Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp XE-A202 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XE-A202:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ELECTRONIC CASH REGISTER
ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE
CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE
CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA
ELEKTRONISCHE KASSA
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MODEL
MODELL
XE-A202
MODELE
MODELO
MODEL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp XE-A202

  • Seite 1 ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE MODEL CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA MODELL ELEKTRONISCHE KASSA XE-A202 MODELE MODELO MODEL INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 A202(Cover2-3) 03.7.5 8:48 AM Page C-2 CAUTION: The cash register should be securely fitted to the supporting platforms to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß...
  • Seite 3: Einleitung

    03.7.4 8:46 PM Page 1 EINLEITUNG Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Erwerb des elektronischen Kassensystems, Modell XE-A202 von SHARP, entschieden haben. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Registrierkasse aufmerksam durch, um in der Lage zu sein, das hochwertige System mit allen seinen Funktionen richtig und problemlos bedienen zu können.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    A202_1(D) 03.7.4 8:46 PM Page 2 INHALT EINLEITUNG..............................1 WICHTIG ................................1 INHALT ................................2 TEILE UND IHRE FUNKTIONEN ........................4 1. Außenansicht ............................4 2. Drucker ..............................4 3. Funktionsschloß und Funktionsschlüssel ....................5 4. Tastatur ..............................5 5. Anzeigen ...............................6 6. Schubladenschlüssel..........................6 VOR DER REGISTRIERUNG ........................7 FÜR DEN BEDIENER GRUNDLEGENDE REGISTRIERUNG ......................12 1.
  • Seite 5 A202_1(D) 03.7.4 8:46 PM Page 3 FÜR DEN GESCHÄFTSINHABER VOR DER PROGRAMMIERUNG .......................25 PROGRAMMIERUNG DER GRUNDLEGENDEN FUNKTIONEN (Für Schnellstart) .......25 1. Einstellung von Datum und Zeit ......................25 2. Steuerprogrammierung ........................26 Programmierung des Steuersatzes ....................26 PROGRAMMIERUNG ZUSÄTZLICHER FUNKTIONEN ................27 1. Programmierung für Warengruppen ....................27 2.
  • Seite 6: Teile Und Ihre Funktionen

    A202_1(D) 03.7.4 8:46 PM Page 4 TEILE UND IHRE FUNKTIONEN Außenansicht Vorderansicht Rückansicht Kundenanzeige Bedieneranzeige (Ausklapptyp) Druckwerkabdeckung Kassenbon Netzkabel Funktionsschloß Schublade Tastatur Schubladenschloß Drucker Als Drucker wird ein Thermodrucker für Kassenbon oder Journalstreifen (1 Stationsdrucker) verwendet, so daß keine Farbbänder oder Tintenpatronen erforderlich sind.
  • Seite 7: Funktionsschloß Und Funktionsschlüssel

    A202_1(D) 03.7.4 8:46 PM Page 5 Funktionsschloß und Funktionsschlüssel Das Funktionsschloß kann durch Einstecken mit einem von zwei mitgelieferten Funktionsschlüsseln gedreht werden. Diese Schlüssel bestehen aus dem Managerschlüssel (MA) sowie dem Bedienerschlüssel (OP). Diese Schlüssel können nur in der “REG”- oder “ ”-Position eingesteckt oder abgezogen werden.
  • Seite 8: Anzeigen

    A202_1(D) 03.7.4 8:46 PM Page 6 Anzeigen Bedieneranzeige Kundenanzeige (Ausklapptyp) PLU/SUB Bedienercode DEPT REPEAT RCPT SHIFT NUMBER Betrag: Erscheint an den äußersten rechten acht (max.) Positionen. Falls der Betrag negativ ist, erscheint das Minuszeichen “-” vor dem Betrag. Anzahl der Wiederholungen für Wiederholungsregistrierungen: Die Anzahl der Wiederholungen wird von “2”...
  • Seite 9: Vor Der Registrierung

    A202_1(D) 03.7.4 8:46 PM Page 7 VOR DER REGISTRIERUNG Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Schritte. Die Batterien sind nicht eingesetzt, und die Stromversorgung ist auf OFF eingestellt. Installation der Registrierkasse Packen sie die Registrierkasse aus und stellen Sie sicher, daß sämtliche Zubehörteile vorhanden sind. Bezüglich der Zubehörteile beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt “TECHNISCHE DATEN”.
  • Seite 10: Initialisierung Der Registrierkasse

    A202_1(D) 03.7.4 8:46 PM Page 8 Initialisierung der Registrierkasse Damit Ihre Registrierkasse richtig arbeiten kann, müssen Sie diese initialisieren, bevor Sie die Registrierkasse das erste Mal bedienen. Befolgen Sie dabei die folgende Schritte. Stecken Sie den Managerschlüssel (MA) in das Funktionsschloß, und drehen Sie OPX/Z ihn auf die Position REG.
  • Seite 11: Einsetzen Einer Papierrolle

