer, der für die aktuelle Station den Sendestationsplan sieben Tage im Voraus anzeigt. Durch das Drücken der Taste EPG an der Fernbedienung öff nen Sie den Sendungsführer.
Kanaltuning Durch das Drücken der Taste MENU gelangen Sie in das Menü und wählen den Kanalsuchlauf aus. Dieses Menü bietet Ihnen die Möglichkeit, die gesuchten Kanalsuchlauf Auto-Tuning Kanäle zu korrigieren. Manueller Suchlauf Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe der Tasten LEFT/RIGHT aus und Land Deutschland korrigieren Sie die Werte.
Sprachauswahl Wählen Sie die Sprachauswahl am Bildschirm aus. Untertitel-Sprache Wählen Sie die bevorzugte Untertitel-Sprache aus. Tonsprache Wählen Sie die bevorzugte Sprache der Tonspur der betrachteten TV-Kanäle aus. Falls keine Sprache zur Verfügung steht, wählen Sie die werkseitig eingestellte Programmsprache. Systemeinstellungen Mit einem Druck auf die Taste MENU gehen Sie zum Menü...
Seite 56
Multimedia Wenn Sie das USB-Speichergerät anschließen, können Sie in diesem Menü mithilfe der Tasten LINKS/RECHTS die Musik, die Fotografi e oder das Video auswählen und mit der Taste OK bestätigen. Falls kein USB-Gerät angeschlossen, wird der Hinweis Kein USB-Gerät angezeigt. Musik Foto Film...
BILDEINSTELLUNGEN DES TFT-DISPLAYS Mit einem Tastendruck auf SETUP zeigen Sie das Angebot PICTURE (BILD) an, das PICTURE BRIGHT Ihnen folgende Bildeinstellungen ermöglicht: CONTRAST Mit dem Tasten UP/DOWN wählen Sie die Option, die Sie einstellen möchten. COLOR Mit den Tasten LINKS/RECHTS korrigieren Sie die Einstellungswerte. Mit einem Tastendruck auf SETUP verlassen Sie das Menü.
Problem Mögliche Ursache Lösung Das Bild verschwindet Zu schwaches Signal. Achten Sie auf eine Verstärkung des plötzlich oder zerfällt Signals. in Mosaike. TECHNISCHE SPEZIFIKATION Tuner Eingangsfrequenz 170~230 MHz 470~860 MHz VF-Eingangslevel -25~ -78 dBm IF-Breitband 7 MHz und 8 MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM Video...
Seite 76
Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...