Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Principales - Kerbl SmartCam HD Bedienungsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mode d'emploi
FR
1. Introduction
Veuillez lire soigneusement le présent mode
d'emploi avant de mettre l'appareil en service et
conservez-le soigneusement pour consultation ulté-
rieure.
Nous vous remercions de votre intérêt pour notre produit
et de votre commande de l'SmartCam. Nous sommes
certains que vous saurez apprécier la qualité et les carac-
téristiques de ce produit.
Indication
Ce produit peut occasionner des interférences avec
d'autres appareils sans fil fonctionnant sur la bande ISM
2,4 Hz. Veuillez arrêter l'un des appareils afin d'éviter les
interférences.
Sécurité du produit
Tout comme d'autres produits sans fil, ce produit émet
également des ondes électromagnétiques. Sa puissance
d'émission reste toutefois inférieure à celle d'autres
appareils sans fil, telles que des téléphones portables.
En fonctionnement, l'SmartCam satisfait les normes de
sécurité relatives aux fréquences radio et aux indices re-
commandés.
Restrictions
• NE PAS utiliser ce produit pour violer l'intimité d'autres
personnes. La surveillance des activités d'autres per-
sonnes sans leur consentement est contraire à la loi. Ce
produit n'a pas été conçu et fabriqué à cette fin.
• NE PAS placer ce produit à proximité d'appareils médi-
caux. Les ondes radio peuvent occasionner une panne
des appareils électriques médicaux.
• Ce produit ne doit pas être amené à moins de 30 cm
d'un simulateur cardiaque (pacemaker). Les ondes radio
pourraient affecter le fonctionnement de ce dernier.
• NE PAS utiliser ce produit à des fins illégales.
L'utilisateur doit d'assurer que l'utilisation de la caméra
est conforme à la loi.
Maintenance et entretien
• Placer la caméra et son alimentation dans un endroit
suffisamment aéré.
• Ne pas secouer, frapper ou faire tomber le produit.
• Installer la caméra dans un endroit sec, à l'abri de la
poussière et du rayonnement direct du soleil.
• Ne pas placer ce produit à proximité d'objets
magnétiques.
• Éviter d'installer le produit dans des lieux exposés à des
variations constantes de température ou d'humidité.
• Tenir le produit éloigné de sources de chaleur.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de substances chi-
miques agressives.
• Ne pas utiliser le produit à proximité d'eau.
• Ne pas placer le produit dans des espaces entourés de
métal. Le métal peut faire écran aux ondes électromag-
nétiques, empêchant la bonne réception du signal.
• Respecter les directives de protection de
l'environnement des autorités locales.
• Déposer l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Ne pas démonter le produit ni essayer de le réparer
vous-même au risque de l'endommager.
2. Caractéristiques principales
Mode AP
Dans le mode AP, la caméra communique directement
avec le smartphone. Dans ce cas, le smartphone remplace
le moniteur supplémentaire pour visualiser l'animal pen-
dant le déplacement.
Surveillance mobile 3GPP
La caméra vous permet de visionner les images sur votre
téléphone portable sous forme de flux vidéo en direct.
Elle prend en charge la norme de télécommunication du
format vidéo 3GPP. Tous les appareils mobiles 3G et la
plupart des téléphones portables 2G prenant en charge
la norme 3GPP sont compatibles. Cela signifie que les
images peuvent être visionnées sur le navigateur de votre
téléphone portable.
MPEG-4 grande vitesse et vidéo JPEG en simultané
La caméra permet le flux en direct simultané de MPEG-4
et de vidéo JPEG. La caméra exécute une compression
H.264/MPEG4 qui réduit le volume de la vidéo pour en
garantir une transmission plus rapide et plus efficace. Les
images H.264/MPEG4 et MJPEG peuvent être transmises à
un taux de 30 images par seconde.
Flux HTTP et RTSP simultané
La caméra prend en charge les protocoles HTTP et RTSP/
RTP/RTCP et peut émettre simultanément plusieurs flux
HTTP et RTSP.
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis