Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PDR 500-08 CH WP Gebrauchs- Und Aufstellanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDR 500-08 CH WP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Wärmepumpentrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-
lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 080 310

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PDR 500-08 CH WP

  • Seite 1 Gebrauchs- und Aufstellanweisung Wärmepumpentrockner Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal- lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 080 310...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz ................ 6 Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 7 Bedienung des Trockners...................  20 Bedienblende ......................20 Symbole im Display....................21 Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten..........22 Basismenü......................22 Beispiele für die Bedienung .................. 23 Auswahlliste .....................  23 Einfache Auswahl .....................
  • Seite 3 Inhalt Extras wählen ......................32 Schonen plus.................... 32 Knitterschutz .................... 32 Startvorwahl wählen....................33 5. Programm starten ...................  34 Programm starten....................34 6. Programmende – Wäsche entnehmen ............ 35 Programmende...................... 35 Wäsche entnehmen....................35 Pflegehinweise beachten ..................35 Programmübersicht ....................  36 Standardprogramme ..................... 36 Spezialprogramme ....................
  • Seite 4 Inhalt Filtereinsatz (im Sockel) reinigen ................57 Filtereinsatz entnehmen ...................  57 Kühlrippen des Wärmetauschers kontrollieren.......... 58 Wiedermontage des Filtereinsatzes (im Sockel).......... 59 Wiedermontage des Flusenfilters (im Sockel) ............59 Flusenfilterklappe reinigen und schliessen............60 Gitter unten rechts/Wärmetauscher reinigen ............61 Gitter entnehmen....................
  • Seite 5 Inhalt Betreiberebene .................... 85 Betreiberebene öffnen................... 85 Zugang über Code ...................  85 Code ändern.....................  85 Betreiberebene öffnen.................. 85 Betreiberebene verlassen..................85 Sprache ......................... 86 Helligkeit........................ 86 Tageszeit........................ 86 Lautstärke Endeton ....................86 Lautstärke Tastenton ..................... 86 Lautstärke Begrüßungston ..................86 Fehlerton........................
  • Seite 6: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Trockners sowie die Si- cherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu be- folgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen  Dieser Trockner darf auch in öffentlichen Bereichen betrieben wer- den.  Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich be- stimmt.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.  Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus- drücklich von Miele zugelassen sind.  Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
  • Seite 10 Schutzleiter verursacht werden.  Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare Ge- fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über- nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä- den kein Garantieanspruch.
  • Seite 11 Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorhergesehene Verwen- dung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel – Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das nicht brennbar und nicht explosiv ist. – Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Die maximale Beladungsmenge beträgt 8 kg (Trockenwäsche). Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme kön- nen Sie dem Kapitel “Programmübersicht” entnehmen.  Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner kann sonst umkippen und Sie können sich oder andere Personen verletzen.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Damit keine Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten: – Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Siebflächen der Flusensie- – Die Flusensiebe und der Filter (im Sockel) müssen nach der Nass- reinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe/Filter kön- nen Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten. –...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen  Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie – ungewaschen sind. – nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z. B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent- zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und ausserhalb des Trockners.
  • Seite 16 Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlast- abschaltung) betrieben werden. Der Trockner darf nur an einer Spitzenlastanlage betrieben werden, wenn diese über die Miele XCI-Box mit dem Trockner verbunden ist und die entsprechenden Einstellungen im Trockner eingestellt wur- den.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen  Dem Trockner keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmit- tel-Dämpfen durchsetzte Frischluft zuführen. Durch diese so durch- setzte Frischluft kann ein Brand entstehen.  Für Geräteteile aus Edelstahl gilt: Edelstahloberflächen dürfen nicht in Kontakt kommen mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithaltigen Reinigungs- und Desinfekti- onsmitteln.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise und Warnungen Verwendung des Duftflacons (nachkaufbares Zubehör)  Sie dürfen nur den original Miele Duftflacon verwenden.  Den Duftflacon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb diese aufbewahren.  Den Duftflacon oder den Flusenfilter mit dem montierten Duftfla- con gerade halten und niemals hinlegen oder kippen. Duftstoff kann auslaufen.
  • Seite 19 Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.  Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu diesem Trockner passt.  Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
  • Seite 20: Bedienung Des Trockners

    Bedienung des Trockners Bedienblende a Sensortaste Sprache  e Optische Schnittstelle Zur Auswahl der aktuellen Bediener- Dient dem Kundendienst als Übertra- sprache im Display. gungspunkt. Nach Ausschalten und Einschalten f Programmwähler wird wieder die Betreibersprache an- Zur Anwahl der Trockenprogramme. gezeigt. Der Programmwähler kann rechts- b Touchdisplay mit Sensortasten oder linksherum gedreht werden.
  • Seite 21: Symbole Im Display