    A202_1(D) 03.7.4 8:46 PM Page 9 Einsetzen einer Papierrolle Vorsicht: Die Bonabrißvorrichtung ist in die Druckwerkabdeckung eingebaut. Lassen Sie daher beim Abnehmen und Anbringen der Abdeckung die erforderliche Vorsicht walten. Die Registrierkasse kann Kassenbons oder den Journalstreifen ausdrucken. Für den Drucker müssen Sie die mitgelieferte Papierrolle einsetzen, auch wenn Sie die Registrierkasse so programmieren, daß...
  • Seite 12: Programmierung Von Datum, Zeit Und Mwst/Steuer

    A202_1(D) 03.7.4 8:46 PM Page 10 Wenn die Aufwickelspule nicht verwendet wird (Verwendung als Kassenbon): • Schneiden Sie den überstehenden Papierstreifen an der Kante der inneren Abdeckung ab, und bringen Sie die Druckwerkabdeckung wieder an. Drücken Sie die Taste, um sicherzustellen, daß...
  • Seite 13: Programmierung Anderer Erforderlicher Positionen

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 11 Programmierung anderer erforderlicher Positionen Die Registrierkasse ist so vorprogrammiert, daß sie mit einem minimalen Setup verwendet werden kann. Daneben bietet diese Registrierkasse aber auch viele optionale Funktionen. Bevor Sie mit der Programmierung beginnen, lesen Sie bitte den Abschnitt über die Verkaufsoperationen, damit Sie die optionalen Funktionen besser verstehen können.
  • Seite 14: Für Den Bediener

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 12 FÜR DEN BEDIENER GRUNDLEGENDE REGISTRIERUNG Beispiel für die grundlegende Registrierung Nachfolgend ist ein Beispiel für die grundlegende Registrierung beim Verkauf von Artikeln mit Barbezahlung aufgeführt. Für Einzelheiten über die Bedienung siehe die einzelnen Abschnitte. Einstellung der Funktionsschlosses Drehen Sie das Funktionsschloß...
  • Seite 15: Fehlermeldung

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 13 Bedienerzuordnung Vor der Registrierung müssen die Bediener ihre Bedienercodes der Registrierkasse zuweisen. Diese Code- eingabe ist jedoch nicht erforderlich, wenn der gleiche Bediener ebenfalls die folgende Transaktion vornimmt. I Anmeldung (in der Betriebsart REG, MGR, I Abmeldung (in der Betriebsart REG, MGR, Um den angemeldeten Bedienercode anzuzeigen Bedienercode 1 bis 20...
  • Seite 16: Postenregistrierungen

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 14 Postenregistrierungen Einzelpostenregistrierung 1. Warengruppenregistrierung Für eine Klassifizierung der Artikel weist diese Registrierkasse maximal 50 Warengruppen auf. Bei den Warengruppen werden Gruppenattribute, wie steuerpflichtiger Status für Posten verwendet, wenn diese eingegeben werden. • Bei Verwendung der Warengruppentasten (für Warengruppe 1 bis 32) Für die Warengruppe 1 bis 16 geben Sie einen Einzelpreis ein und drücken eine Warengruppentaste.
  • Seite 17: Wiederholungsregistrierung

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 15 • PLU-Registrierung PLU-Code • Sub-Warengruppenregistrierung (offene Preiseingabe für PLUs) * Weniger als die programmierten oberen PLU-Code Einzelpreis * Eingabebetragsgrenzen. (max. 8 Stellen) Wenn Null eingeben wird, wird nur die Verkaufsmenge aktualisiert. Tastenbedienung Druck 1200 Warengruppen- D "...
  • Seite 18: Multiplikationsregistrierung

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 16 Multiplikationsregistrierung Wenn Sie eine große Stückzahl eines Postens verkaufen, dann ist die Multiplikationsregistrierung die wohl am bequemsten Eingabemethode. Geben Sie die Stückzahl unter Verwendung der Zehnertastatur ein, und drücken Sie die Taste, bevor Sie mit der Posteneingabe beginnen, wie es im folgenden Beispiel dargestellt ist. Wenn die Registrierkasse so programmiert ist, daß...
  • Seite 19: Anzeige Der Zwischensummen

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 17 Anzeige der Zwischensummen Die Zwischensumme wird angezeigt, wenn Sie die Taste drücken. Bei Betätigung dieser Taste wird die Zwischensumme sämtlicher Registrierungen angezeigt, wobei das Symbol “ ” im Display aufleuchtet. Bei der vorliegenden Werkseinstellung wird die Zwischensumme nicht ausgedruckt. Wenn Sie den Wunsch haben, einen Ausdruck zu erstellen, muß...
  • Seite 20: Kreditverkauf

