Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IBM  iLV300 V Benutzerhandbuch
IBM  iLV300 V Benutzerhandbuch

IBM iLV300 V Benutzerhandbuch

Value data/video-projektor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBM IBM iLV300 V

  • Seite 1 IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor Benutzerhandbuch...
  • Seite 3 IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor Benutzerhandbuch...
  • Seite 4 Veröffentlichung im Originaltext übernommen. Möglicherweise sind nicht alle in dieser Übersetzung aufgeführten Produkte in Deutschland angekündigt und ver- fügbar; vor Entscheidungen empfiehlt sich der Kontakt mit der zuständigen IBM Geschäftsstelle. Änderung des Textes bleibt vorbehalten.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Before installing this product, read the Safety Information. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
  • Seite 6 Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    . D-1 VGA-Verbindungen . . 3-5 Telephone technical support . . D-2 Videos anzeigen . 3-5 IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-06 Bild ausrichten . . 3-6 8/2000 . D-3 Part 1 - General Terms . . D-3 Kapitel 4. Funktionen des Projektors Part 2 - Country-unique Terms .
  • Seite 8 IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 9: Vorwort

    Falls eines der oben aufgeführten Teile fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle. Bewahren Sie den Kaufnachweis sorgfältig auf. Sie brauchen ihn möglicherweise, wenn Sie den Garantieservice in Anspruch nehmen möchten. Informationen zu optionalem Zubehör für den Projektor finden Sie auf der IBM Website unter der Adresse http://www.ibm.com/pc/support/.
  • Seite 10: Zusatzeinrichtung Registrieren

    Danke, dass Sie sich für dieses IBM Produkt entschieden haben. Nehmen Sie sich die Zeit, um das Produkt zu registrieren und einige Informationen an IBM zu sen- den, die uns dabei helfen sollen, unseren Service auch in Zukunft zu verbessern.
  • Seite 11: Kapitel 1. Einführung

    Kapitel 1. Einführung Der IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor verfügt über eine native SVGA-Auflö- sung (800 x 600) und ist mit folgenden Computern und Videogeräten kompatibel: v IBM kompatiblen Computern, einschließlich Laptops v Den meisten dem Standard entsprechenden Videorekordern, DVD-Spielern (Pro-...
  • Seite 12 1 Steckeranschlussplatte 2 Einstellbarer Fuß 3 Sicherheitsschloss 4 Lampengehäuseklappe Abbildung 1-2. Rückansicht des Projektors 1 Bildschirm 2 Computer 3 S-Video 4 FBAS-Signal 5 Audio 6 USB Abbildung 1-3. Anschlüsse an der Rückseite des Projektors IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 13: Kapitel 2. Projektor Einrichten

    Außerdem können Sie wichtige Anzeigeeinstellungen für zukünftige Präsentationen mit demselben Gerät speichern. Weitere Informationen zum Präsentationsdirektor finden Sie auf der IBM Website unter der Adresse http://www.ibm.com/pc/support. Geben Sie auf dieser Seite den Suchbegriff ″Presentation Director″ ein.
  • Seite 14 Stellen Sie den Projektor nicht auf einem Tischtuch oder anderen weichen Stof- fen ab, die die Entlüftungsschlitze auf der Vorder- oder Rückseite blockieren können. v Halten Sie zur Vorderseite des Projektors einen Abstand von mindestens 60 cm ein, wenn Sie andere Objekte vor dem Projektor abstellen. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 15: Verbindung Zu Einer Computerquelle Herstellen

    Verbindung zu einer Computerquelle herstellen In diesem Abschnitt erhalten Sie Informationen zu erforderlichen und optionalen Computerverbindungen. Erforderliche Computerverbindungen Gehen Sie wie folgt vor, um eine Computerquelle mit dem Projektor zu verbinden: 1. Verbinden Sie das eine Ende des Computerkabels mit dem dunkelblauen Computereingangsanschluss des Projektors, wie in Abb.
  • Seite 16: Optionale Computerverbindungen