    Bedienung des Trockners Symbole im Display Extras: Mit der Sensortaste Extras können Sie weitere Extras zu einem  Trockenprogramm auswählen. Schonen: Mit der Sensortaste Schonen können Sie die mechanische Be-  anspruchung der Textilien beim Trocknen reduzieren. Knitterschutz: Mit der Sensortaste Knitterschutz können Sie Knitterfalten ...
  • Seite 22: Sensortasten Und Touchdisplay Mit Sensortasten

    Bedienung des Trockners Sensortasten und Touchdisplay Basismenü mit Sensortasten Koch-/Buntwäsche Die Sensortasten , , Start/Stop 1:43 Schranktrocken sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Berührung mit den Finger-   spitzen. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapi- Das Basisdisplay eines Trockenpro- tel “Betreiberebene”).
  • Seite 23: Beispiele Für Die Bedienung

    Bedienung des Trockners Oder Sie verändern mit + und – einen Beispiele für die Bedienung Wert. Auswahlliste An den Pfeilen  und  rechts im Dis- normal play erkennen Sie, dass eine Auswahl-  liste zur Verfügung steht. Trockenst. Koch-/Bunt  ...
  • Seite 24: Erste Inbetriebnahme

    Bei der Inbetriebnahme legen Sie Ein- wechselt zur nächsten Einstellung. stellungen für den täglichen Betrieb des Trockners festgelegt. Einige Ein- stellungen können Sie nur während der Erstinbetriebnahme verändern. Danach sind Einstellungen nur vom Miele Kundendienst zu ändern. Die Einstellungen sind zusätzlich im Kapitel “Betreiberebene” beschrieben.
  • Seite 25: Hinweis Auf Externe Geräte

    Erste Inbetriebnahme Hinweis auf externe Geräte Abfrage Uhr bestätigen Ein Hinweis auf externe Hardware er- folgt. Soll auf die Tageszeitanzeige verzichtet werden? Externe Hardware  nein bei ausgeschalte-  ter Maschine an- Information  Berühren Sie die Sensortaste  oder schließen und ein- nein schalten, oder weiter mit "OK".
  • Seite 26: Programmpakete Auswählen

    Erste Inbetriebnahme Programmpakete auswählen  Hygiene  Sie können unterschiedliche Programm-  pakete auswählen. Programm- Die jeweils angewählten Programme  pakete  aus den Programmpaketen werden weiter dann unter Spezialprogramme ange-  Wählen Sie weitere Programmpakete zeigt. aus oder bestätigen Sie die Auswahl mit der Sensortaste ...
  • Seite 27: Kassiergerät Einrichten

    Erstinbetriebnahme vor-    nehmen. Informieren Sie sich bei einem 0:10 späteren Änderungswunsch beim Miele Kundendienst.  Berühren Sie die Sensorstaste .  Berühren Sie die Sensortaste , bis die gewünschte Einstellung erscheint.     Berühren Sie die Sensortaste der ge- Dauer wünschten Einstellung.
  • Seite 28: Die Richtige Wäschepflege Beachten

    1. Die richtige Wäschepflege beachten – Vernähen oder entfernen Sie gelöste Waschen Formbügel von BHs. – Waschen Sie besonders stark ver- schmutzte Textilien besonders gründ- Pflegesymbole beachten lich. Verwenden Sie genügend Waschmittel und wählen Sie eine ho- Trocknen he Temperatur. Waschen Sie im Zwei- ...
  • Seite 29: Wäsche Einfüllen

    2. Trockner beladen Wäsche einfüllen Steckplatz für den Duftflacon Textilien können beschädigt werden. Im Kapitel “Duftflacon” ist die Handha- bung des Duftflacons ausführlich be- Lesen Sie vor dem Einfüllen zuerst schrieben. das Kapitel “1. Die richtige Wäsche- pflege beachten”. Wenn Sie ohne Duftflacon trocknen: Schieben Sie die Lasche am Schieber nach ganz unten (Pfeil), damit der Steckplatz geschlossen ist.
  • Seite 30: Programm Wählen

    3. Programm wählen Spezialprogramme wählen Trockner einschalten  Drücken Sie die Taste . Die Trommelbeleuchtung wird einge- schaltet. Die Trommelbeleuchtung erlischt auto- matisch nach einigen Minuten sowie nach Programmstart (Energieeinspa- rung). Programm wählen  Drehen Sie den Programmwähler. Im Display können Sie das gewünschte Standardprogramme über den Pro- grammwähler wählen Programm auswählen.
  • Seite 31: Programmeinstellung Wählen

