Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IBM M400 PROJECTOR
User's Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBM M400

  • Seite 1 IBM M400 PROJECTOR User’s Guide...
  • Seite 3 IBM M400 PROJECTOR User’s Guide...
  • Seite 4 Anmerkung: Before using this information and the product it supports, read the information in Anhang D, „Ser- vice and Support”, auf Seite D-1and Anhang E, „IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002”, auf Seite E-1 First Edition (May 2004)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    . D-1 Kapitel 4. Projektorfunktionen verwen- den ....4-1 Anhang E. IBM Statement of Limited Fernbedienung verwenden . . 4-1 Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 . . . E-1 Batterien der Fernbedienung einlegen .
  • Seite 6 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 7: Safety Information

    Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 8 Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 9: General Safety Guidelines

    Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product.
  • Seite 10: Extension Cords And Related Devices

    In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with IBM approved parts.
  • Seite 11: Heat And Product Ventilation

    Batteries can degrade when they are left unused for long periods of time. For some rechargeable batteries (particularly Lithium Ion batteries), leaving a battery unused in a discharged state could increase the risk of a battery short circuit, which could shorten the life of the battery and can also pose a safety hazard.
  • Seite 12 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 13: Registering Your Option

    Thank you for purchasing this IBM product. Please take a few moments to regis- ter your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
  • Seite 14 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 15: Kapitel 1. Produktbeschreibung

    Kapitel 1. Produktbeschreibung Der Projektor IBM M400 kann sowohl für Geschäftspräsentationen als auch für das Heimkino eingesetzt werden. Er ist mühelos anzuschließen, einfach zu betreiben und wartungsfreundlich. Dieser Projektor weist folgende Hauptmerkmale auf: v Hohe Leistung, geringes Gewicht (nur 1,1 kg), tragbar v Scharfe und klare Bilder mit einem hohen Kontrastverhältnis (1800:1)
  • Seite 16: Lieferumfang

    Lieferumfang Im Lieferumfang ist außer diesem Benutzerhandbuch Folgendes enthalten: Abbildung 1-1. Standardzubehör IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 17 Anmerkung: Bewahren Sie Ihren Kaufnachweis auf. Sie benötigen ihn, um Gewährleistungsservice zu erhalten. Weitere Informationen zu optionalem Zubehör für den Projektor finden Sie im World Wide Web unter http://www.ibm.com. Wichtig: v Setzen Sie den Projektor nicht in staubiger Umgebung ein.
  • Seite 18: Produktmerkmale Des Projektors

    In den folgenden Abbildungen ist der Projektor mit den entsprechenden Produkt- merkmalen in verschiedenen Ansichten dargestellt. Abbildung 1-2. Vorderseite des Projektors 1 Tastenblock 2 Fernbedienungsempfänger (Infrarotsensor) 3 Lautsprecher 4 Zoomring 5 Höhenverstellbarer Standfuß/Standfuß für die Ausrichtung 6 Linsenverschlusskappe 7 Scharfeinstellring IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 19 Abbildung 1-3. Rückseite des Projektors 1 Höhenverstellbarer Standfuß/Standfuß für die Ausrichtung 2 Anschlüsse 3 Fernbedienungsempfänger (Infrarotsensor) Abbildung 1-4. Tastenblock an der Projektoroberseite 1 Betriebsanzeige 2 Quelle/Taste mit dem Linkspfeil 3 Menütaste 4 Auto/Taste mit dem Rechtspfeil 5 Kurzmenü/Taste mit dem Abwärtspfeil 6 Netztaste 7 Statusanzeige Kapitel 1.
  • Seite 20 Abbildung 1-5. Anschlüsse an der Projektorrückseite 1 Sicherheitsschlitz 2 USB-Anschluss 3 Ton 4 Videominianschluss 5 DVI-I 6 Netzkabelanschluss Abbildung 1-6. Untersicht des Projektors 1 Vordere Höhenverstellung 2 Hintere Höhenverstellung 3 Abdeckung der Projektorlampe IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 21: Kapitel 2. Projektor Einrichten

