Inhaltszusammenfassung für Andermatt Biocontrol topcat
Seite 1
Die Wühlmausfalle. Gebrauchsanleitung Le piège à campagnols. Mode d’emploi La trappola per topi. Istruzioni per l’uso The vole trap. Instructions for use...
Die topcat-Falle und Zubehör Benennung der Einzelteile Auslösestange Deckel Wippe Spannhebel Auslöser Zubehör zur topcat- Falle Suchstab Lochschneider Tragbügel Markierstab...
Das Stellen der topcat-Falle Um einen Mäusegang zu finden, stecken Sie den Suchstab in der Nähe frischer Mäusehaufen in Abständen von rund 5 cm jeweils 10 –15 cm tief in den Boden, bis Sie deutlich einen Hohlraum wahrnehmen. Vergrössern Sie das Loch mit dem Suchstab, damit Sie mit einem Finger die genaue Gangrichtung feststellen können.
Das Spannen der topcat-Falle Spannhebel mit Wippe durch den Deckelschlitz bis zum Anschlag hochdrücken. Wippe flach auf den Fallendeckel hinunterdrü- cken und dort festhalten. Die Auslösestange bis zum Anschlag hinaufziehen. Wippe langsam lösen, bis die Spitze der Wippe an der Spitze der Auslösestange anschlägt.
Die Falle gelegentlich mit Wasser spülen und an der Luft trocknen lassen. Nach Bedarf mit geruch- losem Melkfett einfetten. Ersatzteile Alle Teile der topcat- Falle können einzeln ersetzt werden. Wenden Sie sich an den nächsten Wiederverkäufer. Verschobene Auslöser in die richtige Position bringen Die Wippe ist in Sperrposition (siehe Seite 6 ).
Männchen, ein bis zwei Weibchen und vier bis fünf Jungtiere. • Feldmäuse leben in grösseren Verbänden: Mehr als zehn gefangene Feldmäuse an einer Fangstelle sind nicht unüblich. • Maulwürfe leben, ausser in der Paarungs- zeit, alleine. Zusätzliche Informationen unter www.topcat.ch Sicherheits- und Gesetzeshinweise: Seite 32...
Schadnager-Merkmale Wühl-/Schermaus Arvicola terrestris Ernährt sich hauptsächlich unterirdisch von Wurzeln und Knollen Walzenförmiger Körper, lange und gebogene, biberähnliche Schneidezähne Länge: 12 – 20 cm; Gewicht: 60 – 110 g Erdhaufen sind eher flach, die Erde ist fein und mit Pflanzen- und Wurzelresten versetzt Gross Feldmaus...
Seite 31
Le top des souricières. La trappola per topi da interni. The clever mousetrap. standby Der Mäusezaun. La barrière à campagnol. La barriera contro i topi. The vole fence. Zusätzliche Informationen unter: Pour de plus amples informations: Ulteriori informazioni: For more information: www.topcat.ch...
Pour des raisons prophylactiques, il est recommandé de porter des gants lors de l’usage des pièges (transmission de maladies). • Pour utiliser les pièges topcat respecter la loi en vigueur. Avvertenze legali e di sicurezza • Tenere la trappola fuori dalla portata dei bambini e perso- ne che non hanno dimestichezza con l’utilizzo della trappola.