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 18 Kreditverkauf Geben Sie die Posten ein, und drücken Sie eine Kredittaste ( oder Tastenbedienung Druck 2500 3250 Gemischte Zahlung Sie können gemischte Zahlung als Bar- und Scheckzahlung, Bar- und Kreditzahlung sowie Scheck- und Kreditzahlung vornehmen. Tastenbedienung Druck Berechnung der MWSt/Steuer...
  • Seite 21: Optionale Merkmale

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 19 Manuelles Steuersystem 1-4 (Manuelle Eingabemethode mit programmierten Prozentsätzen) Dieses System ermöglicht die Berechnung der Steuer für die steuerpflichtigen Zwischensummen 1 bis 4. Diese Berechnung wird mit den entsprechend programmierten Prozentsätzen ausgeführt, wenn Sie die Taste unmittelbar nach der Taste drücken.
  • Seite 22: Abzugs (Rabatt)-Registrierungen

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 20 Prozentberechnung für Postenregistrierungen Tastenbedienung Druck & (Wenn ein Aufschlag von 15% für & Taste programmiert ist.) Abzugs (Rabatt)-Registrierungen Ihre Registrierkasse ermöglicht den Abzug eines bestimmten programmierten Betrags oder eines manuell eingegebenen Betrags, wobei der Betrag unter der oberen Eingabe-Betragsgrenze liegen muß. Die Berechnungen können je nach Programmierung nach der Registrierung eines Einzelpostens oder der Ermittlung der Zwischensumme erfolgen.
  • Seite 23: Eingabe Und Ausdrucken Von Nichtaddierenden Nummern

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 21 Tastenbedienung Druck Eingabe und Ausdrucken von nichtaddierenden Nummern Sie können eine nichtaddierende Nummer (z.B. eine Kundennummer oder Kreditkartennummer) mit bis zu maximal 16 Stellen jederzeit während der Verkaufsregistrierung eingeben. Ihre Registrierkasse druckt die Nummern sofort aus. Um eine nichtaddierende Nummer einzugeben, geben Sie die Nummer ein und drücken Sie die Taste.
  • Seite 24: Verwendung Des Programmierten Umrechnungskurses

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 22 Verwendung des programmierten Umrechnungskurses Tastenbedienung Druck 2300 4650 Fremdwährungs- umrechnung Zahlbetrag in 10000 Fremdwährung Inlandswährung Umrechnungskurs (Wenn ein Umrechnungskurs Fremdwährung von 0.939938 für die Taste programmiert ist.) Inlandswährung Fremdwährungssymbol (wird ausgedruckt, wenn so programmiert) Verwendung des manuell einzugebenden Umrechnungskurses Tastenbedienung Druck...
  • Seite 25: Kein Verkauf (Geldwechsel)

    A202_2(D) 03.7.4 8:47 PM Page 23 Kein Verkauf (Geldwechsel) Drücken Sie die Taste, ohne irgendeine Registrierung vorzunehmen. Die Schublade öffnet sich und die Registrierkasse druckt “NO SALE” auf dem Journalstreifen oder auf dem Kassenbon aus. Falls Sie die Registrierkasse eine nichtaddierende Codenummer vor dem Drücken der Taste ausdrucken lassen, wird eine Kein-Verkauf-Registrierung erzielt, wobei eine nichtaddierende Codenummer ausgedruckt wird.
  • Seite 26: Korrektur Der Vorletzten Bzw. Früheren Registrierung (Indirekter Storno)

    A202_3(D) 03.7.4 8:47 PM Page 24 Korrektur der vorletzten bzw. früheren Registrierung (indirekter Storno) Sie können jede falsche Warengruppen-, PLU/Sub-Warengruppen- oder Artikel-Retourenregistrierung während einer Transaktion durch Drücken der Taste stornieren, falls Sie die fehlerhafte Registrierung vor Abschluß der Transaktion (d.h. vor dem Drücken der Taste) finden können.
  • Seite 27: Für Den Geschäftsinhaber

    A202_3(D) 03.7.4 8:47 PM Page 25 FÜR DEN GESCHÄFTSINHABER VOR DER PROGRAMMIERUNG Bevor Sie mit der Verkaufsregistrierung beginnen, müssen Sie zuerst die Registrierkasse gemäß Ihren Anforderungen programmieren. In dieser Bedienungsanleitung sind drei Abschnitte für die Programmierung enthalten: PROGRAMMIERUNG DER GRUNDLEGENDEN FUNKTIONEN, in der die erforderliche Posten programmiert werden müssen, PROGRAMMIERUNG ZUSÄTZLICHER FUNKTIONEN, in der Sie die Programmierung für bequemere Verwendung der Tasten der Tastatur vornehmen können, und WEITERFÜHRENDE PROGRAMMIERUNG, in der verschiedene optionale Funktionen programmiert werden...
  • Seite 28: Einstellung Der Uhrzeit