    (siehe unten). Der Projektor wird innerhalb von fünf Sekunden automa- tisch ausgeschaltet. Anmerkung: Diesen Vorgang können Sie abbrechen, indem Sie eine andere Taste als die Netztaste drücken. Wenn Sie erneut die Netztaste drücken, wird der Strom ausgeschaltet. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 22: Projektor Positionieren

    Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung von der Projektions- leinwand auf. Der Abstand zwischen der Projektorlinse und der Projektions- leinwand, die Zoomfunktion und das Videoformat wirken sich auf die Größe des projizierten Bildes aus. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 23 Abbildung 2-2. Tabelle 2-1. Abstand von der Linsenmitte Anzeigen- bis zur Bild- Arbeitsbereich diagonale Bildbreite Bildhöhe unterseite des Zoom- objektivs 1 - bis 1,20 0,66 0,53 0,40 0,07 2 1,54 bis 1,85 1,02 0,81 0,61 0,11 3 2,33 bis 2,80 1,52 1,22 0,91...
  • Seite 24: Projektorposition Ausrichten

    Der Projektortisch oder die Projektorstandfläche muss eben und erschütterungsfrei sein. v Stellen Sie den Projektor so auf, dass er senkrecht auf die Projektionsleinwand strahlt. v Die Kabel dürfen nicht so liegen, dass der Projektor herunterfallen kann. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 25: Anzeige Anpassen

    Anzeige anpassen Gehen Sie wie folgt vor, um die Zoomfunktion, die Schärfe und die Trapez- korrektur einzustellen: 1. Drehen Sie die Einstellringe am Projektor so, dass die Zoomfunktion und die Schärfe richtig eingestellt sind (siehe unten). 2. Verwenden Sie die Tasten für Trapezkorrektur (nur auf der Fernbedienung), um die Trapezverzerrung (oben oder unten zu breit) zu korrigieren.
  • Seite 26: Lautstärke Einstellen

    3. Drücken Sie die Stummschaltung (nur auf der Fernbedienung), um den Ton auszuschalten. Wenn Sie die Stummschaltung ausschalten möchten, drücken Sie erneut die Taste für Stummschaltung. Unten sehen Sie, was auf dem Bildschirmmenü angezeigt wird, wenn die Stummschaltung aktiviert ist. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 27: Kapitel 3. Einheiten An Den Projektor Anschließen

    In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Anschließen von Einheiten an den M400-Projektor. Einheiten anschließen Computer und Videogeräte können gleichzeitig an den Projektor angeschlossen sein. Überprüfen Sie im Benutzerhandbuch zur angeschlossenen Einheit, ob diese einen geeigneten Ausgabeanschluss aufweist. 1 USB-Anschluss 2 Ton 3 Videominianschluss 4 DVI-I © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 28 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 29: Kapitel 4. Projektorfunktionen Verwenden

    Achtung: Um Augenverletzungen zu vermeiden, blicken Sie nicht direkt in den Laser- strahl der Fernbedienung und richten Sie diesen nicht direkt auf die Augen einer anderen Person. Die Fernbedienung enthält einen Laser der Klasse 2. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 30 11 Trapezkorrektur unten 12 Stummschaltung 13 Maus rechts 14 Maus links 15 Lautstärke verringern 16 Lautstärke erhöhen 17 Taste mit dem Abwärtspfeil 18 Taste mit dem Linkspfeil 19 Menü 20 Standbild 21 Quelle 22 Netztaste IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 31: Batterien Der Fernbedienung Einlegen

    Batterien der Fernbedienung einlegen Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, müssen Sie die im Lie- ferumfang enthaltenen Batterien einlegen. Gehen Sie wie folgt vor, um neue Batte- rien in die Fernbedienung einzulegen. 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie sie in Pfeilrichtung schie- ben (siehe Abbildung).
  • Seite 32: Reichweite Der Fernbedienung

    Fernbedienung und auf dem Projektor, mit denen Sie das Bildschirmmenü bedienen können. 1 Menü 2 Quelle/Taste mit dem Linkspfeil 3 Kurzmenü/Taste mit dem Abwärtspfeil 4 Auto/Taste mit dem Abwärtspfeil 5 Taste mit dem Aufwärtspfeil 6 Auto/Eingabetaste IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 33: Kapitel 5. Menüsteuerung Für Das Bildschirmmenü

