VLASTNOSTI
VLASTNOSTI
VLASTNOSTI
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• precizní optický senzor s rozlišením 2000 DPI
• precízny optický senzor s rozlíšením 2000 DPI
• precizní optický senzor s rozlišením 2000 DPI
• Точный сенсор с разрешением 2000 DPI
• 3 úrovne zmeny DPI rozlíšenia (1200-1600-2000 DPI)
• 3 úrovně změny DPI rozlišení (1200-1600-2000 DPI)
• 3 úrovně změny DPI rozlišení (1200-1600-2000 DPI)
• 3 уpoвня переключения DPI (1200-1600-2000 DPI)
• Nano prijímač s dosahom až 10 metrov
• Nano přijímač s dosahem až 10 metrů
• Nano přijímač s dosahem až 10 metrů
• Нано-ресивер с рабочим диапазоном до 10м
ZÁRUČNÁ DOBA
ZÁRUČNÍ DOBA
ZÁRUČNÍ DOBA
ГАРАНТИЯ
• 2 roky limitovaná záruka producenta
• 2 roky limitovaná záruka producenta
• 2 roky limitovaná záruka producenta
• 2 года гарантии от Производителя
POŽIADAVKY
POŽADAVKY
POŽADAVKY
СИСТЕМНЫЕ
• Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
• Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
• Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
• ПК или устройство с портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
• Операционная система Windows® XP/Vista/7/8/10,
Linux, Android
ŠPECIFIKÁCIA
SPECIFIKACE
SPECIFIKACE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Typ senzora
• Typ senzoru
• Typ senzoru
• Тип сенсора
• Rozlišení
• Rozlišení
• Rozlíšenie
• Максимальное разрешение
• Komunikace
• Komunikace
• Komunikácia
• Связь
• Počet kláves
• Počet kláves
• Počet kláves
• Число клавишей
• Rozmery
• Rozměry
• Rozměry
• Размеры
• Hmotnost produktu
• Hmotnosť produktu
• Hmotnost produktu
• Вес
БЕЗОПАСНОСТЬ
BEZPEČNOST
BEZPEČNOST
BEZPEČNOSŤ
• Используйте устройство только по назначению.
• Používejte podle návodu.
• Používejte podle návodu.
• Používajte podľa návodu.
• Неавторизированные попытки разборки устройства могут
привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě
• Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate
продукта.
záruky, nebo poškození výrobku.
záruky, nebo poškození výrobku.
záruky, alebo poškodeniu výrobku.
• Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам,
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie
• Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení,
• Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení,
или же иным повреждениям продукта.
nebo jinou závadu výrobku.
nebo jinou závadu výrobku.
zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
• Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo
• Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
или влажной среде.
vlhkém prostředí.
vlhkém prostředí.
vlhkom prostredí.
• Не изпускайте, не удряйте и не клатете устройството.
• Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
• Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit.
• Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit.
При грубо боравене то може да се счупи.
• Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být
• Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být
• Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a nemali by byť
• Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены
zakryté. Zablokování větracích otvorů může způsobit přehřátí
zakryté. Zablokování větracích otvorů může způsobit přehřátí
zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
для вентиляции и не должны быть закрыты.
prehriatie zariadenia.
zařízení.
zařízení.
• Блокировка вентиляционных отверстий может привести к
перегреву устройства.
Impakt S.A. заявляет, что устройство соответствует
Impakt S.A. prohlašuje, že zařízení splňuje základní požadavky
Impakt S.A. prohlašuje, že zařízení splňuje základní požadavky
Impakt S.A. prehlasuje, že zariadenie spĺňa základné požiadavky
основным
требованиям
a iné príslušné ustanovenia príslušných smerníc ES. Úplný text
a další příslušná ustanovení příslušných směrnic ES. Úplný text
a další příslušná ustanovení příslušných směrnic ES. Úplný text
положениям применимых директив ЕС. Полный текст
prohlášení CE si můžete stáhnout z webové stránky distributora
prohlášení CE si můžete stáhnout z webové stránky distributora
vyhlásenia CE si môžete stiahnuť z webovej stránky distribútora
декларации
CE
можно
www.impakt.com.pl.
www.impakt.com.pl.
www.impakt.com.pl.
дистрибьютора www.impakt.com.pl.