    Computer, wie in Abb. 2-7 auf Seite 2-5 dargestellt. Um die USB-Funktion verwenden zu können, müssen Sie die entsprechenden USB-Treiber installieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Projektor unter Windows 98 verwenden” auf Seite 2-5. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 17: Projektor Unter Windows 98 Verwenden

    Abbildung 2-7. Projektor und Computer über einen USB-Anschluss verbinden Projektor unter Windows 98 verwenden Wenn Sie einen Computer mit dem Betriebssystem Windows 98 zum ersten Mal mit dem Projektor verbinden, wird der Projektor als “Neue Hardware” erkannt. Die Anzeige ″Hardware-Assistent″ erscheint. Gehen Sie wie folgt vor, um mit Hilfe des Assistenten den richtigen Treiber zu laden (der mit dem Windows-Betriebssys- tem installiert wurde): Anmerkung: Wenn Sie Windows 2000 oder Windows ME verwenden, können Sie...
  • Seite 18: Bild Einer Computerquelle Anzeigen

    Gehen Sie wie folgt vor, um das Bild des Projektors auszurichten: 1. Passen Sie ggf. die Höhe des Projektors an, indem Sie die Entriegelungstaste für den Projektorfuß drücken, wie in Abb. 2-8 dargestellt. 1 Projektorfuß 2 Entriegelungstaste Abbildung 2-8. Höhe des Projektors anpassen IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 19 2. Drehen Sie ggf. den hinteren verstellbaren Fuß des Projektors in die richtige Position, um die Höhe des Bildes anzupassen, wie in Abb. 2-9 dargestellt. Anmerkung: Vermeiden Sie es dabei, die heißen Entlüftungsschlitze an der Vorderseite des Projektors zu berühren. Abbildung 2-9.
  • Seite 20: Größe Des Projektorbildes

    Abbildung 2-13. Taste ″Menu″ Größe des Projektorbildes In Tabelle 2-1 finden Sie Einzelheiten zur Größe des Projektorbildes. Tabelle 2-1. Abstand zur Projektionsleinwand für verschiedene Leinwandgrößen Diagonale der Maximaler Abstand Minimaler Abstand Projektionsleinwand Bildbreite zur Leinwand zur Leinwand IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 21: Kapitel 3. Projektor Mit Videogeräten Verwenden

    Kapitel 3. Projektor mit Videogeräten verwenden In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zur Verwendung des IBM iLV300 Value Data/Video-Projektors in Verbindung mit Videogeräten. Verbindung zu einem Videogerät herstellen Sie können den Projektor mit Videorecordern, DVD-Spielern, Camcordern, Digital- kameras, Videospielen, HDTV-Receivern und TV-Tunern verbinden. Außerdem ver- fügt der Projektor über einen Audioeingangsanschluss.
  • Seite 22: Videoanschlüsse

    HDTV) über Kabel, Digital- S-Video S-Video kabel, Satelliten-TV, DVD, Vide- Component-Video S-Video orecorder, DirectTV (über den optionalen Component-S-Videoadapter) HDTV, Progressive DVD, Pro- Computereingang gressive-Videospiele Component-Video Component-Video (über den optionalen Component-VESA-Adapter) Videokamera, Videospiele FBAS Videoeingang S-Video S-Video IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 23: Verbindungen Mit Videogeräten

    Verbindungen mit Videogeräten In diesem Abschnitt erhalten Sie Anweisungen zur Verwendung von Verbindungen zu verschiedenen Videogeräten. FBAS-Verbindungen Eine FBAS-Verbindung ist in Abb. 3-2 dargestellt. Die einzelnen Schritte sind im Folgenden aufgeführt: Abbildung 3-2. FBAS-Verbindung 1. Verbinden Sie das eine Ende des Videokabels (kann gesondert erworben werden) mit dem Videoausgangsanschluss des Videogeräts.
  • Seite 24: S-Videoverbindungen

