Herunterladen Diese Seite drucken

Josef Kihlberg a.560PN22 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für a.560PN22:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

a.560PN22
#125105
EN, DE, FR, SE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Josef Kihlberg a.560PN22

  • Seite 1 #125105 EN, DE, FR, SE...
  • Seite 2 Safety precautions ............6-7 Troubleshooting and maintenance ........8 Technical specification ............9 Spare parts drawing ............. 10-11 Spare parts kits, accessories..........12 Applications ............... 13 Warranty terms, serial numbers ........14 CE Conformity Declaration ..........15 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 3 5 mm (6/32"). This will prevent incorrect operation due to a significant drop in pressure. The tool and the hose must be fitted with a connection nipple that automatically bleeds the tool when it is disconnected. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 4 - Shallow stapling = Deep stapling It is possible to adjust how tightly the staple is closed. Turn the adjusting nut clockwise (A) to close the staple tightly and anticlockwise (B) to close it less tightly. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 5 Stapling cardboard: 4. Hold the tool against the cardboard (A). Then pull the trigger (B). The tool automatically returns to the first position. Then move the tool and pull the trigger to fire the next staple. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 6 Only use dry, clean, regulated compressed air to power the tool. Never use a defective tool. Inspect the tool every day to ensure that the trigger is working properly and that all screws and nuts are secured tightly. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 7 5 mm (6/32"). This will prevent incorrect opera- tion due to a significant drop in pressure. The tool and the hose must be fitted with a connection nipple that automati- cally bleeds the tool when it is disconnected. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 8 Oil recommendation. Part no.: 1 litre 184314 0.2 litre 733007 Sliding parts have been lubricated with multipurpose grease at the factory. We recommend using multipurpose grease on moving parts after they have been cleaned or replaced. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 9 LPA,1s = 84dB • A-weighted sound energy level: LJA = 89dB • The vibration level is below the limit as stated in the Declaration of Conformity EN 792-13 measured according to ISO 8662-11. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 10 Spare parts drawing To achieve optimal performance and safety, only use original spare parts. All repairs must be carried out by an authorised JK workshop. © Josef Kihlberg AB 2007 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 11 187062 Tube 176424 Hanger 946780 Screw 110313 CE Lable 110305 Tool lable 136169 Valve a,c,R 972030 O-ring 972020 O-ring 134307 Piston cpl a560, c561PN 134310 Clinch unit compl. a560PN22 132797 Rail assembly 139527 Handle cpl © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 12 Spare parts kits 143109 O-ring kit 143111 Repair kit Accessories 142000 Staple remover 142000 142136 Packing staple remover 733007 Oil-mist lubrication 0.2 litre dosage spout 142136 184943 JK silicon compound 733007 184943 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 13 Applications Optimising your stapling: Packaging programme: www.carton-closing.com/packaging Stapling handbook: www.staplinghandbook.com © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 14 Warranty terms Josef Kihlberg warrants that the tools are in good working order on delivery and for a period of 12 months thereafter, on condition that the purchase was from Josef Kihlberg or an authorised Josef Kihlberg distributor. The warranty covers faulty material and manufacturing.
  • Seite 15 Josef Kihlberg Box 126 544 22 HJO SWEDEN hereby declares that all versions of the following kinds of tools a.560PN, a.560PN22, c.561PN, c.561PN22 have been manufactured in compliance with the following harmonised standards: EN ISO 12100 parts 1+2 EN 792-13 And in compliance with the European Council Directives 98/37/EC.