    4. Programmeinstellung wählen Dauer wählen (zeitgesteuerte Pro- Basismenü eines Programms gramme) Trockenstufe wählen Sie können selbst die Dauer des Pro- Sie können bei vielen Programmen die gramms wählen.* voreingestellte Trockenstufe ändern. * Der Zeitrahmen für die Wahl der Dauer Abhängig vom Programm sind unter- kann durch den Kundendienst einge- schiedliche Trockenstufen wählbar.
  • Seite 32: Extras Wählen

    4. Programmeinstellung wählen Schonen plus Extras wählen Empfindliche Textilien werden mit einer Trockenprogramme können mit unter- geringeren Mechanik (weniger Trom- schiedlichen Extras ergänzt werden. meldrehungen) getrocknet. Knitterschutz Koch-/Buntwäsche 1:43 Schranktrocken Die Trommel dreht sich nach Pro- grammende, abhängig vom gewählten   Programm, in einem speziellen Rhyth- mus.
  • Seite 33: Startvorwahl Wählen

    4. Programmeinstellung wählen Ist die Startvorwahl auf  Ende um oder Startvorwahl wählen  Start um eingestellt, werden Ihnen die Die Startvorwahl muss über die Betrei- aktuellen Zeiten angezeigt. berebene aktiviert sein, damit sie an-  Berühren Sie die Sensortaste  wählbar ist. In diesem Fall leuchtet zu- sätzlich eines dieser 3 Symbole im Die Startvorwahl beginnt mit dem Pro- Display: , , .
  • Seite 34: Programm Starten

    5. Programm starten Kassiergerät Programmdauer / Restzeitpro- gnose Tipp: Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist, beachten Sie die Zahlungsaufforde- Die Programmdauer ist von der Menge, rung im Display. Art und Restfeuchte der Wäsche oder auch von der Wasserhärte abhängig. Öffnen Sie nach Programmstart nicht Deshalb kann die Programmdauer der die Tür oder brechen Sie das Pro- Trockenstufenprogramme variieren oder...
  • Seite 35: Programmende - Wäsche Entnehmen

    6. Programmende – Wäsche entnehmen Programmende Wäsche entnehmen Kurz vor Programmende wird die Wä- sche abgekühlt. Die Wäsche kann ent- nommen werden. Wenn nur noch  Ende im Display er- scheint, ist das Programm beendet. Wurde der Knitterschutz * gewählt, dann dreht sich die Trommel in Interval- len.
  • Seite 36: Programmübersicht

    Programmübersicht Alle mit * gekennzeichneten Gewichte beziehen sich auf das Gewicht der tro- ckenen Wäsche. Standardprogramme Express maximal 4 kg* Schranktrocken Artikel unempfindliche Textilien für das Programm Koch-/Buntwäsche Hinweis kürzere Programmdauer Pflegeleicht maximal 4 kg* Schranktrocken plus, Schranktrocken, Bügeltrocken Artikel – Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe- ben.
  • Seite 37 Programmübersicht Koch-/Buntwäsche maximal 8 kg* Schranktrocken plus, Schranktrocken Artikel – Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle. – Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwä- sche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche. – Berufskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Frottier-/Leinentücher, Bettwäsche, Handtücher, Badetücher, kochfeste Tischwäsche oder Kittel. Hinweis Gewirkte Textilien (z. B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche) nicht übertrocknen, weil sie einlaufen können. Bügeltrocken, Mangeltrocken Artikel –...
  • Seite 38: Spezialprogramme

    Programmübersicht Zeitprogramm warm maximal 8 kg* Artikel – Jacken, Kissen, Schlafsäcke und andere voluminöse Textilien. – Mehrlagige Textilien, wie z. B. schwere Baumwolltischdecken. – Einzelne Wäschestücke, wie z. B. Badetücher, Badekleidung, Spültücher. Hinweis – Zum Nachtrocknen mehrlagiger oder voluminöser Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffenheit ungleichmässig trocknen. –...
  • Seite 39 Programmübersicht Schonglätten maximal 1 kg* Schranktrocken, Bügeltrocken plus Artikel – Baumwoll- oder Leinengewebe. – Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn- thetik: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden. Hinweis – Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu- dern in der Waschmaschine. – Die Textilien werden nicht fertiggetrocknet. Textilien nach Pro- grammende sofort entnehmen und an der Luft trocknen lassen.
  • Seite 40 Produkte nutzen, die nicht mechanisch beansprucht wer- den sollen. Hinweis – Dieses Programm darf nur in Verbindung mit dem Miele Trock- nerkorb (nachkaufbares Zubehör) gewählt werden. – In diesem Programm erfolgt keine Drehung der Trocknertrommel. – Ohne Trocknerkorb ist kein ausreichendes Trocknungsergebnis möglich.
  • Seite 41: Programmpakete

    Programmübersicht Programmpakete Sie können unterschiedliche Programmpakete auswählen. Die jeweils angewählten Programme aus den Programmpaketen werden dann un- ter Spezialprogramme angezeigt. Sport Sportwäsche maximal 3 kg* Artikel Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material. Hinweis In diesem Programm wird ausschliesslich Schranktrocken getrock- net. Outdoor maximal 2,5 kg* Schranktrocken, Bügeltrocken plus...
  • Seite 42 Programmübersicht Heimtextilien Bettware Daunen maximal 2 kg* Artikel Trocknergeeignete Bettware (Bettdecken oder Kopfkissen mit Daunen- oder Federfüllung). Hinweis In diesem Programm wird ausschliesslich Schranktrocken getrock- net. Tipp Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerüche auszubil- den. Lassen Sie Bettware nach dem Trocknen ausserhalb des Trock- ners auslüften.
  • Seite 43 Programmübersicht Hygiene In den Hygieneprogrammen wird mit einer über einen längeren Zeitraum gleich- bleibenden Temperatur getrocknet (längere Temperaturhaltezeit). Hierdurch wer- den Mikroorganismen, wie z. B. Keime oder Hausstaubmilben, abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert. Wenn ein Hygieneprogramm vorzeitig abgebrochen wird, dann werden Mikroor- ganismen nicht abgetötet.
  • Seite 44: Programmablauf Ändern

    (je nach Einstellung*)  Wählen und starten Sie ein neues ein Wertverlust erfolgen. Programm. * Während der Erstinbetriebnahme oder Wäsche nachlegen nachträglich vom Miele Kundendienst  Öffnen Sie die Tür. kann ein Änderungszeitraum vorgege- ben werden, in dem eine Programmän-  Verbrennungsgefahr durch derung zulässig ist.
  • Seite 45: Duftflacon

    Duftflacon Duftflacon einsetzen Der Duftflacon wird in den oberen Flu- senfilter eingesteckt. Der Steckplatz Mit dem Duftflacon (nachkaufbares ist neben der Griffmulde. Zubehör) können Sie Ihrer Wäsche beim Trocknen eine besondere Duft- Wenn kein Duftflacon verwendet wird note verleihen. muss der Schieber des Steckplatzes geschlossen bleiben, damit sich kei- ...
  • Seite 46 Duftflacon  Stecken Sie den Duftflacon bis zum  Drehen Sie den äusseren Ring  ein Anschlag in den Steckplatz. wenig nach rechts. Der Duftflacon kann herausrutschen. Drehen Sie den äusseren Ring so, dass sich die Markierungen  und  gegenüberliegen. Die Markierungen  und  müssen sich gegenüberliegen.
  • Seite 47: Duftflacon Öffnen

    Duftflacon Duftflacon öffnen Duftflacon schliessen Vor dem Trocknen kann die Duftintensi- Der Duftflacon soll nach dem Trocknen tät eingestellt werden. geschlossen werden, damit nicht un- nötig Duftstoff entweicht.  Drehen Sie den äusseren Ring nach  Drehen Sie den äusseren Ring nach rechts: Je weiter der Duftflacon geöff- net wird, desto stärker kann die Duft- links, bis sich die Markierung b in...
  • Seite 48: Duftflacon Entnehmen/Austauschen

    – Immer kühl und trocken lagern und Sie können den Duftflacon in der Ver- nicht dem Sonnenlicht aussetzen. kaufsverpackung zwischenlagern. – Bei Neukauf: Das Schutzsiegel erst Sie können den Duftflacon beim kurz vor Gebrauch abziehen. Miele Fachhändler, beim Miele Werk- kundendienst oder im Internet bestel- len.
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege 1. Reinigungsintervall Flusenfilter Reinigungsintervalle beachten Die Flusenfilter sind im Einfüllbereich Dieser Trockner besitzt ein mehrstufi- der Trocknertrommel. ges Filtersystem, das aus Flusenfil- tern (1.) und einem Filter (im So- ckel) (2.) besteht. Dieses Filtersystem fängt beim Tro- ckenvorgang anfallende Flusen auf. Durch eine unregelmässige Reinigung kann sich die Trockenzeit verlängern.
  • Seite 50: Reinigungsintervall Filter Im Sockel