    Adapter, und verbinden Sie den Adapter mit dem S-Videoanschluss (für eine S-Videoverbindung) oder mit dem Computereingangsanschluss (für eine VESA- Verbindung) des Projektors. Verwenden Sie den Audioadapter wie im Abschnitt „FBAS-Verbindungen” auf Seite 3-3 beschrieben. Component-Videoverbindungen bieten das Videoausgangssignal mit der höchsten Qualität. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 25: Vga-Verbindungen

    VGA-Verbindungen Wenn das Videogerät einen 15-poligen VGA-Ausgang aufweist, verbinden Sie ein Ende des im Lieferumfang enthaltenen Computerkabels mit dem VGA-Anschluss der Videosignalquelle. Dieser Anschluss des Videogeräts wird möglicherweise mit ″To Monitor″ (Zum Bildschirm) bezeichnet. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Computereingangsanschluss des Projektors, wie in Abb.
  • Seite 26: Bild Ausrichten

    Sie die obere Taste für Trapezkorrektur, um den oberen Teil des Bildes zu ver- kleinern. Drücken Sie die untere Taste für Trapezkorrektur, um den unteren Teil des Bildes zu verkleinern. In Abb. 3-7 auf Seite 3-7 sind die Tasten für Trapez- korrektur auf dem Projektortastenblock dargestellt. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 27 Abbildung 3-7. Tasten für Trapezkorrektur 6. Stellen Sie die Lautstärke über den Tastenblock oder die Fernbedienung ein. In Abb. 3-8 sind die Lautstärketasten auf dem Tastenblock und der Fernbedie- nung dargestellt. Abbildung 3-8. Lautstärketasten 7. Drücken Sie die Taste ″Menu″ (siehe Abb. 3-9), wenn Sie den Kontrast, die Helligkeit, die Farbe, den Farbton oder das Streckungsverhältnis über das Menü...
  • Seite 28 IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 29: Kapitel 4. Funktionen Des Projektors Verwenden

    Grafiken und Texte gut erkennbar bzw. lesbar angezeigt werden. Außerdem können Sie wichtige Anzeigeeinstellungen für zukünftige Präsentationen mit demselben Gerät speichern. Weitere Informatio- nen zum Präsentationsdirektor finden Sie auf der IBM Website unter der Adresse http://www.ibm.com/pc/support. Geben Sie auf dieser Seite den Suchbegriff ″Presentation Director″ ein.
  • Seite 30 Fernbedienung funktioniert optimal in einer Reichweite von ca. 4,5 m. Wenn Sie den Laserzeiger verwenden möchten, halten Sie die Taste ″Laser″ gedrückt. Der Laserzeiger erlischt, wenn Sie die Taste loslassen oder nach zwei Minuten durchgehenden Betriebs. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 31 Wenn sich der Netzschalter des Projektors in der Position ″Off″ (Aus) befindet, kann der Projektor nicht mit der Taste ″Power″ auf der Fernbedienung eingeschal- tet werden. Sie müssen zuerst den Netzschalter des Projektors in die Position ″On″ (Ein) versetzen, um den Projektor mit der Fernbedienung einschalten zu können. Wenn der Projektor eingeschaltet ist, können Sie die Taste ″Power″...
  • Seite 32: Fehlerbehebung Für Die Fernbedienung

    2. Drücken Sie die Lautstärketasten (siehe Abb. 4-3) auf dem Tastenblock des Pro- jektors oder der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen. Abbildung 4-3. Lautstärketasten 3. Drücken Sie die Taste Mute auf der Fernbedienung, um den Ton auszuschalten. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 33: Fehlerbehebung Für Die Audiofunktionen

    Fehlerbehebung für die Audiofunktionen Gehen Sie wie folgt vor, wenn der Ton nicht zu hören ist: v Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel angeschlossen ist. v Stellen Sie sicher, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist (drücken Sie die Taste ″Mute″ auf der Fernbedienung). v Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke ausreicht.
  • Seite 34: Bilder Von Einer Computerquelle Optimieren

