Seite 1
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE MINITRANSPORTER USER AND MAINTENANCE MANUAL MINITRANSPORTER S S E E R R I I E E I I B B T T 5 5 0 0 0 0 NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN MINITRANSPORTER mod. IBT-500 mod. IBT-500H GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH MINITRANSPORTER mod.
Seite 3
FUNZIONAMENTO - HOW TO DRIVE - FONCTIONNEMENT - BETRIEB Fig.9 Fig.8 Sinistra Left Destra Gauche Right Links Droite Rechts Fig.10 COME FERMARSI - HOW TO STOP - POUR S’ARRÊTER - SO HALTEN SIE DAS FAHRZEUG AN Chiuso Close Fermé Geschlossen Fig.12 Fig.11 PIANALE ESTENSIBILE - EXTENSIBLE BED - PLAN EXTENSIBLE - AUSZIEHBARE LADEBRÜCKE...
Seite 4
SCARICO MANUALE - MANUAL DUMPING - DECHARGEMENT MANUEL - MANUELLES ENTLADEN/ABLADEN Fig.15 Fig.16 1. Leva di scarico - Dump lever - Levier de déchargement - Entladehebel 2. Dispositivo di bloccaggio - Lock device - Dispositif de blocage - Sperrvorrichtung SCARICO CASSONE DUMPER - DUMPER BED DISCHARGE - DÉCHARGEMENT DE LA BENNE - ENTLADEN DER DUMPER-PRITSCHE Fig.18 Fig.17...
Seite 5
Fig.22 Fig.23 1. Filo freno - Brake wire - Câble du frein - Bremsseil 1. Filo della frizione - Clutch wire - Câble de l’embrayage 2. Controdado - Lock nut - Contre-écrou - Sicherungsmutter - Kupplungsseil 3. Dado regolazione - Adjust nut - Écrou de réglage - 2.
Seite 49
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH MINITRANSPORTER mod. IBT-500 mod. IBT-500H mod. IBT-500D mod. IBT-500DH I N H A LT S V E R Z E I C H N I S KUNDENDIENST UND GARANTIELEISTUNG UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN BETRIEBSEINRICHTUNGEN STEUERUNGEN ............. FUNKTION DER STEUERUNGEN .
KUNDENDIENST UND GARANTIELEISTUNG Dem Produkt ist eine Liefer- und Garantiebescheinigung beigefügt. Senden Sie dieses Zertifikat vollständig ausgefüllt an IBEA S.p.A. Wenden Sie sich bei Problemen, die eventuell beim Einsatz des Fahrzeugs auftreten können oder für Informationen aller Art an den Kundendienst Ihres Vertrauenshändlers.
WIE BESCHÄDIGUNGEN AN IHREN GUMMIRAUPEN In regelmäßigen Abständen die Spannung des Rau- penwerks überprüfen. 10-15 mm Es ist zu vermeiden, dass sich Fremdkörper (Steine, Zweige, Z a h n - Schlamm, usw.) zwischen Raupe und Zahnräder festsetzen. Das Metallglied der Raupe könnte reißen. Raupe Die Maschine und die Raupe muss regelmäßig ge- Mitnehmer-...
UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN FÜR IHRE SICHERHEIT Brandgefahr! Kein Vor dem Start eine Kontrolle Passagiertransport! durchführen! Beim Einsatz von Treib- oder Unterziehen Sie das Fahrzeug Schmierstoffen, beim Aufladen vor jeder Inbetriebnahme einer der Batterie oder beim Auftanken sorgfältigen Kontrolle darf in der Nähe des Fahrzeugs reparieren Sie umgehend alle kein offenes Feuer entzündet eventuell festgestellten Mängel.
Um kein Risiko einzugehen, Zum Einschalten die Bremse ist der Gefälle Maximalgewicht schalten Sie während der Fahrt Fahrsperrautomatikhebel zu lösen 10° - 15° 400 kg am Abhang nie in einen anderen oder gleichzeitig sowohl der linke als 15° - 20° 200 kg Gang um.
Seite 54
l Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften, besonders die, die Fahrzeugstabilität und Sicherheitsvorkehrungen betreffen. l Beim Entleeren der Ladebrücke verändert sich der Schwerpunkt ständig; daher sind die Geländebedingungen für die Fahrzeugstabilität von grundlegender Bedeutung. Besonders riskant ist der Einsatz des Minitransporters auf weichem Boden oder wenn die Ladung an den Pritschenwänden haftet, wie beispielsweise feuchter Lehm oder gefrorenes Material.
