Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IBM C400 PROJECTOR
User's Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBM C400

  • Seite 1 IBM C400 PROJECTOR User’s Guide...
  • Seite 3 IBM C400 PROJECTOR User’s Guide...
  • Seite 4 Anmerkung: Before using this information and the product it supports, read the information in and Anhang E, „IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004”, auf Seite E-1. First Edition (June 2004) © Copyright International Business Machines Corporation 2004. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    . D-1 Kapitel 4. Funktionen des Projektors verwenden ... . . 4-1 Anhang E. IBM Statement of Limited Vorbereitende Schritte . . 4-1 Warranty Z125-4753-08 04/2004 ..E-1 Fernbedienung verwenden .
  • Seite 6 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 7: Safety Information

    Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 8 Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 9: General Safety Guidelines

    Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product.
  • Seite 10: Extension Cords And Related Devices

    In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with IBM approved parts.
  • Seite 11: Heat And Product Ventilation

    shorten the life of the battery and can also pose a safety hazard. Do not let rechar- geable Lithium-Ion batteries completely discharge or store these batteries in a discharged state. Heat and product ventilation Computers generate heat when turned on and when batteries are charging. Note- book PCs can generate a significant amount of heat due to their compact size.
  • Seite 12 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 13: Registering Your Option

    Thank you for purchasing this IBM product. Please take a few moments to regis- ter your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
  • Seite 14 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 15: Kapitel 1. Produktbeschreibung

    Kapitel 1. Produktbeschreibung Der IBM C400 Projektor projiziert ein helles, scharfes Bild für professionelle Prä- sentationen. Durch seine leichte, kompakte Bauweise können Sie den C400 ohne großen Aufwand an die gewünschte Position transportieren, sei es ein Sitzungs- raum innerhalb des Unternehmens oder der Standort eines Kunden.
  • Seite 16 Abbildung 1-1. Standardzubehör 1 Projektor 2 Fernbedienung 3 Batterien 4 Installations-CD mit Benutzerhandbuch 5 Mehrsprachiges Handbuch zum Schnelleinstieg 6 Transportbehälter 7 Audiokabel (Minianschluss - RCA) 8 Netzkabel 9 Videokabel (S-Video) 10 USB-Kabel (USB - Mini-USB) IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 17: Merkmale Des Projektors

    Anmerkung: Bewahren Sie den Kaufnachweis sorgfältig auf. Sie brauchen ihn, wenn Sie den Gewährleistungsservice in Anspruch nehmen möchten. Informationen zu optionalem Zubehör für den Projektor finden Sie unter der Adresse http://www.ibm.com. Wichtig: v Setzen Sie den Projektor nicht in staubiger Umgebung ein.
  • Seite 18 1 Sicherheitsschlitz 2 Netzanschluss 3 Verstellknopf für Projektorfuß 4 Projektorfuß 5 Scharfeinstellring Abbildung 1-4. Tasten und Anzeigen für Bildschirmanzeige 1 Bereitschaftsanzeige 2 Taste ″Source″ (Signalquelle) 3 Eingabetaste 4 Aufwärtspfeiltaste für Trapezkorrektur 5 Rechtspfeiltaste für Lautstärke IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 19 6 Menütaste 7 Abwärtspfeiltaste für Trapezkorrektur 8 Linkspfeiltaste für Lautstärke 9 Taste ″Auto″ (Automatisch) 10 Netzschalter 11 Betriebsanzeige Abbildung 1-5. Projektoransicht von hinten 1 RJ-45-Anschluss für LAN (Local Area Network - lokales Netz) 2 RS-232-Anschluss Anmerkung: Dies ist ein Serviceanschluss, der nicht für den persönlichen Gebrauch vorge- sehen ist.
  • Seite 20 Abbildung 1-6. Projektoransicht von unten 1 Vordere Projektorfüße 2 Verstellknöpfe für Projektorfuß 3 Befestigungslöcher für Deckeninstallation 4 Abdeckung für Projektorlampe IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 21: Kapitel 2. Projektor Einrichten