    Reinigung und Pflege 2. Reinigungsintervall Filter im Sockel  Schäden durch eine ungenügen- Der Filter (im Sockel) ist unten links, hin- de Reinigung oder durch den Betrieb ter der Flusenfilterklappe. mit verschlissenem, beschädigtem Filter im Sockel. Ein ordnungsgemässer Luft- und Wärmeaustausch ist im Wärmetau- scher nicht mehr gegeben, da dieser verstopft ist.
  • Seite 51: Reinigungsintervall Gitter Unten Rechts / Wärmetauscher Zur Enthitzung

    Reinigung und Pflege 3. Reinigungsintervall Gitter unten Flusenfilter reinigen rechts / Wärmetauscher zur Enthit- Dieser Trockner verfügt über 2 Flusen- zung filter im Einfüllbereich. Der obere und Reinigen Sie, wenn die Aufforde- der untere Flusenfilter fangen beim rung  Gitter unten rechts öffnen, Wär- Trockenvorgang anfallende Flusen auf.
  • Seite 52: Flusenfilter Und Luftführungsbereich Gründlich Reinigen

    Reinigung und Pflege Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen Reinigen Sie gründlich, wenn sich die Trocknungszeit verlängert hat oder die Siebflächen der Flusenfilter sichtbar verklebt/verstopft sind. Flusenfilter trocken reinigen  Ziehen Sie den oberen Flusenfilter nach vorne heraus.  Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei- le).
  • Seite 53 Reinigung und Pflege  Entfernen Sie sichtbare Flusen mit  Schieben Sie den unteren Flusenfilter dem Staubsauger und langer Staub- ganz hinein und verriegeln Sie den saugerdüse aus dem oberen Luft- gelben Knebel. führungsbereich (Öffnungen). Flusenfilter nass reinigen  Durchspülen Sie die Siebflächen mit fliessendem warmen Wasser.
  • Seite 54: Filter Reinigen (Im Sockel)

    Reinigung und Pflege Filter reinigen (im Sockel) Der Flusenfilter (im Sockel) fängt feine- re Flusen, Haare und Waschmittel- rückstände auf, welche die Flusenfilter durchdringen können. Flusenfilter entnehmen  Ziehen Sie den Flusenfilter schräg heraus.  Fassen Sie mit dem Finger hinter die Verriegelung.
  • Seite 55: Flusenfilter Nass Reinigen

    Reinigung und Pflege Flusenfilter nass reinigen Filter im Sockel tauschen  Waschen Sie den Filter unter fliessen-  Filterverschleiss durch Dauerbe- dem Wasser gründlich aus. trieb des Trockners.  Drücken Sie den Filter zwischendurch Durch einen Dauerbetrieb des Trock- immer wieder behutsam aus. ners und eine häufige Reinigung kann der Filter im Sockel nach eini- ...
  • Seite 56 Reinigung und Pflege Verformungen Weisse oder andersfarbige Rückstände Die Verformungen deuten darauf hin, Rückstände sind auf Faserrückstände dass der Filter durch den Dauerbetrieb der Wäsche und verbliebene Waschmit- verstopft und dadurch verschlissen ist. telbestandteile zurückzuführen, die den Spalten, Risse, Abdrücke Filter verstopfen.
  • Seite 57: Filtereinsatz (Im Sockel) Reinigen

    Reinigung und Pflege Filtereinsatz entnehmen Filtereinsatz (im Sockel) reini- Wenn der Filtereinsatz verklebt oder verstopft ist, muss dieser entnommen Nach Entnahme des Flusenfilters (im und nass gereinigt werden. Sockel) sehen Sie die Siebfläche des Filtereinsatzes. Diese Siebfläche muss nur dann gereinigt werden, wenn sich dort sichtbar Flusen angesammelt ha- ben.
  • Seite 58: Kühlrippen Des Wärmetauschers Kontrollieren

    Reinigung und Pflege Durch nasse Flusenfilter können  Schäden durch eine falsche Rei- Funktionsstörungen beim Trocknen nigung der Kühlrippen. auftreten. Die Kühlrippen können beschädigt Schütteln Sie den Filtereinsatz oder verbogen werden. Die Funkti- gründlich aus und trocknen Sie ihn onsfähigkeit des Trockners wird ein- vorsichtig.
  • Seite 59: Wiedermontage Des Filtereinsatzes (Im Sockel)

    Reinigung und Pflege Wiedermontage des Filtereinsatzes (im Sockel)  Drücken Sie den Rahmen des Filter- einsatzes an der markierten Stel- le (PUSH) fest an, bis er hörbar ein-  Schieben Sie den Filtereinsatz am rastet. Griff rechts schräg hinter den Rand hinein.
  • Seite 60: Flusenfilterklappe Reinigen Und Schliessen