BETRIEBSEINRICHTUNGEN STEUERUNGEN Stopschalter Hebel der Fahrsperrautomatik (Toter Mann) Gashebel Entladehebel Seitenkupplungshebel Gangschaltungshebel (Geschwindigkeitsstufen) FUNKTION DER STEUERUNGEN Gashebel......Erhöht und drosselt die Motorgeschwindigkeit. Seitenkupplungshebel..Für den Richtungswechsel. Das Fahrzeug dreht sich in Richtung des gezogenen Kupplungshebels. Werden beide Hebel - sowohl der rechte als auch der linke - gleichzeitig betätigt, hält das Fahrzeug sofort an.
KORREKTER FAHRZEUGBETRIEB VOR DEM START Motorölstand überprüfen (Abb. 1). Verwenden Sie qualitativ hochwertiges, “für SD,SE,SF,SG” klassifiziertes Dispersionsöl, beispielsweise SAE 30-Öl mit Garantie. Weitere Informationen sind im beiliegenden Motorhandbuch enthalten. Verwenden Sie frisches, sauberes, bleifreies Autobenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 85. Sollte kein bleifreies Benzin zur Verfügung stehen, kann auch Superbenzin verwendet werden.
SO HALTEN SIE DAS FAHRZEUG AN 1. Gashebel auf die niedrige Geschwindigkeit einstellen (Abb. 4). 2. Langsam den Hebel der Fahrsperrautomatik loslassen (Abb. 11). Das Fahrzeus des Fahrzeugs kann beim Fahren an steilen Abhängen den Bodenkontakt verlieren. Lassen Sie unter diesem Umständen besondere Vorsicht walten. Zum Abschalten des Motorsgenügt es, den Schalter in Abstellposition (Stop) zu bringen (Abb.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Kerzenschlüssel Nr. 1 Sechskantschlüssel ø 24 mm Bolzen für den Kerzenschlüssel Sechskantschlüssel mit ø 10/12 mm Zusammensetzbarer Flach- Einfülltrichter und Kreuzschraubenzieher Schmierfettpumpe GRUNDLEGENDE WARTUNGSHANDGRIFFE NACHFÜLLEN VON ÖL UND SCHMIERMITTEL Das Vernachlässigen der Ölstandkontrolle verursacht außer Motorreibung auch Defekte und führt zur ei- ner beträchtlichen Verkürzung der Lebensdauer des Motors selbst.
EINSTELLUNG DER SEITENKUPPLUNG Wenn der Seitenkupplungshebel viel Spiel aufweist oder wenn das Fahrzeug Schwierigkeiten beim Abbiegen hat, muß die Seitenkupplung über die Regulierungsschraube des Seitenkupplungsseils eingestellt werden. Durch Festziehen der Regulierungsschraube (in Pfeilrichtung drehen, wie auf der Zeichnung 24 abgebildet) verringert sich das Hebelspiel. Das Ende des Seitenkupplungshebels sollte ein Spiel von 1-5 mm haben.
WENN SIE DAS FAHRZEUG LÄNGERE ZEIT NICHT IN BETRIEB NEHMEN Die Raupenspannschrauben unter Beachtung des Abschnitts “EINSTELLUNG DER RAUPENSPAN- NUNG” lockern. Alle Bauteile einzeln überprüfen und alle erforderlichen Einstellungen vornehmen. Alle Teile mit einem ölgetränkten Tuch reinigen. Alle beweglichen Teile einölen und das Fahrzeug an einem feuchtigkeitsarmen Ort abstellen.
TECHNISCHE DATEN IBT 500 / H IBT 500D / DH MODELL AUSZIEHBARE FLÄCHE DUMPER GESAMTLÄNGE 1810 + 120 = 1930 1790 FAHRGESTELL GESAMTBREITE 700 + 400 = 1100 MAßE (mm) GESAMTHÖHE 1120 1120 LÄNGE 1040 (1185) 1010 INNENMAßE DER BRÜCKE BREITE 630 (1095) (mm)
Seite 62
(F) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE (D) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (UK) EC DECLARATION OF CONFORMITY Il sottoscritto fabbricante e depositario della documentazione tecnica IBEA S.p.A. Je soussigné fabricant, possesseur du dossier téhnique Via Milano 15/17 Der Unterzeichnende, Hersteller und Hinterleger der Dokumentation Tradate (Varese) - ITALY...
Seite 63
IBEA s.p.a. via Milano, 15/17 21049 Tradate (VA) - Italia Tel. 0331 953611 - Fax 0331 853676 P5090460 - Ottobre 2004...