Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Josef Kihlberg JK35-590 Reparaturanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JK35-590:
Inhaltsverzeichnis
KUDA PACKAGING
118878
May -2001
SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY
www.kuda-packaging.com
Pneumatic tacker
Pneumatiskt häftverktyg
Druckluft-Klammerungsgerät
Agrafeuse pneumatique
JK35-590
Repair Instructions
Underhållsinstruktion
Reparaturanweisungen
Instruction d'entretien
+420 607 237 237
info@kuda-packaging.com
servis@josef-kihlberg.eu
E
S
D
F
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Josef Kihlberg JK35-590

  • Seite 1 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Pneumatic tacker Pneumatiskt häftverktyg Druckluft-Klammerungsgerät Agrafeuse pneumatique JK35-590 Repair Instructions Underhållsinstruktion Reparaturanweisungen Instruction d’entretien 118878 May -2001 +420 607 237 237 servis@josef-kihlberg.eu SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com The employer must ensure that: Arbetsgivaren skall se till att: • denna Underhållsinstruktion hålls tillgänglig för, samt • these Repair instructions are made available to and studied by all personnel concerned; att den studeras och åtföljs av, all berörd personal; •...
  • Seite 3: Safety Warnings

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Safety warnings Säkerhetsvarningar Sicherheitshinweise Instructions de sécurité E Read these warnings to prevent injuries to your- S Läs dessa varningar för att undvika skador på Dig self and to bystanders. själv eller åskådare. Refer to the section Maintenance for additional För ytterligare information se avsnittet Underhåll.
  • Seite 4 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Safety warnings (cont.) (Forts.) Säkerhetsvarningar Sicherheitshinweise (Vorts.) (cont.) Instructions de sécurité E Be sure that the tool is not pointed at yourself or S Rikta inte verktyget mot Dig själv eller någon any one else when connecting it to the com- annan vid anslutning till tryckluftsnätet.
  • Seite 5: Service Of Driving Parts

    Wartungsbeschreibung. étudiant la description d’entretien suivante. E Available spare parts sets S Tillgängliga reservdelssatser O-ringset Repairset Till O-ringsats Rep.sats Oring Kit Repair Kit JK35-590 143049 143050 JK35-590 143049 143050 Pour O-rings Réparation Für O-ringe Reparatur F Garnitures de pièces de rechange disponibles D Zugängliche Ersatzteilsätze...
  • Seite 6 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of driving parts Underhåll av drivande delar Wartung Antriebsteile Entretien des pièces motrices E Disassemble the piston. Check for wear on the S Demontera kolven. Kontrollera eventuellt slitage driver edge and piston bumper. på drivarspetsen samt kolvdämparen. F Démontez le piston.
  • Seite 7 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of driving parts (cont.) (Forts.) Underhåll av drivande delar Wartung Antriebsteile (Vorts.) (cont.) Entretien des pièces motrices E Mount the cylinder liner cover. S Montera locket för cylinderfodret. D Den Zylinderbüchse-Deckel montieren. F Montez le ouvercle chemise de cylindre.
  • Seite 8: Service Of Magazine

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of magazine Underhåll av magasin Wartung Magazin Entretien du magasin E Take the staples out of the magazine S Ta bort klammerna ut magasinet D Die Klammer vom Magazin entfernen F Eloignez les agrafes du magasin E .
  • Seite 9 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of magazine Underhåll av magasin Wartung Magazin Entretien du magasin E Remove the lower screw that holds the nozzle to S Demontera den undre fästskruven som håller the magazine. drivarstyrningen till magasinet. D Die untere Schraube, die die Treiberführung zu F Eloignez la vis de dessous qui tient la bouche dem Magazin hält, entfernen vers le magasin.
  • Seite 10 KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of magazine Underhåll av magasin Wartung Magazin Entretien du magasin E Mount the pusher to the pusher spring S Montera frammataren till frammatarfjädern. F Montez le poussoir au ressort poussoir. D Den Schieber an die Schieberfeder montieren. E Pull the pusher somewhat to the rear, mount the S Drag frammataren bakåt något, montera täck- cover plate and the two lower screws onto the...
  • Seite 11: Wartung Abzugventil

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Service of trigger valve (cont.) (Forts.) Underhåll av avtryckarventil Wartung Abzugventll (Vorts.) (cont.) Entretien de la valve détente E Loosen the valve with a 10 mm spanner. S Lossa ventilen med en 10 mm nyckel. D Das ventil mit einem 10 mm Schlüßel lösen. F Dévissez la valve avec une clef 10 mm.
  • Seite 12: Installieren Des Magazins