  • Seite 16 Inhalt Inbetriebnahme..............3 Bedienungsanleitung ............4-5 Sicherheitshinweise ............6-7 Beseitigung von Störungen und Wartung ......8 Technische Daten ..............9 Ersatzteilzeichnung ............10-11 Ersatzteilpakete, Zubehör..........12 Anwendungsbereiche ............13 Gewährleistungsbestimmungen, Seriennummern..... 14 CE-Konformitätserklärung ..........15 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 17 (6/32 Zoll) betragen. So kann bei einem erheblichen Druck- abfall ein unsachgemäßer Betrieb vermieden werden. Das Gerät und die Leitung müssen mit einem Anschlussnippel versehen sein, der das Gerät automatisch entlüftet, wenn es vom Druckluftsystem getrennt wird. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 18 - Grundheftung = Tiefenheftung Die Umbiegung der Klammerschenkel passen Sie durch drehen der Stellmutter an. Im Uhrzeigersinn (A), wenn die Klammer fester geschlossen werden soll, gegen den Uhr- zeigersinn (B), um sie weniger fest zu schließen. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 19 4. Führen Sie das Gerät an den Karton (A). Betätigen Sie dann den Auslöser (B). Die Umbieger kehren nach dem Heftvorgang automatisch in die Ausgangsposition zurück. Verschieben Sie dann das Gerät, und betätigen Sie den Aus- löser, um die nächste Klammer zu setzen. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 20 Verwenden Sie für den Betrieb des Geräts aus- schließlich trockene, saubere und geregelte Druckluft. Fehlerhafte Geräte dürfen nicht eingesetzt werden. Das Gerät sollte täglich geprüft werden, um sicherzustellen, dass der Auslöser ordnungsgemäß funktioniert und alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 21 Nippels mindestens 5 mm (6/32 Zoll) betragen. So kann bei einem erheblichen Druckabfall ein unsachgemäßer Betrieb vermieden werden. Das Gerät und die Leitung müs- sen mit einem Anschlussnippel versehen sein, der das Gerät automatisch entlüftet, wenn es vom Druckluftsystem getrennt wird. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 22 Unser Vertreter berät Sie gerne. Emp- fohlenes Öl: Artikelnr.: 1 Liter 184314 0,2 Liter 733007 Die Gleitteile sind ab Werk mit Mehrzweckschmiermit- tel behandelt. Bewegliche Teile sollten nach der Reinigung oder dem Austausch mit Mehrzweckschmiermittel behandelt werden. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 23 Charakteristische Geräuschemission gemäß EN 12549. • Maximaler A-Messflächen-Impulsschalldruckpegel: LPA, 1 s = 84 dB • Maximaler A-Impulsschalleistungspegel: LJA = 89 dB • Der Vibrationswert liegt unter der in der Konformitäts- erklärung EN 792-13 angegebenen Grenze, gemessen nach ISO 8662-11. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 24 Ersatzteilzeichnung Verwenden Sie nur Originalersatzteile, um eine optimale Leistung und Sicherheit zu erzielen und gewährleisten zu können. Alle Reparaturen müssen von einem autorisierten JK-Reparaturdienst ausgeführt werden. © Josef Kihlberg AB 2007 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 25 972176 O-ring 187062 Rohr 176424 Aufhänger 946780 Scraube 110313 CE Schild 110305 Schild 136169 Kloben a,c,R 972030 O-Ring 972020 O-ring 134307 Kolben kpl a560, c561PN 134310 Aufnahme kompl. a560PN22 132797 Klammerschiene kompl. 139527 Auslösehebel kompl. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 26 Ersatzteilpakete 143109 O-Ring-Satz 143111 Verschleißteilpaket Zubehör 142000 Klammerentferner 142000 142136 Verpackungsklammerentferner 733007 Ölnebelschmierung 0,2 Liter mit Dosierungs- pipette 142136 184943 JK-Silikonmasse 733007 184943 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 27 Anwendungsbereiche Optimieren der Klammereinbringung: Verpackungsprogramm: www.carton-closing.com/verpackungen Klammerhandbuch: www.klammerhandbuch.eu © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 28 Gewährleistungsbestimmungen Josef Kihlberg gewährleistet, dass sich die Geräte bei Lie- ferung und für den darauf folgenden Zeitraum von 12 Mo- naten in einem betriebsfähigen Zustand befinden, sofern die Geräte von Josef Kihlberg oder einem autorisierten Josef Kihlberg-Händler erworben wurden. Unter die Gewährleistung fallen fehlerhaftes Material und Herstellungsfehler.
  • Seite 29 Josef Kihlberg Box 126 544 22 HJO SCHWEDEN erklärt hiermit, dass alle Versionen der folgenden Geräte a.560PN, a.560PN22, c.561PN, c.561PN22 in Übereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen hergestellt wurden: EN ISO 12100 Teil 1+2 EN 792-13 und gemäß den Richtlinien des Europäischen Rates 98/37/EC.