    3. Drücken Sie die Taste für den Abwärtspfeil, um im Menü ″Image″ nach unten zu navigieren. Das Menü ″Image″ ist unten dargestellt. Die folgende Tabelle enthält die Optionen, die Sie im Menü ″Image″ sehen, und die zugehörigen Standardeinstellungen. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 34 Links- bzw. Rechtspfeil, um die Bildschärfe einzustellen. Bereich: -50 bis 50 Cancel Drücken Sie die Eingabetaste, um die Werte für ″Brightness″, ″Contrast″, ″Picture Adj.″, ″H Position″, ″V Position″, ″Color″, ″Tint″ und ″Sharpness″ auf die Standardwerte zurückzusetzen. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 35: Menü "Color

    Menü ″Color″ Gehen Sie wie folgt vor, um das Menü ″Color″ aufzurufen: 1. Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü zu öffnen. 2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links- bzw. Rechtspfeil, um zum Menü Color zu gelangen. 3. Drücken Sie die Taste mit dem Aufwärts-/Abwärtspfeil, um innerhalb des Menüs ″Color″...
  • Seite 36: Menü "View

    3. Drücken Sie die Taste mit dem Aufwärts-/Abwärtspfeil, um innerhalb des Menüs ″View″ zu navigieren. Das Menü ″View″ ist unten dargestellt. Die folgende Tabelle enthält die Optionen, die Sie im Menü ″View″ sehen, und die zugehörigen Standardeinstellungen. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 37 Menüpunkt Beschreibung Standardeinstellung Aspect Drücken Sie die Tasten mit dem Auto Links- bzw. Rechtspfeil, um einen anderen Wert für das Streckungsverhältnis auszuwäh- len. RGB-Bereich: Auto/Direct/Rear Video-Bereich: Auto/Wide/Zoom Filter Drücken Sie die Tasten mit dem Links- bzw. Rechtspfeil, um einen anderen Skalierungsfilter auszuwählen.
  • Seite 38: Menü "Setup

    Bereich: On/Off Auto Power Off Drücken Sie zur Auswahl die Taste mit dem Linkspfeil/Rechtspfeil. Dadurch wird die Lampe automatisch aus- geschaltet, sobald fünf Minuten lang kein Signal an den Projektor gesendet wurde. Bereich: On/Off IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 39: Menü "Option

    Menüpunkt Beschreibung Standardeinstellung Menu Position Drücken Sie die Tasten mit dem Center Links- bzw. Rechtspfeil, um einen anderen Wert für die Posi- tionen des Bildschirmmenüs aus- zuwählen. Bereich: Left/Top/Center/Right/Bottom Ruft das Menü ″Input Format″ Input Format Auto auf. Presentation Timer Drücken Sie die Tasten mit dem Links- bzw.
  • Seite 40 Startup Screen Drücken Sie die Tasten mit dem Logo Links- bzw. Rechtspfeil, um die Startanzeige auszuwählen. Bereich: Logo/Blank Setzt die Werte für ″On Screen″, Cancel Nicht zutreffend ″Background″ und ″Startup Screen″ auf die Standardwerte zurück. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 41: Menü "Information

    Menü ″Information″ Gehen Sie wie folgt vor, um das Menü ″Information″ aufzurufen: 1. Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü zu öffnen. 2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links- bzw. Rechtspfeil, um zum Menü Info zu gelangen. 3. Drücken Sie die Taste mit dem Aufwärts-/Abwärtspfeil, um innerhalb des Menüs ″Info″...
  • Seite 42: Untermenüs

    1. Beginnen Sie mit einem schwarzen Testbild auf dem Computer. 2. Drücken Sie die Eingabetaste, um das Schwarz einzustellen. 3. Fahren Sie mit einem weißen Testbild auf dem Computer fort. 4. Drücken Sie die Eingabetaste, um das Weiß einzustellen. 5-10 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 43: Menü "Input Format