    Das Anzeigefenster für den Projektor wird geöffnet, und der Projektor erkennt die angeschlossenen Einheiten. Wenn der Projektor an einen IBM Computer angeschlossen ist, drücken Sie die Tastenkombination Fn + F7 auf der Com- putertastatur, um die Anzeige der Computerausgabe auf den Projektor umzu- schalten.
  • Seite 22: Projektor Ausschalten

    Projektor und einer Wand oder einem anderen Objekt mindestens 15 cm betragen. v Stellen Sie den Projektor im gewünschten Abstand zur Projektionsleinwand auf. Der Abstand zwischen dem Projektorobjektiv und der Projektionsleinwand, die Einstellung der Zoomfunktion sowie das Videoformat bestimmen die Größe des Projektionsbildes. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 23 Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Luftzufuhr zum Projektor ausreichend ist und nicht blockiert oder durch bereits erwärmte Luft gespeist wird. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Projektor sich nicht in einem abgeschlossenen Raum befindet. Abbildung 2-1. Bildhöhe Abbildung 2-2. Bildbreite Tabelle 2-1.
  • Seite 24: Neigungswinkel Und Höhe Des Projektor Einstellen

    Stellen Sie den Projektor so auf, dass er senkrecht auf die Projektionsleinwand strahlt. v Stellen Sie sicher, dass die Kabel so verlegt sind, dass der Projektor nicht durch Stolpern über die Kabel herunterfallen kann. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 25: Bild Einstellen

    Bild einstellen Gehen Sie wie folgt vor, um die Vergrößerung, die Schärfe und die Trapezkorrektur für das Bild einzustellen: 1. Drehen Sie wie in der folgenden Abbildung dargestellt die Ringe am Projektor, um die Schärfe 1 und die Vergrößerung 2 einzustellen. 2.
  • Seite 26: Lautstärke Einstellen

    +/-, um die Lautstärke einzustellen. 3. Drücken Sie die Taste zum Stummschalten (nur auf der Fernbedienung), um den Ton auszuschalten. 4. Drücken Sie die Lautstärketasten +/- am Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung auszuschalten. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 27: Kapitel 3. Einheiten An Den Projektor Anschließen

    Kapitel 3. Einheiten an den Projektor anschließen Dieses Kapitel enthält Informationen zum Anschließen von Einheiten an den C400 Projektor. Einheiten anschließen An den Projektor können gleichzeitig Computer und Videoeinheiten angeschlossen werden. Lesen Sie die im Lieferumfang der angeschlossenen Einheit enthaltene Dokumentation, um zu bestimmen, ob die Einheit über einen geeigneten Aus-...
  • Seite 28: Usb-Einheit Anschließen

    XP unterstützt. Computerbildschirm anschließen Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden und das Bild sowohl auf der Projektionsleinwand als auch auf dem Computerbildschirm angezeigt werden soll, schließen Sie das Bildschirmkabel an den Bildschirm-Ausgangsanschluss des Pro- jektors an. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 29: Kapitel 4. Funktionen Des Projektors Verwenden

    Batteriefachs von der Fernbedienung. 2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole (+/-) an den Symbolen für die Polarität im Batteriefach (s. folgende Abbildung). © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 30: Fernbedienung Verwenden

    8 Rechtspfeil 9 Pfeiltastenblock 10 Trapezkorrektur oben 11 Trapezkorrektur unten 12 Stummschaltung 13 Rechte Maustaste 14 Linke Maustaste 15 Lautstärke verringern 16 Lautstärke erhöhen 17 Abwärtspfeil 18 Linkspfeil 19 Menü 20 Standbild 21 Signalquelle 22 Netzschalter IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 31: Reichweite Der Fernbedienung

