Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Linz electric E1S Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 29

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E1S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

E1S13S/2 - E1S13S/4 - E1S13M/2 - E1S13M/4
RICAMBI
1
CARCASSA CON STATORE
2A
INDUTTORE ROTANTE B9
2B
INDUTTORE ROTANTE B14
2C
INDUTTORE ROTANTE MD35
3
SCUDO POSTERIORE B3/B9
4A
SCUDO ANTERIORE B9
4B
SCUDO ANTERIORE B3/B14
4C
SCUDO ANTERIORE SAE
6
SCATOLA BASETTA
7
COPRISCATOLA BASETTA
8
CUFFIA DI PROTEZIONE POSTERIORE
9
APPO POSTERIORE
10
VENTOLA
11
CUSCINETTO POSTERIORE
12
CUSCINETTO ANTERIORE
13
TIRANTE CENTRALE
13A
BUSSOLA PER TIRANTE CENTRALE
14
COLLETTORE A 2 ANELLI
15
BUSSOLA ISOLANTE
18B
MORSETTIERA PRINCIPALE A 6 PIOLI
20
PONTE A DIODI TRIFASE
23
COMPOUND
24
MORSETTIERA AUSILIARIA
25
SUPPORTI MORSETTIERA
26
PORTASPAZZOLE COMPLETO
29
PROTEZIONE ANTERIORE IP21
38
DISCO SAE
39
PROTEZIONE SCUDO MD35
52
PIASTRA COMPOUND
113
ANELLO DISTANZIALE
114
DISTANZIALE
* Specificare codice dell'alternatore e data di produzione - When requesting spare parts please indicate the alternator's code and date of production - En cada pedido de piezas de repuestos especificar el código y la fecha de producción de la máquina - Pour
demander les pièces detachees, prière de mentionner le code et la date de production - Bei Ersatzteilbestellung bitte immer die Tellbenennung des Code und den Datum der Produktion des Wechselstromgenerators angeben
SPARE PARTS
FRAME WITH STATOR
B9 ROTATING INDUCTOR
B14 ROTATING INDUCTOR
MD35 ROTATING INDUCTOR
REAR SHIELD B3/B9
FRONT COVER B9
FRONT COVER B3/B14
SAE FRONT COVER
TERMINAL BOX
TERMINAL BOX COVER
REAR COVER
REAR PLUG
FAN
REAR BEARING
FRONT BEARING
TIE ROD
BUSH FOR TIE ROD
SLIP RING
ISOLATING BUSH
6 STUD TERMINAL BOARD
THREE PHASE BRIDGE
COMPOUND
AUXILIARY TERMINAL BOARD
TERMINAL BOARD SUPPORTS
BRUSH HOLDER
IP 21 COVER
SAE COUPLING DISC PLATE
MD 35 FRONT COVER PROTECTION
COMPOUND BASE
SPACER RING
SPACER
LISTA DE REPUESTOS
PIECES DETACHEES
CARCAZA CON ESTATOR
CARCASSE AVEC STATOR
INDUCTOR ROTANTE B9
ROUE POLAIRE B9
INDUCTOR ROTANTE B14
ROUE POLAIRE B14
INDUCTOR ROTANTE MD35
ROUE POLAIRE MD35
TAPA POSTERIOR B3/B9
FLASQUE ARRIERE B3/B9
TAPA ANTERIOR B9
FLASQUE AVANT B9
TAPA ANTERIOR B3/B14
FLASQUE AVANT B3/B14
TAPA ANTERIOR SAE
FLASQUE AVANT SAE
CAJA DE BORNES
BOITE A BORNES
TAPA CAJA DE BORNES
COUVERCLE BOITE A BORNE
PROTECCION POSTERIOR
COIFFE DE PROTECTION ARRIERE
TAPON
BOUCHON POSTERIEUR
VENTILADOR
VENTILATEUR
COJINETE POSTERIOR
ROULEMENT ARRIERE
COJINETE ANTERIOR
ROULEMENT AVANT
TIRANTE DE LA TAPA
TIRANT CENTRAL
CILINDRO ROSCADO
DOUILLE POUR TIRANT CENTRAL
ANILLOS COLECTORES
COLLECTEUR A DEUX BAGUES
ANILLO AISLADOR
DOUILLE ISOLANTE
PLACA DE BORNES PRINCIPAL
BORNIER A 6 BORNES
PUENTE RECTIFICADOR TRIFASICO
PONT REDRESSEUR TRIPHASE
COMPOUND
COMPOUND
BORNERA AUXILIAR
BORNIER AUXILIAIRE
SOPORTES DE BORNERA AUXILIAR
SUPPORTS POUR BORNIER
PORTAESCOBILLAS COMPLETO
PORTE-BALAIS COMPLET
PROTECCION ANTERIOR IP21
PROTECTION IP21
DISCO SAE
DISQUE SAE
PROTECCION TAPA ANTERIOR MD35
PROTECTION FLASQUE AVANT MD35/5
PLACA PORTA COMPOUND
PLAQUE PORTE -COMPOUND
ANILLO ESPACIADOR
BAGUE ENTRETOISE
ESPACIADOR
ENTRETOISE
- 29 -
ERSATZTEILE
GEHÄUSE MIT STATOR
DREHANKER B9
DREHANKER B14
DREHANKER MD35
HINTERER LAGERSCHILD B3/B9
VORDERER LAGERSCHILD B9
VORDERER LAGERSCHILD B3/B14
VORDERER LAGERSCHILD SAE
KLEMMENKASTEN
DECKEL KLEMMENKASTEN
HINTERE SCHUTZ
HINTERER VERSCHLUSS
LÜFTER
LAGER KUPPLUNGSGEGENSEITE (HINTEN)
LAGER KUPPLUNGSSEITE (VORNE)
MITTELSTANGE
BÜCHSE FÜR MITTELSTANGE
KOLLEKTOR
ISOLIEREND BÜCHSE
6-POLIGES KLEMMENBRETT
DREIPHASEN-DIODENBRÜCKE
KOMPOUND
NEBEN-KLEMMENBRETT
KLEMMENBRETT STUTZE
BÜRSTENHALTER
SCHUTZ IP 21
SCHEIBENKUPPLUNG SAE
SCHUTZ FÜR ZUBEHÖR
KOMPOUNDSPLATTE
DISTANZRING
ABSTANDHALTER

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis