Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

F
Notice originale
Affûteur pour scie à chaîne
ES
Traducción del manual original
Afilador de cadenas
Translation of the original instructions
GB
Chain Sharpner
KS 200-1
Art.-Nr.: 320.400.230
D
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Kettenschärfgerät
Traduzione delle istruzioni originali
I
Affilatrice per sega a catena
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
Ostrzarka do łańcuchów

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix KS 200-1

  • Seite 1 Notice originale Kettenschärfgerät Affûteur pour scie à chaîne Traduzione delle istruzioni originali Traducción del manual original Affilatrice per sega a catena Afilador de cadenas Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Translation of the original instructions Ostrzarka do łańcuchów Chain Sharpner KS 200-1 Art.-Nr.: 320.400.230...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist bestimmt zum Schärfen von Bevor Sie Wartungsarbeiten Sägeketten (Modelle 1/4“ 325 und 3/8“ 404), die ausführen, lesen Sie die professionell oder privat genutzt werden. Gerät Gebrauchsanleitung darf nur von einem Bediener gleichzeitig und entfernen Sie den Stecker benutzt werden.
  • Seite 6 Kopfbedeckung. Drehzahl sinkt, Maschine entlasten oder ausschalten. Lockere Kleidung, Schmuck und lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst Zweckentfremden Sie Werkzeuge nicht. werden. Benutzen Sie das richtige Werkzeug. Mit dem geeigneten Elektrowerkzeug arbeiten Tragen Sie eine Schutzbrille. Sie sicherer und besser im angegebenen Leistungsbereich.
  • Seite 7 Drahtquerschnitt min. 1,0 mm ausgeführt werden. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät Das Gerät muss auf einem ebenen, stabilen, nicht benutzen oder Einstellungs- und trockenen und gut durchlüfteten Untergrund Wartungsarbeiten durchführen. aufgestellt werden. Führen Sie das Kabel immer nach hinten vom Beim Schleifen von Metallen entsteht Werkzeug weg.
  • Seite 8: Montage

    einem Durchmesser von 100 mm. Andere 11. Feststellschraube für Schleifwinkel Scheiben können unter der Belastung 12. Kettenführung explodieren und den Bediener in Gefahr 13. Feststellschraube für Kettenführung bringen. 14. Verstellbarer Anschlag 15. Stellschraube für Anschlag Der Scheibendurchmesser darf nicht mehr als 15 16.
  • Seite 9: Arbeiten Mit Dem Kettensägen-Schärfer

    fehlerfrei läuft. von 30°-35° ein und befestigen Sie die Feststellschraube (11), (B9). Die Erhöhung des Winkels um 30°-35° erhöht Starten den Zahnwinkel und bewirkt somit einen Nachdem die vorbereitenden Überprüfungen besseren Schnitt. Wenn diese Methode abgeschlossen sind und zusätzliche angewendet wird, ist weniger Material zu Sicherheitsausrüstung angelegt wurde, sind entfernen, da die Erhöhung des Zahnwinkels folgenden Anweisungen durchzuführen:...
  • Seite 10: Wartung Und Pflege

    (lesen Sie dazu die Anleitung des 5. Bringen Sie den Scheibenschutz (9) wieder an Kettenherstellers). und ziehen Sie die Schrauben fest (B16). Schärfen Sie abschließend die Tiefenlimitierung der Kette, indem Sie eine flache Stahlfeile Sicherheit verwenden (B15). Das Gerät hat eine duale Isolierung. Die Werkzeuge, die für die Schärfung der Tiefenlimitierung der Ketten benötigt werden, Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromsystem...
  • Seite 11: Technische Daten

    - das die Maschine ordnungsgemäß auf der Tragen Sie deshalb einen Gehörschutz. Arbeitsbank angebracht ist und die Schrauben und Bolzen fest sitzen. Die Angaben zur Vibration wurden gemäß standardisierten Testverfahren ermittelt und - das die Scheibe nicht stumpf ist. können zum Vergleich verschiedener Werkzeuge eingesetzt werden.
  • Seite 12: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Utilizzo conforme L’apparecchio è concepito per l’affilatura di Prima di eseguire qualsiasi seghe a catena (modelli 1/4“ 325 e 3/8“ 404), ad intervento di manutenzione, uso privato o professionale. Non è ammesso l’uso leggere le istruzioni dell’apparecchio da parte di due operatori allo per l’uso ed estrarre la spina stesso tempo.

Inhaltsverzeichnis