Optický
Optický
Optický
Оптический
1200 - 1600 - 2000 DPI
1200 - 1600 - 2000 DPI
1200 - 1600 - 2000 DPI
1200 - 1600 - 2000 DPI
Bezdrátová 2,4Ghz
Bezdrátová 2,4Ghz
Bezdrôtová 2,4 Ghz
Беспроводная 2,4 ГГц
6
6
6
6
116x77x39 mm
116x77x39 mm
116x77x39 mm
116x77x39 мм
90 g
90 g
90 g
90 g
и
другим
применимым
загрузить
с
веб-сайта
EN
EN
EN
EN
PL
PL
PL
PL
CZ
CZ
CZ
CZ
SK
SK
SK
SK
INSTALACE MYŠI
INSTALACE MYŠI
INŠTALÁCIA MYŠI
МОНТАЖ
• Zapněte počítač,
• Zapněte počítač,
• Zapnite počítač,
• Включи компьютер,
• Zkontrolujte, zda je spínač napájení ve spodní části myši
• Zkontrolujte, zda je spínač napájení ve spodní části myši
• Skontrolujte, či je spínač napájania v spodnej časti myši
• Подключите приемник к свободному порту USB на ПК,
zapnutý,
zapnutý,
zapnutý,
• Убедитесь, что переключатель питания в нижней
• Pripojte prijímač k voľnému portu USB v počítači,
• Připojte přijímač k volnému portu USB v počítači,
• Připojte přijímač k volnému portu USB v počítači,
части мыши включен.
• Operační systém automaticky detekuje myš a nainstaluje
• Operační systém automaticky detekuje myš a nainstaluje
• Operačný systém automaticky detekuje myš a nainštaluje
• Мышь будет обнаружена и автоматически
potřebné ovladače,
potřebné ovladače,
potrebné ovládače,
установлена операционной системой,
• Myš je připravena k použití.
• Myš je připravena k použití.
• Myš je pripravená na použitie.
• Мышь должна быть готова к использованию.
INSTALACE BATERIÍ
INSTALACE BATERIÍ
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
• Otevřete kryt prostoru pro baterie ve spodní části myši,
• Otevřete kryt prostoru pro baterie ve spodní části myši,
• Otvorte kryt priestoru pre batérie v spodnej časti myši,
• Снимите крышку батарейного отсека в нижнем
корпусе мыши,
• Vložte 2 baterie typu AAA, tak jak je znázorněno na
• Vložte 2 baterie typu AAA, tak jak je znázorněno na
• Vložte 2 batérie typu AAA, tak ako je znázornené na
diagramu,
diagramu,
driagramu,
• Вставьте пару батарей AAA в соответствии с
диаграммой, указанной в батарейном шкафу,
• Zavřete kryt prostoru pro baterie,
• Zavřete kryt prostoru pro baterie,
• Zatvorte kryt priestoru pre batérie,
• Правильно закройте крышку батарейного отсека,
• Pokud se baterie vybijí, vyměňte je za nové podle výše
• Pokud se baterie vybijí, vyměňte je za nové podle výše
• Ak sa batérie vybijú, vymeňte ich za nové podľa vyššie
uvedených pokynov.
uvedených pokynů.
uvedených pokynů.
• Если использованные батареи разряжаются, их
необходимо заменить новыми в соответствии с
• Opotřebované baterie nevyhazujte do koše, ale předejte
• Opotřebované baterie nevyhazujte do koše, ale předejte
• Opotrebované batérie nevyhadzujte do koša, ale
приведенными выше инструкциями. Изношенные
jejich ve sběrném místě.
jejich ve sběrném místě.
odovzdanie ich v zbernom mieste.
батареи должны быть правильно установлены.
OBECNÉ
OBECNÉ
VŠEOBECNÉ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Bezpecný výrobek splnující požadavky EU.
• Bezpecný výrobek splnující požadavky EU.
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС
• Zarízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Zarízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме
RoHs.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый
Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým
Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
мусорный бак) обозначает то, что продукт не может
následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní
následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na
рассматриваться в качестве бытовых отходов.
prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí,
prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí,
ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
• Для получения более подробной информации
nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování
nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
относительно переработки продукта, обратитесь в
a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu
a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
розничный пункт продажи, в котором вы купили
pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo
pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály
данный продукт или же с локальным органом власти.
zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto
zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto
a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní
výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
správy.
správy.
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
DE RO RS
DE RO RS
DE RO RS
DE RO RS
RU
RU
RU
RU