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Installing the magazine Montering av magasin Installieren des Magazins Entretien de la bouche E Mount the magazine onto the body of the tool S Montera magasinet till verktygskroppen. D Das Magazin auf das Gehäuse montieren F Montez le magasin au corps de l’outil E First enter the two upper screws of the nozzle and S Entra först de två...
  • Seite 13: Idrifttagande Efter Underhåll

    KUDA PACKAGING www.kuda-packaging.com info@kuda-packaging.com Recommissioning after repair Idrifttagande efter underhåll Wiederinbetriebnahme Remise en service E Reconnect the tool to the air supply. S Koppla verktyget till tryckluftsnätet igen. Check that no air leaks occur, either in operation Kontrollera att inget luftläckage förekommer, or at rest.
  • Seite 14   #  Servisní linka  +420 607 237 237...
  • Seite 15   ZÁKLADNÍ POKYNY PRO SPONKOVÁNÍ     ČTI NÁVOD NOSTE OCHRANU SLUCHU       Přečtěte si prosím tyto bezpečnostní pokyny Prevence zranění - Operátor a ostatní přítomní v pozorně, abyste předešli zranění sebe i prostoru sponkování a hřebíkování musí nosit ostatních. Věnujte pozornost všem kapitolám ochranu sluchu.
  • Seite 16   PODROBNÉ POKYNY  Je povinností provozovatele, aby zajistil, že všichni operátoři a údržbáři si přečetli a pochopili všechnu dostupnou dokumentaci k zařízení. Dokumentace musí být dostupná operátorům a pracovníkům údržby nepřetržitě. Sponkovačky jsou zkonstruovány pro dlouhodobý a spolehlivý provoz. Detaily o bezpečnosti stejně jako potřebné...
  • Seite 17   TIPY PRO SPONKOVÁNÍ   Respektujte návod.  Připojte nářadí hadicí o min. světlém průměru 6mm.  Používejte zařízení na nejnižší možný funkční tlak.  Pravidelně kontrolujte zařízení na jeho technický stav.  Sponkovačka nepatří do ruky nezaškolené obsluze.  Udržujte nářadí i vstupní vzduch čistý. ...
  • Seite 18   OBJEDNÁVKA SERVISU č. ………………………… ODBĚRATEL: Název firmy:……………………………………….…….……………………………………………………… Adresa firmy:………………………………………..……………………………………………………..…… ……………………………………….……………………………………………………………………...…… Kontaktní osoba:……………………………………...…………………………………………………...…… Telefonní číslo:……………………………………..………………………………………………….……..… Email:………………………………………………………..…………………………………………….…….. DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, CZ-33441 +420 607 237 237, info@kuda-packaging.com , www.kuda-packaging.com DOPRAVU ZAŘÍZENÍ NA SERVIS ZAJISTÍ □ □ □ ODBĚRATEL DODAVATEL OPRAVA VE VÝROBĚ Objednáváme servis dle tabulky: Typ zařízení...
  • Seite 19     OBJEDNÁVKA SPON č. ………………………… ODBĚRATEL: Název firmy:……………………………………….…….……………………………………………………… Adresa firmy:………………………………………..……………………………………………………..…… ……………………………………….……………………………………………………………………...…… Kontaktní osoba:……………………………………...…………………………………………………...…… Telefonní číslo:……………………………………..………………………………………………….……..… Email:………………………………………………………..…………………………………………….…….. DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, CZ-33441 +420 607 237 237, info@kuda-packaging.com , www.kuda-packaging.com DOPRAVU SPONA ZAJISTÍ □ □ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme spony dle tabulky: Objednací číslo Typ + délka nohy Počet v tisících Poznámka...
  • Seite 20   OBJEDNÁVKA NÁHRADNÍCH DÍLŮ č. ………………………… ODBĚRATEL: Název firmy:……………………………………….…….……………………………………………………… Adresa firmy:………………………………………..……………………………………………………..…… ……………………………………….……………………………………………………………………...…… Kontaktní osoba:……………………………………...…………………………………………………...…… Telefonní číslo:……………………………………..………………………………………………….……..… Email:………………………………………………………..…………………………………………….…….. DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, CZ-33441 +420 607 237 237, info@kuda-packaging.com , www.kuda-packaging.com DOPRAVU ND ZAJISTÍ □ □ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme náhradní díly dle tabulky: Typ zařízení Sériové...
  • Seite 21   KONTAKT  ODBORNÝ SERVIS PRO ČESKOU A SLOVENSKOU REPUBLIKU  ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY  ORIGINÁLNÍ SPONY  KOMPLETNÍ ZÁKAZNICKÁ PODPORA KUDA PACKAGING sponkovací systémy JOSEF KIHLBERG AB Lidická 308 Dobřany 33441 Česká Republika INFOLINKA +420 607 237 237 www.josef-kihlberg.eu Email info@josef-kihlberg.eu...

Inhaltsverzeichnis