    5. Nun wird ″White Balance Complete″ angezeigt, sofern der Einstellvorgang erfolgreich beendet wurde. Menü ″Input Format″ Unten ist das Menü ″Input Format″ abgebildet. Die folgende Tabelle enthält die Optionen, die Sie im Menü ″Input Format″ sehen, und die zugehörigen Standardeinstellungen. Menüpunkt Beschreibung Standardeinstellung...
  • Seite 44: Menü "Language

    Unten ist das Menü ″Language″ abgebildet. Die voreingestellte Sprache ist Eng- lisch. Menü ″Zoom″ Drücken Sie die Taste mit dem Aufwärtspfeil/Abwärtspfeil, um die Funktion ″Digital Zoom″ zu verwenden. Panning Verwenden Sie die Pfeiltasten (↑,→,↓,←), um das digital gezoomte Bild zu verschie- ben. 5-12 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 45: Menü "Lamp Timer Reset

    Menü ″Lamp Timer Reset″ Drücken Sie die Eingabetaste, um den Zähler für die Betriebsstunden der Lampe zurückzusetzen. Menü ″Factory Default″ Drücken Sie die Eingabetaste, um die Standardeinstellungen wiederherzustellen. Hot Keys Dieser Abschnitt zeigt die Hot Keys und beschreibt ihre Funktionen. v Ausschalten: Drücken Sie die Netztaste, um den Projektor auszuschalten.
  • Seite 46: Kurzmenü

    Mögliche Werte liegen im Bereich 0 bis 100. v Keystone: Drücken Sie die Tasten mit dem Links- bzw. Rechtspfeil, um die Trapezkorrektur der Anzeige einzustellen. Mögliche Werte liegen im Bereich -50 bis 50. 5-14 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 47: Anhang A. Wartung

    Reinigungstuch über die Linse. Wenn Sie den Projektor nicht verwenden, setzen Sie die Schutzkappe auf die Linse auf. Projektorlampe austauschen Die Projektorlampe sollte nur durch ein von IBM zertifiziertes Ersatzteil ersetzt werden, das Sie bei Ihrem Händler oder im World Wide Web unter www.ibm.com/pc bestellen können.
  • Seite 48 7. Befolgen Sie beim Einbau des neuen Lampenmoduls die Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge. Achtung: Dieses Produkt enthält eine Metall-Halogenlampe mit Quecksilber. Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Richtlinien für Sondermüll sowie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 49: Lampe Zurücksetzen

    Lampe zurücksetzen Nach dem Austausch der Lampe müssen Sie den Betriebsstundenzähler auf null zurücksetzen. Gehen Sie dazu wie unten beschrieben vor. 1. Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü zu öffnen. 2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links- bzw. Rechtspfeil, um zum Menü Info zu gelangen.
  • Seite 50 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 51: Anhang B. Fehlerbehebung

    Seite 5-1. Stellen Sie im Menü ″Color″ des Bildschirmmenüs die Die Farbe des projizierten Bildes stimmt nicht mit dem Ursprungs- Temperatur für Farbendarstellung und die Gamma- korrektur ein. Siehe „Menü ″Color″” auf Seite 5-3. bild überein. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 52 Testen Sie die Audioausgabe mit anderen Lautspre- chern. v Lassen Sie den Projektor warten. Der Ton klingt verzerrt. v Überprüfen Sie den Anschluss des Audiokabels. v Testen Sie die Audioausgabe mit anderen Lautspre- chern. v Lassen Sie den Projektor warten. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 53: Projektoranzeigen

    Sekunde lang aus) Ziehen Sie das Netzkabel ab, und setzen Sie sich Gelb mit einem Geschäft in Verbindung, das den Projek- tor IBM M400 zur Reparatur annimmt. Rot blinkend (eine Sekunden lang ein Die Lampe leuchtet nicht. und eine Sekunde lang aus) Warten Sie mindestens 90 Sekunden, und schalten Wenn die Lampe während des...
  • Seite 54: Überhitzungsschutz

    4. Warten Sie mindestens eine Stunde, bis die Temperatur des Projektors gefallen ist, und schließen Sie ihn danach erneut an. 5. Sollte das Problem damit nicht gelöst sein, wenden Sie sich an Ihren Händler. IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 55: Anhang C. Technische Daten