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 26 Einstellung der Uhrzeit Die Uhrzeit mit bis zu vier Stellen in dem 24-Stunden-Format eingeben. Wenn zum Beispiel die Uhrzeit auf 2:30 (morgens) eingestellt werden soll, geben Sie 230 ein. Für eine Uhrzeit von 14:30 (nachmittags) ist 1430 einzugeben.
  • Seite 29: Programmierung Zusätzlicher Funktionen

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 27 Tastenbedienung Druck • Der niedrigste steuerpflichtige Betrag ist nur gültig, wenn Sie das Aufschlagssteuersystem wählen. Bei der Wahl des MWSt-Systems ist dies nicht der Fall. • Wenn Sie beim Programmieren eines Steuersatzes vor dem Drücken der dritten Taste eine falsche Eingabe machen, kann der Fehler mit der Löschtaste aufgehoben werden.
  • Seite 30: Einzelpreis

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 28 *: Positionen: Wahl: Eingabe: Status für MWSt 4 oder Steuer 4 Steuerpflichtig Steuerfrei* Status für MWSt 3 oder Steuer 3 Steuerpflichtig Steuerfrei* Status für MWSt 2 oder Steuer 2 Steuerpflichtig Steuerfrei* Status für MWSt 1 oder Steuer 1 Steuerpflichtig* Steuerfrei SICS/Normal...
  • Seite 31: Programmierung Für Plus (Einzelartikel) Und Sub-Warengruppen

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 29 Tastenbedienung Druck 1000 Einzelpreis Wenn eine Warengruppe über das Programm die Eingabe der voreingestellten Einzelpreise nicht gestattet, wird die Warengruppe automatisch auf die Eingabe der voreingestellten Einzelpreise geändert, wenn diese Programmeingabe erfolgt. Programmierung für PLUs (Einzelartikel) und Sub-Warengruppen Die PLU-Funktion gestattet eine schnelle Tasteneingabe, bei der der Preis automatisch aufgerufen wird, wenn Sie einen Code eingeben.
  • Seite 32: Wahl Der Plu/Sub-Warengruppe (Offenes Plu)

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 30 Wahl der PLU/Sub-Warengruppe (Offenes PLU) Um Null zu programmieren PLU-Code Um den folgenden PLU-Code zu programmieren Um einen anderen PLU-Code zu programmieren *: 0 für Sub-Warengruppe oder 1 für PLU Tastenbedienung Druck PLU/Sub-Warengruppe Wenn Sie den letzten PLU-Code programmieren, wird die Programmiersequenz mit einem Drücken Taste beendet.
  • Seite 33: Programmierung Des Rabattastenbetrags

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 31 Programmierung des Rabattastenbetrags ( Um Null zu programmieren Rabattbetrag (max. sechs Stellen) Tastenbedienung Druck Rabattbetrag & Programmierung der Prozentsatzbegrenzung ( Sie können die obere Prozentsatzgrenze bei Prozentsatzeingaben programmieren. Um Null zu programmieren % & Prozentgrenzwert (0.00 - 100.00%) oder Um eine andere Prozenttaste zu programmieren...
  • Seite 34: Programmierung Der Funktionsparameter Für Die Tasten Und

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 32 & Programmierung der Funktionsparameter für die Tasten Um “0” für alle Positionen zu programmieren & *ABCD oder Um für eine andere Taste zu programmieren *: Position: Wahl: Eingabe: +/- Vorzeichen + (Aufschlag) Vorzeichen - (Abschlag) Vorzeichen* Posten %/Posten Ermöglichen* Sperren...
  • Seite 35: Programmierung Der Funktionsparameter Für Die Tasten

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 33 Programmierung der Funktionsparameter für die Tasten (wenn als TL-Taste verwendet) Um “0” für alle Positionen zu programmieren oder Um für eine andere Taste zu programmieren : Die Taste für die Einstellung der TL-Taste drücken. *1:Position: Wahl: Eingabe:...
  • Seite 36: Textprogrammierung

    • Zeichen doppelter Größe können durch Eingabe des Zeichencodes 253 erzielt werden. • Es müssen alle drei Stellen des Zeichencodes eingegeben werden (auch wenn dieser mit Nullen beginnt). Das Wort “SHARP” ist in Zeichen der doppelten Größe zu programmieren. Wenn Sie eine entsprechende Zifferntaste (Job-Code-Nummer) drücken und die Taste für die Texteingabe...
  • Seite 37 A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 35 Alphanumerische Zeichencodetabelle Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen → á Ä â Ö ê Ü î ì í ’ ô ↓ ó û ç ° ú œ ¿ ´´ ù ú...
  • Seite 38: Programmierung Des Warengruppentextes (Artikelbezeichnung)