    Minuten Inaktivität auszuschalten oder statt der aktiven Signalquelle eine leere Anzeige aufzurufen. Damit können Sie die Lebensdauer der Projektorlampe verlängern. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Menü ″Settings″” auf Seite 5-6. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 35: Bilder Von Einer Videosignalquelle Optimieren

    Bilder von einer Videosignalquelle optimieren Sobald das Videogerät ordnungsgemäß mit dem Projektor verbunden wurde und das Bild auf der Projektionsleinwand dargestellt wird, können Sie das Bild mit Hilfe der Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie in Kapitel 5, „Menüs verwenden”, auf Seite 5-1. v Passen Sie die Trapezkorrektur, den Kontrast, die Helligkeit, die Farbe oder den Farbton im Menü...
  • Seite 36: Projektor Ausschalten

    Diese Zeit ist erforderlich, damit die Projektorlampe abkühlen kann. Wenn Sie den Projektor jedoch über die Fernbedienung in den Status ″Off″ (Aus) versetzt haben, müssen Sie nicht warten, wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 37: Kapitel 5. Menüs Verwenden

    Kapitel 5. Menüs verwenden Drücken Sie die Taste Menu auf dem Tastenblock oder der Fernbedienung, um die Menüs aufzurufen. (Die Menüs werden automatisch nach 60 Sekunden geschlos- sen, wenn keine weitere Taste gedrückt wird.) Das Hauptmenü (Main Menu) erscheint, wie in Abb. 5-1 dargestellt. Abbildung 5-1.
  • Seite 38: Menü "Picture

    Abbildung 5-5. Trapezkorrektur am unteren Rand v Contrast (Kontrast): Steuert den Grad der Abweichung zwischen den hellsten und den dunkelsten Elementen des Bildes und ändert den Schwarz- und Weiß- anteil im Bild. v Brightness (Helligkeit): Ändert die Intensität des Bildes. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 39 v Color (Farbe): Passt ein Videobild von Schwarzweiß bis zu einer vollständig gesättigten Farbe an. Die Einstellung für die Farbe kann nur für Videosignal- quellen verwendet werden. v Tint (Farbton): Passt die Rot-Grün-Farbabstimmung in NTSC-Videobildern an. Die Einstellung für den Farbton kann nur für NTSC-Videosignalquellen verwen- det werden.
  • Seite 40: Menü "Advanced

    Einstellung im Menü ″Sharpness″ aus, wie in Abb. 5-8 dargestellt. Abbildung 5-8. Menü ″Sharpness″ v Color Temperature (Farbtemperatur): Ändert die Intensität der Farben. Wäh- len Sie den gewünschten Wert im Menü ″Color Temperature″ aus, wie in Abb. 5-9 dargestellt. Abbildung 5-9. Menü ″Color Temperature″ IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 41 v Color Control (Farbsteuerung): Ermöglicht das Einstellen eines individuellen Verstärkungsfaktors für die Farben Rot, Grün und Blau, wie in Abb. 5-10 darge- stellt. Abbildung 5-10. Menü ″Color Control″ v Video Standard (Videostandard): Wenn diese Einstellung auf den Wert ″Auto″ gesetzt ist, versucht der Projektor automatisch, anhand des empfangenen Ein- gangssignals den Videostandard festzustellen.
  • Seite 42: Menü "Settings

    Signalquelle, die im Menü ″Power-up Source″ angegeben wurde. Wenn Sie eine andere Signalquelle anzeigen möchten, müssen Sie die Quelle manuell durch Drücken der Taste Computer oder Video auf der Fernbedienung oder dem Tastenblock auswählen. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 43 v System: Folgende Optionen sind im Menü ″System″ verfügbar, das in Abb. 5-14 dargestellt ist. Abbildung 5-14. Menü ″System″ – Rear (Gespiegelte Projektion): Das Bild wird gespiegelt dargestellt, so dass das Bild von hinten auf eine lichtdurchlässige Projektsleinwand projiziert wer- den kann.
  • Seite 44 „Menü ″Picture″” auf Seite 5-2). Wenn Sie diese Funktion für die Taste ″Effect″ verwenden, können Sie auf einfache Art das Streckungsverhältnis für die Dar- stellung von DVDs ändern. – Source: Schaltet zwischen den verfügbaren Signalquellen um. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 45: Menü "About