    Reichweite der Fernbedienung Diese Fernbedienung ist mit Infrarotübertragung ausgestattet, über die der Projek- tor gesteuert wird. Dazu müssen Sie die Fernbedienung nicht direkt auf den Pro- jektor richten. Die Fernbedienung funktioniert innerhalb eines maximalen Radius von 10 m und 30 ° über oder unter Standhöhe des Projektors. Wenn der Projektor nicht auf die Fernbedienung reagiert, lesen Sie Anhang B, „Fehlerbehebung”, auf Seite B-1.
  • Seite 32 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 33: Kapitel 5. Menüsteuerung Für Die Bildschirmanzeige

    4. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Sprache auszuwählen. 5. Drücken Sie zweimal die Menütaste, um die Bildschirmanzeige zu schließen. In der folgenden Abbildung ist das Menü ″Language″ (Sprache) dargestellt. Die Standardsprache ist Englisch. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 34: Menü "Quality" (Qualität)

    Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um die Schärfe einzustellen. Bereich: 1 bis 5 Color Temperature (Farbtempera- Drücken Sie die Tasten mit dem Normal tur) Links-/Rechtspfeil, um den Farb- ton einzustellen. Bereich: Cool/Normal/Warm (Kühl/Normal/Warm) IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 35: Menü "Properties" (Eigenschaften)

    Menüeintrag Beschreibung Standardeinstellung Color Saturation (Farbsättigung) Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um die Farb- sättigung einzustellen. Bereich: 0 bis 100 Color Tint (Farbton) Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um den Farb- ton einzustellen. Bereich: 0 bis 100 Gamma (Gamma) Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um die...
  • Seite 36 Digital Zoom (Digitaler Zoom) Drücken Sie die Eingabetaste, um Nicht zutreffend das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern. Cancel (Abbrechen) Drücken Sie die Eingabetaste, um Nicht zutreffend die Standardeinstellungen für Streckungsverhältnis und digita- len Zoom wiederherzustellen. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 37: Menü "Options" (Optionen)

    Menü ″Options″ (Optionen) Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü ″Options″ (Optionen) zuzugreifen: 1. Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü zu öffnen. 2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zum Menü ″Options″ (Optionen) zu gelangen. 3.
  • Seite 38: Menü "Setup" (Konfiguration)

    3. Drücken Sie die Taste mit dem Auf-/Abwärtspfeil, um im Menü ″Setup″ (Kon- figuration) zu navigieren. In den beiden folgenden Abbildung ist das Menü ″Setup″ (Konfiguration) jeweils für einen Einzeleingang und für einen Doppel- eingang dargestellt. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 39 Abbildung 5-1. Menü ″Setup″ (Konfiguration) für einen Einzeleingang Abbildung 5-2. Menü ″Setup″ (Konfiguration) für einen Doppeleingang Kapitel 5. Menüsteuerung für die Bildschirmanzeige...
  • Seite 40 Off (Aus) Links-/Rechtspfeil, um die Größe für das sekundäre Bild einzustel- len. Anmerkung: Die Option ″Pip Size″ (PIP-Größe) ist nur verfüg- bar, wenn der Projektor mit Quellen mit Doppeleingang ver- bunden ist. Bereich: Off/Small/Medium/Large (Aus/Klein/Mittel/Groß) IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 41: Menü "Information" (Informationen)

    Menüeintrag Beschreibung Standardeinstellung Pip Position (PIP-Position) Drücken Sie die Tasten mit dem Upper Left (Links Links-/Rechtspfeil, um die Posi- oben) tion für das sekundäre Bild ein- zustellen. Anmerkung: Die Option ″Pip Position″ (PIP-Position) ist nur verfügbar, wenn der Projektor mit Quellen mit Doppeleingang verbunden ist.
  • Seite 42 Setzen Sie diese Option nach dem Austau- lampe zurücksetzen) schen der Projektorlampe zurück. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Projektorlampe austauschen” auf Seite A-2 Cancel (Abbrechen) Für den Modus der Energiesparlampe wird die Standardeinstellung wiederhergestellt. 5-10 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 43: Menü "Network Setting" (Netzwerkeinstellungen)