    Reinigung und Pflege Flusenfilterklappe reinigen und schliessen  Schieben Sie den Flusenfilter am Griff rechts schräg hinter den Rand hinein.  Entfernen Sie vorhandene Flusen mit einem feuchten Tuch. Beschädigen Sie dabei nicht den Dichtungsgummi.  Drücken Sie den Griff an, damit der Flusenfilter fest sitzt.
  • Seite 61: Gitter Unten Rechts/Wärmetauscher Reinigen

    Reinigung und Pflege  Drücken und hebeln Sie leicht, bis Gitter unten rechts/Wärmetau- sich das Gitter an der linken Seite öff- scher reinigen net . Die hinter dem Gitter liegenden Kühl-  Klappen Sie das Gitter von links nach rippen des Wärmetauschers können rechts auf und entnehmen Sie dieses durch angesaugte Schmutzpartikel schräg nach vorn.
  • Seite 62: Kühlrippen Reinigen

    Reinigung und Pflege Kühlrippen reinigen Wiedermontage des Gitters  Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen verstopft sind.  Schnittverletzung durch Berühren der Kühlrippen. Sie können sich schneiden. Berühren Sie die Kühlrippen nicht mit Ihren Händen. Im Falle einer sichtbaren Verschmut- zung ...
  • Seite 63: Trockner Reinigen

    Reinigung und Pflege  Trocknen Sie alles mit einem weichen Trockner reinigen Tuch ab. Trennen Sie den Trockner vom Elek-  Edelstahl (z. B. die Trommel) können tronetz. Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz- mittel reinigen.  Schäden durch Verwendung falscher Pflegemittel. Falsche Pflegemittel können Kunst- stoffoberflächen und andere Teile be- schädigen.
  • Seite 64: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 65 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Der Trockner arbeitet nicht optimal oder nicht wirt-  Luftwege reinigen schaftlich. Mögliche Ursachen können Verstopfungen leuchtet nach durch Flusen oder Waschmittelrückständen sein. Programmende.  In der Regel genügt es, die Flusenfilter zu reinigen. ...
  • Seite 66 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Sie haben wenige und unterschiedlich grosse Textilien  Reinigen Sie den Flu- getrocknet. Ein kleineres Textilstück wurde im Einfüll- senfilter. Überprüfen bereich der Tür angesaugt und verstopft dort die Sie die Luftführung. Löcher vom Wäscheabweiser.
  • Seite 67 Kundendienst. Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehler- leuchtet nach ei- meldung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den nem Program- Miele Kundendienst. mabbruch. Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt.  Blockierung erkannt.  Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf.
  • Seite 68: Ein Nicht Zufriedenstellendes Trockenergebnis

    Was tun, wenn ... Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche ist nicht zu- Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Gewe- friedenstellend getrock- ben. net.  Trocknen Sie im Programm Zeitprogramm warm nach. Wäsche oder federge- Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen. füllte Kopfkissen bilden Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigen- durch das Trocknen...
  • Seite 69: Der Trockenvorgang Dauert Sehr Lange

    Was tun, wenn ... Der Trockenvorgang dauert sehr lange Problem Ursache und Behebung Der Trockenvorgang Der Aufstellraum ist zu warm. dauert sehr lange oder  Lüften Sie gründlich. wird sogar abgebro- Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen kön- chen*. nen Verstopfungen verursachen. ...
  • Seite 70: Allgemeine Probleme Mit Dem Trockner

    Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Trockner Problem Ursache und Behebung Sirrende oder brum- Das ist keine Störung. Der Kompressor (Wärmepum- mende Betriebsgeräu- pe) ist in Betrieb. sche sind zu hören. Das sind normale Geräusche, die durch den Betrieb des Kompressors hervorgerufen werden.
  • Seite 71: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Für diesen Trockner erhalten Sie nach- heben können, benachrichtigen Sie Ih- kaufbares Zubehör im Miele Fachhandel ren Miele Fachhändler oder den Miele oder beim Miele Kundendienst. Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes.
  • Seite 72: Aufstellen Und Anschliessen

    Aufstellen und Anschliessen Vorderansicht a Netzanschlussleitung f Gitter unten rechts = Öffnung zur Luftkühlung b Bedienblende – nur öffnen, wenn ein Hinweis im c Tür Display erfolgt d Flusenfilterklappe für den Filter (im g Ablaufschlauch für Kondenswasser Sockel) h Rückschlagventil*, notwendig –...
  • Seite 73: Rückansicht