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 36 Programmierung des Warengruppentextes (Artikelbezeichnung) (12 Stellen) Um die gegenwärtige Einstellung beizubehalten Waren- s 1 P Text gruppen- (max. 12 Stellen) taste Warengruppen- code (1 bis 50) Um eine andere Warengruppe zu programmieren *Um die Warengruppen 17 bis 32 zu programmieren, die Warengruppen-Umschalttaste betätigen. Tastenbedienung Druck FRUIT...
  • Seite 39 A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 37 Tastenbedienung Druck CARD (Programmieren von “CARD1” für Kredit 1) Funktionstextliste Funktions- Standard- Funktions- Standard- Taste oder Funktion Taste oder Funktion text text (–) Bargeld/Scheck in der Schublade CA/CH ID Rückgeld für Scheckzahlung CHK/CG Kunde GUEST Differenz DIFFER...
  • Seite 40: Programmierung Der Bedienernamen

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 38 Programmierung der Bedienernamen (12 Stellen) Um die gegenwärtige Einstellung beizubehalten Bedienercode Text (1-20) (max. 12 Stellen) Um einen anderen Bedienernamen zu programmieren Tastenbedienung Druck DAVID Programmierung des Logotextes (6 Zeilen und 24 Stellen für jede Zeile) Ihre Registrierkasse kann auf jedem Kassenbon einen programmierten Logotext für den Kunden ausdrucken.
  • Seite 41: Programmierung Des Fremdwährungssymbols

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 39 Programmierung von “THANK YOU” in doppelter Größe und mittig ausgerichtet in der dritten Zeile. Tastenbedienung Druck S S S THANK S S S Vor der Auslieferung wurde ein 6 zeiliger Logotext programmiert. Beim Programmieren einer Logozeile beginnen Sie unbedingt mit der Eingabe in der ersten Zeile.
  • Seite 42: Weiterführende Funktionsprogrammierung

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 40 Text im Schulungsmodus (12 Stellen) Jeder Kassenbon, der im Schulungsmodus ausgestellt wird, wird mit dem Text **TRAINING** ausdruckt. Wenn Sie den Text verändern möchten, folgen Sie dem nachfolgendem Verfahren: Um die vorliegende Einstellung beizubehalten Text (max.
  • Seite 43: Programmierung Des Elektronischen Journals (Ej)

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 41 Programmierung des elektronischen Journals (EJ) Die Registrierkasse besitzt eine elektronische Journalfunktion (EJ). Die Werkseinstellung ermöglicht das Abspeichern von 3000 Zeilen. Durch Reduzierung der Zeilenanzahl auf 2000 kann die vorhandene Anzahl der PLU-Codes auf 1200 erweitert werden. Für das Abrufen der Journaldaten ist auf den Abschnitt “ABRUF UND NULLSTELLUNG DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS (EJ)”...
  • Seite 44: Programmierung Der Wahl Für Zusätzliche Funktionen 1

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 42 Vorübergehender EJ-Ausdruck während der Transaktion • Wenn “Möglich” ausgewählt wird, lassen sich die Journaldaten der im EJ-Speicher abgespeicherten Daten bei der augenblicklichen Transaktion ausdrucken, indem die Taste während der Transaktion betätigt wird. Um diese Funktion vollständig auszunutzen, muß die Registrierkasse auf Bonausdruck programmiert sein und die Kassenbon-Ein/Aus-Funktion auf “OFF (AUS)”...
  • Seite 45: Funktionswahl Für Verschiedene Tasten

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 43 Funktionswahl für verschiedene Tasten Job-Code: 5 * Positionen: Wahl: Eingabe: Auszahlung in dem REG-Modus Ermöglicht* Gesperrt Einzahlung in dem REG-Modus Ermöglicht* Gesperrt Zwischensummen-Storno in dem Ermöglicht* REG-Modus Gesperrt Indirekter Storno in dem REG-Modus Ermöglicht* Gesperrt Direkter Storno in dem REG-Modus Ermöglicht*...
  • Seite 46: Kassenbon-Druckformat