    Menü ″Network Setting″ (Netzwerkeinstellungen) Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü ″Network Setting″ (Netzwerkeinstel- lungen) zuzugreifen. 1. Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü zu öffnen. 2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zum Menü ″Informa- tion″...
  • Seite 44 Anmerkung: Der DNS-Server kann nur geändert werden, wenn für den IP-Adress- Status die Einstellung ″Static″ festgelegt ist. Apply Settings (Einstellungen übernehmen) Wählen Sie diese Option aus, um die Ein- stellungen zu speichern und zu überneh- men. 5-12 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 45: Kapitel 6. Remotezugriff Über Netzwerk

    Wenn die Firewall entsprechend konfiguriert ist, kann auch von außerhalb des LANs auf den Projektor zugegriffen werden. Anmerkung: Die werkseitige Voreinstellung für den Projektor ist ″DHCP″. Die aktuelle IP-Adresse finden Sie im Menü ″Information″ (Informatio- nen). © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 46: Übersicht Zur Schnittstelle Für Remotezugriff

    Übersicht zur Schnittstelle für Remotezugriff Nachfolgend sind die Hauptanzeigen der Schnittstelle für Remotezugriff darge- stellt. v Remote: In dieser Anzeige wird der aktuelle Status des Projektors angezeigt. v Remote-2: Diese Anzeige dient der Steuerung des Projektors. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 47 v Administrate-Setting (Administrationseinstellungen): In dieser Anzeige kann der Administrator ein Kennwort festlegen und die Anzahl der Verbindungen zum Projektor begrenzen. v IP-Setting (IP-Einstellungen): In dieser Anzeige können Sie zwischen den Ein- stellungen ″Static″ (statisch) und ″DHCP″ für die IP-Adresse auswählen. Kapitel 6.
  • Seite 48: Remotezugriff Über Netzwerk Einrichten

    Ggf. Kennwort für den fernen PC v Postausgangsserver (SMTP) für den fernen PC Anmerkung: Wenn im LAN ein Proxy-Server verwendet wird, werden Nachrich- ten des Projektors möglicherweise herausgefiltert. Inaktivieren Sie den Proxy-Server, um dies zu verhindern. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 49 Die werkseitige Voreinstellung für den Projektor ist ″DHCP″. Die aktuelle IP- Adresse finden Sie im Menü ″Information″ (Informationen). Die Einstellungen können Sie im Menü ″Network Setting″ (Netzwerkeinstellungen) ändern. Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü ″Network Setting″ zuzugreifen. 1.
  • Seite 50: Dhcp-Adresseinstellungen Verwenden

    1. Geben Sie die Adresse des Projektors in der Addresszeile des Browsers ein. Beispiel: http://10.0.50.100 Die Seite ″Remote″ wird angezeigt. 2. Klicken Sie auf IP-Setting (IP-Einstellungen). 3. Aktivieren Sie den Radioknopf DHCP Address (DHCP-Adresse), und klicken Sie auf Set (Festlegen). IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 51: Kennwörter Aktivieren Und Inaktivieren

    Kennwörter aktivieren und inaktivieren Die Standardeinstellung ist ″Disable″ (Inaktivieren) ohne ein festgelegtes Kennwort. 1. Klicken Sie auf Administrate-Setting (Administrationseinstellungen). Die Seite ″Administrate-Setting″ wird geöffnet. 2. Aktivieren Sie den Radioknopf Enable (Aktivieren), und klicken Sie auf Set (Festlegen) ODER aktivieren Sie den Radioknopf Disable (Inaktivieren), und klicken Sie auf Set (Festlegen).
  • Seite 52: Höchstanzahl Der Verbindungen Festlegen

    Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzahl der Benutzer zu begrenzen, die sich am Projektor anmelden können. 1. Klicken Sie auf Administrate-Setting (Administrationseinstellungen). Die Seite ″Administrate-Setting″ wird geöffnet. 2. Geben Sie die gewünschte Anzahl ein, und klicken Sie auf Set (Festlegen). IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 53: Vergessenes Kennwort Wiederherstellen