    Anhang C. Technische Daten Im Folgenden finden Sie die technischen Daten des Projektors IBM M400. Temperatur 5 ° bis 35 ° C auf Meereshöhe (außer Betrieb) -10 ° bis 60 ° C Höhe (Betrieb) 3.048 m Höhe (außer Betrieb) 12.192 m...
  • Seite 56 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 57: Anhang D. Service And Support

    For the support telephone number and support hours by country, refer to the follo- wing table. If the number for your country or region is not listed, contact your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received.
  • Seite 58 Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to www.ibm.com/pc/support and click Support Phone List. Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number Argentina 0800-666-0011 Malaysia 03-7727-7800 Australia 1300-130-426 Mexico 001-866-434-2080...
  • Seite 59 Date of Installation and is specified in Part 3 - Warranty Information. The date on your invoice or sales receipt is the Date of Installation unless IBM or your reseller informs you otherwise. Many features, conversions, or upgrades involve the removal of parts and their return to IBM.
  • Seite 60 Machine Code or software updates, or with a CRU, IBM or your reseller, if appro- ved by IBM to provide warranty service, will either, at its discretion, 1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent.
  • Seite 61: Anhang E. Ibm Statement Of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002

    (c) ensure that such processing complies with any laws applicable to such Personal Data. Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
  • Seite 62: Part 2 - Country-Unique Terms

    LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. Governing Law Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the sub- ject matter of this Statement of Limited Warranty, without regard to conflict of law principles.
  • Seite 63 Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
  • Seite 64 2. as to any other actual damage arising in any situation involving nonperfor- mance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this State- ment of Limited Warranty, the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of the claim.
  • Seite 65 Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
  • Seite 66 Yugoslavia, Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, or Ukraine, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM.
  • Seite 67 High Court in Johannesburg; 7) in Turkey all disputes ari- sing out of or in connection with this Statement of Limited Warranty shall be resol- Anhang E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002...
  • Seite 68 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, howe- ver, institute proceedings in a competent court in the country of installation.
  • Seite 69 (if IBM is at fault) or of such cause, for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine. For purposes of this item, the term ″Machine″...
  • Seite 70 . The limitation period for consumers in action for breach of warranty is the statutory period as a minimum. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
  • Seite 71 For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject mat- ter of this Statement of Limited Warranty in respect of which IBM is legally liable to you, whether in contract or tort.
  • Seite 72 1. IBM will accept unlimited liability for death or personal injury caused by the negligence of IBM. 2. Subject always to the Items for Which IBM is Not Liable below, IBM will accept unlimited liability for physical damage to your tangible property resulting from the negligence of IBM.
  • Seite 73: Part 3 - Warranty Information

    Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circum- stances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
  • Seite 74 A warranty period of 3 years on parts and 3 years on labor means that IBM provi- des warranty service without charge for parts and labor during the 3 year war- ranty period. A warranty period of 3 months on parts and 3 months on labor means that IBM provides warranty service without charge for parts and labor during the 3 month warranty period.
  • Seite 75 Product Support pages. The IBM Statement of Limited Warranty is also available on this site in 29 languages. To obtain warranty service contact IBM or your IBM reseller. In Canada or the Uni- ted States, call 1-800-IBM-SERV (426-7378). For other countries, see the telephone numbers below.
  • Seite 76 E-18 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 77: Anhang F. Notices

    Any reference to an IBM pro- duct, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM pro- duct, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any IBM intellectual property right may be used instead.
  • Seite 78: Trademarks

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. IBM is not responsible for any radio or television inter- ference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Seite 79 Directive 89/336/ECC on the approximation of the laws of the Member States rela- ting to electromagnetic compatibility. IBM cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection require- ments resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards.
  • Seite 80 IBM no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomen- dada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean IBM. Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase A de conformidad con el Estándar CISPR22 y el Estándar Europeo EN 55022.
  • Seite 81 Appendix F. Notices...
  • Seite 82 IBM M400 PROJECTOR: User’s Guide...

Inhaltsverzeichnis