Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

A E R O S PA C E E V O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Breitling AEROSPACE EVO

  • Seite 1 A E R O S PA C E E V O...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TABLE DES MATIÈRES VOTRE CHRONOMÈTRE BREITLING PRINCIPE GÉNÉRAL DE MANIPULATION SÉLECTION ET RÉGLAGE DES FONCTIONS Affichage 12H/24H 8-10 Mise à l’heure de la montre 10-11 Ajustement de la seconde 11-12 Correction de la date et du mois 12-13 Correction du jour...
  • Seite 6: Votre Chronomètre Breitling

    à ±0.07 secondes, soit une précision annuelle de ±25 secondes. L’écart aiguilles d’une montres). de marche du calibre SuperQuartz™ équipant votre Breitling surpasse lar- gement ces exigences, atteignant ±15 secondes par an. La rotation lente de la couronne éclaire les deux affichages digitaux pen- dant environ 6 secondes.
  • Seite 7: Sélection Et Réglage Des Fonctions

    En position tirée, la rotation de la couronne permet le réglage des fonc- Sélection/correction: tions. Sélectionner la fonction T2 (2 fuseau horaire) en tournant la couronne. Une pression en position neutre (1) commande les fonctions. Presser une fois sur la couronne: si les lettres A ou P apparaissent, l’heure est affichée en mode 2 fois 12H, par exemple: 2.
  • Seite 8: Mise À L'heure De La Montre

    Pour changer le mode d’affi- chage, presser 2 fois sur la Repousser la couronne. couronne. le matin le soir Revenir si désiré au mode d’affichage 2 fois 12 heures (voir 2.1). 2.2 MISE À L’HEURE DE LA MONTRE 2.3 AJUSTEMENT DE LA SECONDE Mettre la montre en mode d’affichage 24H (voir 2.1).
  • Seite 9: Correction De La Date Et Du Mois

    Repousser la couronne. Les chiffres indiquant les secondes Tirer la couronne. Les secondes disparaissent, le chiffre du clignotent pendant 1 minute. mois apparaît. Pendant que les chiffres des secondes clignotent, presser la Tourner la couronne en avant ou en arrière: une rotation ra- couronne en synchronisation avec un top horaire ou le pas- pide permet de changer le mois, une rotation lente permet sage à...
  • Seite 10: Correction Du Jour

    2.5 CORRECTION DU JOUR 2.6 SYNCHRONISATION DES AFFICHAGES ANALOGIQUE ET DIGITAL Après un changement de pile, ou exceptionnellement en cas de dérange- ment, il est nécessaire de procéder à la synchronisation de l’heure indiquée par les aiguilles avec l’heure affichée par les chiffres du display. Sélectionner l’indication jour-date.
  • Seite 11: Changement De Fuseau Horaire, Heure D'été/D'hiver

    Revenir à l’affichage de l’heure locale. Procéder à la remise Repousser la couronne. à l’heure (voir 2.2). 2.7 CHANGEMENT DE FUSEAU HORAIRE, HEURE D’ÉTÉ/D’HIVER Attention! Ne pas effectuer de rotations lentes de la couronne après la ro- tation rapide du changement de fuseau. Lorsqu’on change de fuseaux horaires ou que l’on désire passer de l’heure d’hiver à...
  • Seite 12: E Fuseau Horaire

    3.2 AFFICHAGE D’UN 2 FUSEAU HORAIRE Afficher le temps désiré en tournant la couronne, en avant En plus de l’heure locale, la montre permet l’affichage d’un second fuseau ou en arrière (une rotation rapide fait changer les heures, horaire. une rotation lente les minutes). Sélectionner la fonction T2 (2 fuseau horaire).
  • Seite 13: Utilisation Du Chronographe

    La montre pouvant fonctionner en mode 2 fois 12H (AM-PM) ou 24H, il y a lieu d’en tenir compte lors de l’affichage de l’heure d’un 2 fuseau horaire La remise à zéro s’effectue par une pression de plus de (voir 2.1). 2 secondes sur la couronne.
  • Seite 14: Utilisation De L'alarme-Réveil

    3.4 UTILISATION DE L’ALARME-RÉVEIL Pour déclencher, respectivement réenclencher la sonnerie, presser sur la cou- ronne après sélection de la fonction AL (alarme-réveil). Sélectionner la fonction AL (alarme-réveil). Indication AL = sonnerie enclenchée. Tirer la couronne. Les chiffres clignotent. Indication OF = sonnerie déclenchée. Afficher l’heure de sonnerie désirée en tournant la cou- ronne en avant ou en arrière (une rotation rapide fait chan- ger les heures, une rotation lente les minutes).
  • Seite 15: Répétition Minutes

    3.5 RÉPÉTITION MINUTES PARTICULARITÉS La répétition minutes est un dispositif d’indication sonore de l’heure et de ÉCHELLE DE CONVERSION DES POIDS ET MESURES la minute par simple pression sur la couronne lorsque la montre est en po- UTILISÉS EN AÉRONAUTIQUE sition neutre, heure locale, seconde-date ou jour-date.
  • Seite 16: Lunette À Cavaliers

    4 secondes. Le remplacement de la pile doit être effectué dans les jours qui dont on veut se rappeler. Sur les modèles sans suivent auprès d’un concessionaire agréé Breitling. Exigez également qu’un chronographe, ils servent en outre de «chrono- test d’étanchéité de la montre soit effectué.
  • Seite 17: Maintenance

    MAINTENANCE peut être effectuée par un centre officiel de service après-vente Breitling ou par un concessionnaire agréé (www.breitling.com). Votre chronomètre Breitling est un instrument sophistiqué fonctionnant en Les modèles Breitling sont étanches à différents degrés. Le niveau d’étan- permanence et sous les contraintes les plus diverses. Dans un volume très chéité, exprimé...
  • Seite 18 GENERAL HANDLING PRINCIPLE 33-34 Les boîtiers et bracelets métalliques Breitling sont conçus à partir des meil- SELECTING AND SETTING FUNCTIONS leurs alliages et garantissent robustesse et confort au porter. Un nettoyage...
  • Seite 136 I N S T R U M E N T S F O R P R O F E S S I O N A L S...

Inhaltsverzeichnis