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 44 Kassenbon-Druckformat Job-Code: 7 * Positionen: Wahl: Eingabe: Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Ausdrucken der Zwischensumme beim Nein* Drücken der Zwischensummentaste Immer 0 eingeben. Ausdrucken des MWSt/Steuerbetrags Nein Ausdrucken des steuerpflichtigen Betrags Nein Ausdrucken des Nettobetrags Nein Ausdrucken der Verkaufsmenge Nein...
  • Seite 47 A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 45 Job-Code: 63 * Positionen: Wahl: Eingabe: Bonausdruck, bei “Kein Verkauf” Registrierung Nein Kein Verkauf nach nichtaddierender Sperren Codeeingabe Ermöglichen* Eingabe eines nichtaddierenden Codes Ermöglichen* Sperren Kassenbonduplikat Nein* Eingabe, die eine kleinere Verkaufs- Ermöglichen* zwischensumme als Null verursacht Sperren Zwischensummeneingabe vor der Zwanglos*...
  • Seite 48 A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 46 Komprimierter Journalausdruck in den Betriebsarten REG, MGR und VOID • Diese Wahl ist nur dann gültig, wenn “Druckstil” (Job-Code 6) als “Journaldruck” eingestellt ist. Job-Code: 67 * Positionen: Wahl: Eingabe: Ausdrucken des Rundungsbetrags Nein* Ja (für Steuersystem in Australien) Rundung des Gesamtbetrags, wenn eine Rundung*...
  • Seite 49: Programmierung Der Wahl Für Zusätzliche Funktionen 2

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 47 Job-Code: 69 * Positionen: Wahl: Eingabe: Immer 0 eingeben. Immer 0 eingeben. Immer 1 eingeben. Rundung der Fremdwährung für die Aufrundung auf Einheit* Taste Rundung (4 abrunden/5 aufrunden) Steuersystem Automatische Steuer 1 - 4 Automatische MWSt 1 - 4* Manuelle MWSt 1 - 4 Manuelle MWSt 1...
  • Seite 50: Logodruckformat

    A202_3(D) 03.7.4 8:48 PM Page 48 Tastenbedienung Druck 0060 Logodruckformat Sie können die Anzahl der Zeilen für den Logotext und die auf dem Kassenbon zu druckenden Positionen bestimmen. Für Einzelheiten über den Typ des Logotextformats siehe “Programmierung des Logotextes” auf Seite 38.
  • Seite 51: Schulungsmodus

    A202_4(D) 03.7.4 8:48 PM Page 49 Tastenbedienung Druck Wenn Sie die Sprache durch Ausführung dieses Verfahrens verändern möchten, werden die Texte wie z.B. Bedienernamen sowie Logotexte und Funktionstexte (siehe Seite 37) auf ihre Vorgabewerte zurückgestellt. Daher muß die Sprachauswahl vor der Programmierung der Bedienernamen, Logotexte und Funktionstexte erfolgen.
  • Seite 52: Euro-Programmierung

    A202_4(D) 03.7.4 8:48 PM Page 50 EURO-Programmierung Für Einzelheiten über die EURO-Umrechnungsoperation siehe den Abschnitt “EURO- UMRECHNUNGSFUNKTION”. Einstellungen des EURO-Systems Um “0” für alle Posten einzustellen *ABCD * Positionen: Wahl: Eingabe: Ausdrucken des Gesamtbetrags und des Wechselgeldbetrags Nein* auf Kassenbon oder Journalstreifen in Fremdwährung Immer 0 eingeben.
  • Seite 53: Datumseinstellung Für Euro-Modifikationsoperation

    A202_4(D) 03.7.4 8:48 PM Page 51 Datumseinstellung für EURO-Modifikationsoperation Einstellen aller Wahlparameter auf Null Datum (Kalendertag/Monat/Jahr) (sieben oder acht Stellen) Tastenbedienung Druck 01072002 • Falls Sie das Datumsformat mit dem Job-Code 61 verändert haben, folgen Sie dem Format, das Sie für die Datumsfestlegung gewählt haben. •...
  • Seite 54: Abruf Gespeicherter Programminhalte

    A202_4(D) 03.7.4 8:48 PM Page 52 Abruf gespeicherter Programminhalte Ihre Registrierkasse ermöglicht den Abruf aller Programminhalte im PGM-Modus. Tasteneingabefolge für den Abruf gespeicherter Programminhalte Berichtsbezeichnung Tasteneingabefolge Programmierbericht 1 Programmierbericht 2 Auto-Tasten-Programmierbericht Druckdichte-Programmierbericht Warengruppen-Programmierbericht PLU-Programmierbericht Start-PLU-Code End-PLU-Code Um die Ausgabe des Programmierberichts zu stoppen, drehen Sie das Funktionsschloß auf die Position MGR.
  • Seite 55 A202_4(D) 03.7.4 8:49 PM Page 53 2 Programmierbericht 2 5 Warengruppen-Programmierbericht Waren- Warengruppenfunktion Job-Code gruppen- Warengruppen- code Einzelpreis mit A bis H von links Waren- Vorzeichen * Job-Code-Nr. 65, 70, 71, gruppen- 72, 76, 77 und 95 sind Minus-Warengruppe text feste Einstellungen, die Sie nicht ändern können.
  • Seite 56: Euro-Umrechnungsfunktion