    Aufstellen und Anschliessen Rückansicht a Schnittstelle für die Kommunikation d Modulschacht (für externes Kom- mit externen Geräten munikationsmodul) b Netzanschlussleitung e Ablaufschlauch für Kondenswasser c Griffmöglichkeiten unter dem De- ckelüberstand für den Transport...
  • Seite 74: Aufstellsituationen

    Aufstellen und Anschliessen Draufsicht Aufstellsituationen alle Massangaben in mm Seitenansicht 1191 1100 Wasch-Trocken-Säule min. 300 Stahlsockel 1702 Ein Verbindungsbausatz* erforderlich. Die Montage muss durch eine von Miele autori- Stahlsockel* (offene oder geschlossene Un- sierte Fachkraft erfolgen. terbauten) * nachkaufbares Miele Zubehör...
  • Seite 75: Trockner Zum Aufstellungsort Transportieren

    Aufstellen und Anschliessen Trockner zum Aufstellungsort tragen Trockner zum Aufstellungsort transportieren  Verletzungsgefahr durch nicht festsitzenden Deckel.  Schäden durch falschen Trans- Die hintere Befestigung des Deckels port des Trockners. kann durch äussere Umstände Wenn der Trockner kippt können Sie brüchig werden.
  • Seite 76: Aufstellen

    Aufstellen und Anschliessen Aufstellen Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschliessbare Tür, Schie- betür oder entgegengesetzt ange- schlagene Tür installiert werden. Stillstandzeit nach dem Aufstellen  Schäden durch zu frühe Inbe- triebnahme. Dabei kann die Wärmepumpe be- schädigt werden. Bodenunebenheiten können Sie durch Warten Sie nach dem Aufstellen eine Drehen der Schraubfüsse ausgleichen.
  • Seite 77: Aufstellungsraum Belüften

    Kassiersystem Der Trockner kann mit einem Kassier- system (Nachkaufbares Miele Zubehör) ausgerüstet werden. Hierfür muss der Miele Kundendienst eine Einstellung in der Trocknerelektronik programmieren und das Kassiersystem anschliessen. Entnehmen Sie regelmässig Münzen oder Wertmarken aus dem Münzkas- sierwerk. Sonst erfolgt ein Stau im...
  • Seite 78: Ablaufschlauch Für Kondenswasser

    Aufstellen und Anschliessen Möglichkeiten des Wasserablaufs Ablaufschlauch für Kondens- wasser Tipp: Befolgen Sie die Warnhinweise zu auslaufendem oder zurückfliessendem Beim Trocknen anfallendes Kondens- Wasser, wenn Sie eine der folgenden wasser wird über den Ablaufschlauch Anschlussmöglichkeiten wählen. auf der Trocknerrückseite abgepumpt. –...
  • Seite 79 Aufstellen und Anschliessen  Installieren Sie den Adapter 1 mit der Beispiel: Festanschluss an einem Waschbeckensiphon Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon. In der Regel ist die Waschbecken- Überwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.  Stecken Sie das Schlauchende 4 auf den Adapter 1. ...
  • Seite 80: Elektroanschluss

    Gefah- nungsart umgeschaltet werden soll. renquelle (Brandgefahr) auszuschlies- Die Umschaltung darf nur vom auto- sen. risierten Fachhandel oder dem Miele Kundendienst durchgeführt Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, werden. muss installationsseitig eine allpolige Abschaltung vorhanden sein. Als Trenn- Installieren Sie keine Einrichtungen,...
  • Seite 81: Verbrauchsdaten

    Verbrauchsdaten Schleuder-  Rest- Energie Laufzeit Beladung stufe Wasch- feuchte maschine U/min  Baumwolle Eco 1000 1,92 1000 1,11 Schranktrocken Koch-/Buntwäsche Schranktrocken 1200 1,70 1400 1,65 1600 1,45 Koch-/Buntwäsche Bügelfeucht 1000 1,42 1200 1,25 1400 1,15 1600 1,00 Pflegeleicht Schranktrocken 1200 0,66 Automatic plus Schranktrocken 1,45 Oberhemden Schranktrocken 0,70...
  • Seite 82: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Breite (nur für Gerät mit Edelstahlde- 605 mm ckel) Tiefe 777 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1191 mm Gewicht 72 kg Trommelvolumen 130 l Beladungsmenge 8 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Schlauchlänge 1400 mm Länge der Anschlussleitung 2000 mm Anschlussspannung siehe Typenschild Geräterückseite Anschlusswert siehe Typenschild Geräterückseite Absicherung...
  • Seite 83: Datenblatt Für Haushaltswäschetrockner