    – Taste Auto Image: Setzt die Werte des Projektors auf die der Signalquelle zurück. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Tasten des Tastenblocks verwenden” auf Seite 4-5. – Freeze: Friert die Anzeige des projizierten Bildes ein. – Zoom: Ermöglicht das Vergrößern eines Bildausschnittes. Drücken Sie die Taste Effect, und drücken Sie anschließend die linke Maustaste, um das Bild zu vergrößern.
  • Seite 46 5-10 IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 47: Anhang A. Wartung

    Anmerkung: Verwenden Sie ausschließlich Projektorlampen desselben Typs und mit derselben Prüfspannung wie die ursprüngliche Lampe. Für wei- tere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren IBM Vertriebs- beauftragten oder IBM Händler. Gehen Sie wie folgt vor, um die Projektorlampe auszutauschen: 1.
  • Seite 48 Sie das Gehäuse mit der zerbrochenen Glühbirne entfernen. v Dieses Produkt enthält eine Metallbogenlampe, die Quecksilber ent- hält. Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll. 1 Lampenstecker 2 Lampenkabel 3 Lampengehäuse Abbildung A-1. Projektorlampe entfernen IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 49 1 Stecker 2 Sperrzunge 3 Lampengehäuse 4 Schrauben 5 Lampenkabel Abbildung A-2. Teile des Lampengehäuses 5. Entfernen Sie vorsichtig das Lampengehäuse. Entsorgen Sie die alte Projek- torlampe in Übereinstimmung mit den örtlichen Bestimmungen für Sonder- müll. 6. Installieren Sie das neue Lampengehäuse, und ziehen Sie die Schrauben fest. 7.
  • Seite 50: Filter Im Lampengehäuse Reinigen

    Der Projektor verfügt über ein Sicherheitsschloss, das zusammen mit dem PC Guardian Cable Lock System (Kabelschloss-System) verwendet werden kann. Wen- den Sie sich an den zuständigen IBM Ansprechpartner, um weitere Informationen zu dem PC Guardian Cable Lock System zu erhalten. Informationen zur Verwen- dung des Schlosses sind im Lieferumfang des Produkts enthalten.
  • Seite 51: Anhang B. Fehlerbehebung

    Anhang B. Fehlerbehebung In der folgenden Tabelle erhalten Sie Informationen zur Fehlerbehebung für den Projektor. In einigen Fällen werden mehrere Maßnahmen zur Fehlerbehebung vor- gestellt. Führen Sie die Maßnahmen in der angegebenen Reihenfolge aus. Wenn der Fehler durch die erste Maßnahme behoben werden kann, können Sie die fol- genden Maßnahmen ignorieren.
  • Seite 52 Menü ″Main > About″. Wenn der Zähler mehr als (Lampe austauschen) wird beim Start angezeigt. 3.000 Betriebsstunden anzeigt, muss die Projektorlampe ausgetauscht werden. Anweisungen zum Austauschen der Projektorlampe finden Sie im Abschnitt „Projektor- lampe austauschen” auf Seite A-1. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 53: Projektor-Leds

    Zwischen den einzelnen Blinkzyklen liegen jeweils Pausen von zwei Sekunden. Für weitere Informationen zur Fehlerbestimmung mit den Projektor- LEDs wenden Sie sich an den zuständigen IBM Ansprechpartner. Tabelle B-3. Verhalten der roten LED und Projektorfehler Verhalten der roten LED Erklärung...
  • Seite 54 IBM Kundendienst, oder tauschen Sie den Lüfter aus. Fünf Blinksignale Der Projektor ist überhitzt. Überprüfen Sie, ob ein Entlüftungsschlitz blockiert ist. Wenn der Fehler durch Beseitigung der Blockierung nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an den IBM Kunden- dienst. IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 55: Anhang C. Technische Daten