    A202_4(D) 03.7.4 8:49 PM Page 54 EURO-UMRECHNUNGSFUNKTION Dieser Abschnitt ist für Benutzer jener Ländern bestimmt, die der Europäischen Währungsunion beitreten werden. Ihre Registrierkasse kann gemäß der eingestellten Periode für die Einführung des EURO modifiziert werden, wobei in Ihrer Registrierkasse die einzelnen Währungen gemäß nachfolgender Tabelle behandelt werden, abhängig von der jeweiligen Zeitperiode.
  • Seite 57 A202_4(D) 03.7.4 8:49 PM Page 55 Die Einzelheiten der Modifikationen für die Registrierkasse sind nachfolgend aufgeführt: Position (EURO-Status 1) (EURO-Status 2) (EURO-Status 3) Allgemeiner Z1-Bericht Ausgeben Ausgeben Ausgeben Allgemeiner Z2-Bericht Ausgeben Ausgeben Ausgeben Gesamtsummenspeicher (GT1, GT2, GT3 und Schulungs-GT) - Löschen Löschen*1 Umrechnung der voreingestellten Preise der Warengruppen/PLUs -...
  • Seite 58: Überprüfen Des Gegenwärtigen Euro-Status

    A202_4(D) 03.7.4 8:49 PM Page 56 Überprüfen des gegenwärtigen EURO-Status Sie können den gegenwärtig auf der Registrierkasse eingestellten EURO-Status überprüfen. Drehen Sie den Managerschlüssel (MA) auf die X2/Z2-Position, und führen Sie folgende Tastensequenz aus. Der gegenwärtige EURO-Status wird auf dem Kassenbon oder Journalstreifen ausgedruckt. EURO-Status Optionale Programmierung für die Einführung des EURO Manche Programmierungen hinsichtlich der Fremdwährungs-Umrechnungstaste (...
  • Seite 59: Schulungsbetriebsart

    A202_4(D) 03.7.4 8:49 PM Page 57 SCHULUNGSBETRIEBSART Die Schulungsbetriebsart dient dem Bediener und Geschäftsinhaber zum Üben von Registrierungen. Wenn die Schulungsbetriebsart für einen Bediener gewählt wurde, schaltet sich die Registrierkasse automatisch in diese Betriebsart um. Um einen zu schulenden Bediener zu spezifizieren, siehe “Schulungsmodus” unter “WEITERFÜHRENDE FUNKTIONSPROGRAMMIERUNG”...
  • Seite 60: Abruf (X) Und Nullstellung (Z) Von Umsätzen

    A202_4(D) 03.7.4 8:49 PM Page 58 ABRUF (X) UND NULLSTELLUNG (Z) VON UMSÄTZEN • Wenn Sie die Umsätze vom Zeitpunkt der letzten Nullstellung an abrufen möchten, die Abruffunktion (X) verwenden. Dieser Abruf kann beliebig oft vorgenommen werden. Der Speicher der Registrierkasse wird dadurch nicht beeinflußt.
  • Seite 61 A202_4(D) 03.7.4 8:49 PM Page 59 Tagesumsatzberichte Gesamtumsatzbericht • Berichtbeispiel Artikel -Zähler und Gesamtsumme Modustitel * Artikel %1-Zähler und Gesamtsumme Nullstellungszähler Nettogesamtsumme (GT2-GT3) Gesamtsumme der Plus- Registrierungen Retourenzähler und Gesamtsumme der Minus- Gesamtsumme Registrierungen REG-Modus-Stornierungszähler Gesamtsumme der und Gesamtsumme Registrierungen in der Schulungsbetriebsart Stornomodus-Zähler und Warengruppencode...
  • Seite 62: Plu-Umsatzbericht

    A202_4(D) 03.7.4 8:49 PM Page 60 Bedienerberichte PLU-Umsatzbericht • Berichtbeispiel Einzelbedienerbericht • Berichtbeispiel Modustitel* Berichtstitel Modustitel* Berichtstitel Bereich PLU-Code Bedienercode Umsatzmenge und Bedienername Artikelbe- Gesamtbetrag zeichnung Kundenzähler Gesamtzahlung Durchschnitt Bereichssumme *: Wenn ein Z1-Bericht erstellt wird, wird “Z1” ausgedruckt. Gesamt-Stundenumsatzbericht •...
  • Seite 63: Abruf Und Nullstellung Des Elektronischen Journals (Ej)