    Vergessenes Kennwort wiederherstellen Gehen Sie wie folgt vor, um ein vergessenes Kennwort wiederherzustellen. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Radioknopf Enable (Aktivieren) neben der Option ″Security State″ (Sicherheitsstatus) aktiviert ist, und klicken Sie auf Set (Festlegen). 2. Klicken Sie in der Anzeige ″Input PASSWORD″ (Kennwort eingeben) auf For- got your PASSWORD? (Kennwort vergessen?).
  • Seite 54 6-10 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 55: Anhang A. Wartung

    (z. B. Geschirrspülmittel) an, und wischen Sie das Gehäuse ab. 3. Spülen Sie das Tuch gründlich aus, um das Reinigungsmittel zu entfernen, und wischen Sie das Gehäuse erneut ab. Anmerkung: Verwenden Sie, um Verfärbungen oder Ausbleichen des Gehäuses zu verhindern, keine Reiniger auf Alkoholbasis. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Seite 56: Projektorlampe Austauschen

    Projektorlampe austauschen Die Projektorlampe sollte nur gegen ein von IBM zertifiziertes Ersatzteil ausge- tauscht werden. Von IBM zertifizierte Ersatzteile können Sie bei Ihrem IBM Busi- ness Partner oder unter der folgenden Internetadresse bestellen: www.ibm.com/pc. Gehen Sie wie folgt vor, um die Projektorlampe auszutauschen: 1.
  • Seite 57 4. Entfernen Sie die beiden Schrauben aus dem Lampenmodul 3 . 5. Heben Sie den Modulgriff an, und ziehen Sie ihn fest nach oben 4 . 6. Führen Sie die Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge aus, um das neue Lampenmodul zu installieren.
  • Seite 58: Zeitgeber Der Projektorlampe Zurücksetzen

    Stunden mit einer Wahrscheinlichkeit von 50 % auf ca. 1325 Lumen abgenommen. Sicherheitsschlitz verwenden Der Projektor verfügt wie in der folgenden Abbildung dargestellt über einen Sicherheitsschlitz 1 . Informationen zur Verwendung sind im Lieferumfang des Schlosses enthalten. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 59: Anhang B. Fehlerbehebung

    Die folgenden Richtlinien enthalten Hinweise zu Fehlern, die möglicherweise wäh- rend des Betriebs des Projektors auftreten. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren IBM Händler. Häufig auftretende Fehler und mögliche Lösungen Prüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, bevor Sie mit den Lösungen zu bestimmten Fehlern fortfahren.
  • Seite 60 Stellen Sie im Hauptmenü des Bildschirmmenüs die Option ″Contrast″ (Kontrast) ein. Die Farbe des projizierten Bildes Stellen Sie die Farbtemperatur und die Gamma-Einstel- lungen im Menü ″ColorMgr″ des Bildschirmmenüs ein. stimmt nicht mit dem Bild der Signalquelle überein. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 61: Anhang B. Fehlerbehebung B

    Tabelle B-1. Fehlerbehebung (Forts.) Fehler Maßnahme Am Projektor leuchtet kein Licht. v Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist. v Vergewissern Sie sich, ob die Stromquelle in Ord- nung ist, indem Sie testweise ein anderes elektrisches Gerät daran anschließen. v Starten Sie den Projektor in der richtigen Reihenfolge erneut, und prüfen Sie, ob die Betriebsanzeige grün leuchtet.
  • Seite 62: Projektoranzeigen

    Die Statusanzeige an der Oberseite des Projektors kann für die Fehlerbehebung verwendet werden. Zwischen den einzelnen Blinkzyklen liegen jeweils Pausen von zwei Sekunden. Für weitere Informationen zur Fehlerbestimmung mit den Projektoranzeigen wenden Sie sich an den zuständigen IBM Ansprechpartner. Tabelle B-2. Fehlernachrichten der Bereitschaftsschaftsanzeige der Projektorlampe Blinkzyklus der Bereitschaftsan- zeige Erklärung...
  • Seite 63: Anhang C. Technische Daten