    Anhang C. Technische Daten Im Folgenden sind die technischen Daten für den IBM iLV300 Value Data/Video- Projektor aufgeführt. Temperatur 10 ° bis 40 °C auf NN (in Betrieb) 10 °C bis 35 °C in 3.000 m Höhe (außer Betrieb) -20 °C bis 60 °C Höhe (in Betrieb)
  • Seite 56 IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 57: Anhang D. Warranty Information

    The IBM Machine Warranties Web site at http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ contains a world- wide overview of the IBM Limited Warranty for IBM Machines, a glossary of terms used in the Statement of Limited Warranty, Frequently Asked Questions (FAQ), and links to Product Support Web pages. The IBM Statement of Limited Warranty is available from this Web site in 29 languages in Portable Document Format (PDF).
  • Seite 58: Telephone Technical Support

    Installation and configuration support through the IBM HelpCenter will be with- drawn or made available for a fee, at IBM’s discretion, 90 days after the option has been withdrawn from marketing. Additional support offerings, including step-by- step installation assistance, are available for a nominal fee.
  • Seite 59: Ibm Statement Of Limited Warranty Z125-4753-06 8/2000

    Country-unique Terms. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale, from IBM or your reseller. The term „Machine” means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
  • Seite 60 IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transpor- tation charges.
  • Seite 61: Part 2 - Country-Unique Terms

    TION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. Governing Law Governing Law: Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any man- ner to, the subject matter of this Agreement, without regard to conflict of law prin- ciples.
  • Seite 62 Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
  • Seite 63 PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (PRC) Governing Law: The following replaces this Section: Both you and IBM consent to the application of the laws of the State of New York (except when local law requires otherwise) to govern, interpret, and enforce all your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any man-...
  • Seite 64 Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, or Ukraine, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to per- form warranty service or (2) from IBM.
  • Seite 65 The minimum warranty period for Machines is six months. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
  • Seite 66 2. as to any other actual damage arising in all situations involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject matter of this Statement of Warranty, IBM’s liability, will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim.
  • Seite 67 The following item is added to this paragraph: 3. breach of IBM’s obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982.
  • Seite 68 D-12 IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...
  • Seite 69: Anhang E. European Union Warranty Information

    Per ottenere il servizio di garanzia con questa legislazione, occorre presentare una prova di acquisto alla IBM, insieme con l’indicazione che il richiedente è un consu- matore. In der Europäischen Union haben die Verbraucher nach der geltenden nationalen Gesetzgebung Rechte hinsichtlich des Verbrauchsgüterkaufs.
  • Seite 70 (dat is als natuurlijk persoon en voor persoonlijk gebruik dat niet in verband staat tot uw handel, zaken of beroep). Voor het verkrijgen van garantieser- vice onder deze wetgeving moet u het bewijs van aankoop kunnen tonen aan IBM, samen met een indicatie dat u een consument bent.
  • Seite 71: Anhang F. Notices

    Any reference to an IBM pro- duct, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM pro- duct, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any IBM intellectual property right may be used instead.
  • Seite 72: Trademarks

    Consult an IBM authorized dealer or service representative for help. Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthori- zed changes or modifications to this equipment.
  • Seite 73 In solch einem FA11 ist der Abstand bzw. die Abschirmungzu der industriellen Störquelle zu vergröβern.” Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive...
  • Seite 74 IBM no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomen- dada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean IBM. Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN 55022.
  • Seite 75 Le prove effettuate sul presente prodotto hanno accertato che esso rientra nei limiti stabiliti per le le apparecchiature di informatica Classe B ai sensi del Norma Euro- pea EN 55022. I limiti delle apparecchiature della Classe B sono stati stabiliti al fine di fornire ragionevole protezione da interferenze mediante dispositivi di comunica- zione in concessione in ambienti residenziali tipici.
  • Seite 76 IBM iLV300 Value Data/Video-Projektor: Benutzerhandbuch...

Inhaltsverzeichnis