    A202_4(D) 03.7.4 8:49 PM Page 61 ABRUF UND NULLSTELLUNG DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS (EJ) Die Registrierkasse weist eine elektronische Journalfunktion (EJ) auf. Diese Funktion zeichnet die Journaldaten in einem Speicher auf, anstelle eines Journalstreifens, und druckt die Daten als EJ-Bericht aus. Die Registrierkasse zeichnet die Journaldaten in den Betriebsarten REG, PGM, , X1/Z1 und X2/Z2 auf.
  • Seite 64: Überschreibung Von Betragseingabe-Begrenzungen

    A202_5(D) 03.7.4 8:49 PM Page 62 ÜBERSCHREIBUNG VON BETRAGSEINGABE-BEGRENZUNGEN Programmierte Grenzen für Funktionen (wie maximale Betragseingabe) können durch Eingabe in der MGR- Betriebsart überschrieben werden. Stellen Sie das Funktionsschloß auf die Position MGR. OPX/Z Nehmen Sie die Überschreibungseingabe vor. X1/Z1 X2/Z2 In diesem Beispiel wurde die Registrierkasse so programmiert, daß...
  • Seite 65: Wartung Durch Den Bediener

    • Die Oberfläche des Thermodruckkopfs und der Thermodruckwalze niemals mit den Fingern berühren. Handhabung des Thermopapiers • Nur das von SHARP empfohlene Papier verwenden. • Das Thermopapier nicht auspacken, bevor es tatsächliche benutzt wird. • Unbedingt Hitze vermeiden. Das Papier verfärbt sich bei ungefähr 70°C.
  • Seite 66: Austauschen Der Batterien

    Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Bringen Sie die Druckwerkabdeckung wieder an. Einsetzen und Herausnehmen der Papierrolle Verwenden Sie nur die von SHARP empfohlenen Papierrollen. Die Verwendung anderer Papierrollen kann zu Papierstau führen, welcher den Ausfall der Registrierkasse zur Folge haben kann.
  • Seite 67: Herausnehmen Der Papierrolle

    A202_5(D) 03.7.4 8:49 PM Page 65 Herausnehmen der Papierrolle Rote Streifen auf der Papierrolle weisen auf das Ende der Papierrolle hin. Die Papierrolle muß dann durch eine neue ersetzt werden. Wenn die Registrierkasse für längere Zeit nicht verwendet wird, die Papierrolle entfernen und an einem geeigneten Ort aufbewahren.
  • Seite 68: Behebung Eines Papierstaus

    A202_5(D) 03.7.4 8:49 PM Page 66 Halten Sie das Papier nach unten, und schließen Sie langsam den Thermodruckwalzenarm. Drücken Sie danach den Arm nach unten, bis er einklinkt, wie in der Abbildung dargestellt. Das Papier wird dabei automatisch vorgeschoben. Falls der Thermodruckwalzenarm nicht sicher festgestellt ist, erfolgt ein fehlerhafter Ausdruck.
  • Seite 69: Reinigung Des Druckers (Thermodruckkopfes/Sensor/Walze)

    A202_5(D) 03.7.4 8:49 PM Page 67 Reinigung des Druckers (Thermodruckkopfes/Sensor/Walze) Wenn der Ausdruck dunkel wird oder verblaßt, haftet wahrscheinlich Papierstaub am Thermodruckkopf, Sensor und/oder Walze an. Diese sind daher wie folgt zu reinigen: Vorsicht: • Den Thermodruckkopf niemals mit einem Werkzeug oder mit harten Gegenständen berühren, da er sonst beschädigt werden kann.
  • Seite 70: Bevor Sie Den Kundendiensttechniker Anfordern

    A202_5(D) 03.7.4 8:49 PM Page 68 Bevor Sie den Kundendiensttechniker anfordern Die in der linken Spalte der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Fehlermerkmale sind nicht unbedingt auf Störungen der Registrierkasse zurückzuführen. Überprüfen Sie daher bitte vor Anforderung des Kundendiensttechnikers, ob ein Fehler der in der rechten Spalte aufgeführten Fehlerursachen (Überprüfung) bei Ihnen vorliegt.
  • Seite 71: Technische Daten

    A202_5(D) 03.8.2 3:34 PM Page 69 TECHNISCHE DATEN Modell: XE-A202 Außenabmessungen: 355 (B) x 429 (T) x 309 (H) mm Gewicht: 11,3 kg Stromversorgung: Offizielle (örtliche) Netzspannung und Frequenz Leistungsaufnahme: Bereitschaft: 8,8 W (wenn die offizielle Netzspannung 220 bis 230 V ist)
  • Seite 72 A202(Cover2-3) 03.7.5 8:48 AM Page C-3 FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE: Neutral BROWN: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows.
  • Seite 73 SHARP CORPORATION Printed in China / Gedruckt in China / Imprimé en Chine / Impreso en China / Gedrukt in China ➀ KS(TINSM2502RCZZ)

Inhaltsverzeichnis