    Technische Daten Datenblatt für Haushaltswäschetrockner nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 MIELE Modellname/-kennzeichen PDR 500-08 CH HP 8,0 kg Nennkapazität Art des Haushaltstrockners (Abluft / Kondens) - / ● Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) 236 kWh/Jahr gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AE Wäschetrockner (mit / ohne Automatik)
  • Seite 84 Technische Daten falls der Haushaltswäschetrockner mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist Dieses Programm ist zum Trocknen normaler, nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten. falls der Haushaltstrockner ein Kondensationswäschetrockner ist für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung...
  • Seite 85: Betreiberebene

    Betreiberebene Betreiberebene öffnen  Das Menü mit den Einstellungen in der    Betreiberebene ist vor unerwünsch- Code tem Zugriff verriegelt. Das Menü ist eingeben  durch einen Code zu öffnen.  Geben Sie die einzelnen Ziffern ein Zugang über Code und bestätigen Sie mit Die Betreiberebene muss mit einem Die Einstellungen in der Betreiberebene...
  • Seite 86: Sprache

    Betreiberebene Sprache Lautstärke Endeton Das Display kann verschiedene Spra- Die Lautstärke des Signaltons für das chen anzeigen. Über das Unter- Programmende kann geändert wer- menü Sprache können Sie die fest ein- den. gestellte Sprache wählen. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und Die Sprache können Sie folgendermas- kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
  • Seite 87: Fehlerton

    Betreiberebene Fehlerton Erweitertes Abkühlen Das akustische Signal, das einen Feh- Vor Programmende wird die Tempe- ler signalisiert, kann abgeschaltet wer- ratur der getrockneten Wäsche über- den. wacht und bei Bedarf die Abkühlphase am Programmende verlängert. – Werkeinstellung: ein Die Veränderung dieser Einstellung führt –...
  • Seite 88: Startvorwahl

    Betreiberebene Startvorwahl Trockenstufen Koch-/Bunt Die Art der Zeitangabe bei der Start- Trockenstufen Pflegeleicht vorwahl kann geändert oder abge- schaltet werden. Trockenstufen Automatic plus – aus Die Trockenstufen der Program- Die Startvorwahl kann nicht ange- me Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht, wählt werden. Automatic plus können individuell an- gepasst werden.
  • Seite 89: Luftwege Reinigen

    Betreiberebene Luftwege reinigen Programmpakete Die Trocknerelektronik ermittelt den Der zusätzliche Programmumfang des Grad einer Beeinträchtigung durch Trockners wird eingestellt. Im Kapi- Flusen oder Waschmittelrückstände in tel “Programmübersicht” sind die Pro- Flusenfiltern und in der Luftführung. gramme aufgeführt. Eine Prüfmeldung erfolgt. Sie können Sie können unterschiedliche Programm- einstellen, bei welchem Grad des Flu- pakete auswählen.
  • Seite 90: Spitzenlastsignal

    Der Trockner darf nur an einer Spit- – Kein Kassiergerät zenlastanlage betrieben werden, wenn diese über die Miele XCI-Box mit dem Die nachfolgenden Einstellungen Trockner verbunden ist. werden übersprungen und die Erstin- betriebnahme kann beendet werden. – Werkeinstellung: keine Funktion –...
  • Seite 91: Zeit/Impuls

    Betreiberebene Zeit/Impuls Verriegelung Kassiergerät Um den Trockner an marktüblichen Um Manipulationen zu vermeiden, Kassiergeräten mit Mehrfachmünzein- kann im Programmbetrieb eine Pro- wurf betreiben zu können, kann einge- grammverriegelung eingestellt werden. stellt werden, wie viel Zeit pro Es erfolgt ein Programmabbruch mit Münzeinwurf gekauft werden kann.
  • Seite 92: Entprellzeit Kassiergerät

    Betreiberebene Entprellzeit Kassiergerät Dauer "Zeit warm" Im Münzerbetrieb kann die Entprellzeit Die Programmdauer kann eingestellt für das Bezahlsignal, das mindestens werden. vorliegen muss, eingestellt werden. In 5-Minuten-Schritten kann eine Zeit – Werkeinstellung: kurz von 20 Minuten bis zu 120 Minuten ein- gestellt werden. Für Münzer, bei denen die fallende Münze den Bezahltimpuls erzeugt.
  • Seite 95 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon +41 56 417 27 51 Telefax +41 56 417 24 69 professional@miele.ch www.miele.ch/professional Reparatur- und Pikettservice Telefon 0800 551 670...
  • Seite 96 PDR 500-08 CH WP de-CH M.-Nr. 11 080 310 / 00...

Inhaltsverzeichnis