    Anhang C. Technische Daten Die folgende Tabelle enthält die technischen Daten zum IBM C400 Projektor Temperatur 5 bis 35 °C auf Meereshöhe (außer Betrieb) -10 bis 60 °C Höhe (in Betrieb) 3.048 m Höhe (außer Betrieb) 12.192 m Luftfeuchtigkeit (in Betrieb) 5 bis 90 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend Luftfeuchtigkeit (außer...
  • Seite 64 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 65: Anhang D. Service And Support

    For the support telephone number and support hours by country, refer to the follo- wing table. If the number for your country or region is not listed, contact your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received.
  • Seite 66 (63) 2-995-2225 Costa Rica 284-3911 Portugal 21-892-7147 Denmark 45 20 82 00 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 67 335-8490 Turkey 00-800-446-32-041 Honduras Tegucigalpa & Sand United Kingdom 0-1475-555 055 Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552- 2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84)
  • Seite 68 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 69: Anhang E. Ibm Statement Of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004

    Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale. The term ″Machine″...
  • Seite 70 1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the Machine to your place of purchase and your money will be refun- ded.
  • Seite 71 (c) ensure that such processing complies with any laws applicable to such Personal Data. Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
  • Seite 72: Part 2 - Country-Unique Terms

    Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and exclusions speci- fied in this section will not apply to damages caused by IBM’s willful misconduct (″dolo″) or gross negligence (″culpa inexcusable″).
  • Seite 73 Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
  • Seite 74 IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this State- ment of Limited Warranty, the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of the claim.
  • Seite 75 Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
  • Seite 76 Poland, Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, or Ukraine, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. If you purchase a...
  • Seite 77: European Union (Eu)

    598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, howe- ver, institute proceedings in a competent court in the country of installation.In...
  • Seite 78 (if IBM is at fault) or of such cause, for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine. For purposes of this item, the term ″Machine″...
  • Seite 79 The limitation period for consumers in action for breach of warranty is the statu- tory period as a minimum. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
  • Seite 80 For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject mat- ter of this Statement of Limited Warranty in respect of which IBM is legally liable to you, whether in contract or tort.
  • Seite 81 IBM, its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1. loss of, or damage to, data; 2. special, indirect, or consequential loss; or 3.
  • Seite 82: Part 3 - Warranty Information

    Type of Warranty Service Worldwide 3 months A warranty period of 3 years on parts and 3 years on labor means that IBM provi- des warranty service without charge for parts and labor during the 3 year war- ranty period.
  • Seite 83 This type of Warranty Service is a combination of Type 1 and Type 4 (see above). When a 5, 6 or 7 type of warranty service is listed, IBM will determine which type of warranty service is appropriate for the repair.
  • Seite 84 Costa Rica 284-3911 Portugal 21-892-7147 Denmark 45 20 82 00 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 E-16 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 85 San Pedro Sula: 552- 2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84) 8-829-5160 Hanoi: (84) 4-843- 6675 E-17 Anhang E. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004...
  • Seite 86 E-18 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 87: Anhang F. Notices

    Any reference to an IBM pro- duct, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM pro- duct, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any IBM intellectual property right may be used instead.
  • Seite 88: Trademarks

    Consult an IBM authorized dealer or service representative for help. Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthori- zed changes or modifications to this equipment.
  • Seite 89 In solch einem FA11 ist der Abstand bzw. die Abschirmungzu der industriellen Störquelle zu vergröβern.” Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive...
  • Seite 90 IBM no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomen- dada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean IBM. Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN 55022.
  • Seite 91 di fornire ragionevole protezione da interferenze mediante dispositivi di comunica- zione in concessione in ambienti residenziali tipici. Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase Anhang F. Notices...
  • Seite 92 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Seite 94 Teilenummer: 73P3195 (1P) P/N: 73P3195...

Inhaltsverzeichnis