  • Seite 30 Consignes de sécurité ............9 Schéma des pièces de rechange ......... 10-11 Kits de pièces de rechange et accessoires ....... 12 Applications ............... 13 Conditions de garantie, numéros de série ......14 Déclaration de conformité CE..........15 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 31 5 mm (6/32"). Cela permet d’éviter un fonctionnement in- correct dû à une baisse importante de la pression. L’outil et le tuyau doivent être munis d’un raccord de connexion qui purge automatiquement l’outil lorsqu’il est déconnecté. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 32 Il est possible de régler la force de serrage de la fermeture de l’agrafe. Tourner l’écrou de réglage dans le sens horaire (A) pour fermer l’agrafe en la serrant fortement et dans le sens antihoraire (B) pour fermer en serrant moins fort. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 33 Agrafage de carton : 4. Tenir l’outil contre le carton (A). Appuyer ensuite sur la gâchette (B). L’outil revient automatiquement dans sa position de départ. Déplacer ensuite l’outil et appuyer sur la gâchette pour appliquer l’agrafe suivante. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 34 Ne jamais utiliser un outil défectueux. Inspecter l’outil chaque jour afin de s’assurer que la gâchette fonctionne correctement et que toutes les vis et les écrous sont bien serrés. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 35 (1/4") et que celui du raccord est d’au moins 5 mm (6/32"). Cela permet d’éviter un fonctionnement incorrect dû à une baisse importante de la pression. L’outil et le tuyau doivent être munis d’un raccord de connexion qui purge automati- quement l’outil lorsqu’il est déconnecté. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 36 Référence : 1 litre 184314 0,2 litre 733007 Les parties coulissantes ont été lubrifiées en usine à l’aide de graisse multi-usages. Nous recommandons l’application de graisse multi-usages sur les pièces mobiles après net- toyage ou remplacement. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 37 Niveau de puissance acoustique pondéré A : LJA = 89dB • Le niveau de vibration est inférieur à la limite comme indiqué dans la déclaration de conformité EN 792-13 mesuré conformément à la norme ISO 8662-11. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 38 Schéma des pièces de rechange Pour des performances et une sécurité optimales, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Toutes les réparations doivent être réalisées par un atelier JK agréé. © Josef Kihlberg AB 2007 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 39 187062 Tube 176424 Crochet 946780 110313 CE Plaque 110305 Plaque 136169 Valve a,c,R 972030 Joint torique 972020 Joint torique 134307 Piston cpl a560, c561PN 134310 Retenu compl. a560PN22 132797 Barre dagrafes compl. 139527 Poignée complte © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 40 Kits de pièces de rechange 143109 Jeu de joints toriques 143111 Kit de réparation Accessoires 142000 Dégrafeuse 142000 142136 Dégrafeuse pour emballages 733007 Lubrification par brouillard d’huile 0,2 litre pipette de dosage 142136 184943 Composé silicone JK 733007 184943 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 41 Applications Pour optimiser vos opérations d’agrafage : Programme d’emballage : www.carton-closing.com/emballage Manuel d’agrafage : www.manueldagrafage.eu © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 42 Conditions de garantie Josef Kihlberg garantit que les outils sont en bon état de fonctionnement lors de leur livraison et durant une période de 12 mois après cette date, à condition que l’achat ait eu lieu auprès de Josef Kihlberg ou d’un distributeur agréé...
  • Seite 43 Box 126 544 22 HJO SUÈDE déclare par la présente que tous les modèles des types d’outils suivants a.560PN, a.560PN22, c.561PN, c.561PN22 ont été fabriqués conformément aux normes harmonisées suivantes : EN ISO 12100 parties 1+2 EN 792-13 et conformément aux directives du Conseil européen...
  • Seite 44 Installation ................3 Bruksanvisningar .............. 4-5 Säkerhetsvarningar ............6-7 Avhjälpande av störningar, underhåll ........8 Teknisk beskrivning ............. 9 Reservdelsritning ............10-11 Reservdelssatser, tillbehör ..........12 Applikationer ..............13 Garantivillkor, serienummer ..........14 CE-deklaration ..............15 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 45 5mm (6/32”) invändig diameter. Detta för att und- vika felaktig funktion på grund av för stort tryckfall. Verktyget och slangen ska vara försedda med en anslutningsnippel, som automatiskt avluftar verktyget när det kopplas bort. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 46 Tryck in justervredet och vrid det till öns- kat läge. - Grundhäftning = Djuphäftning Hur hårt klammern skall klämmas ihop kan justeras. Vrid justeringsmuttern medurs (A) för en hårdare bockning och moturs (B) för en mer öppen klammer. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 47 För att klamra kartong: 4. Håll verktyget mot kartongen (A). Tryck därefter på av- tryckaren (B). Verktyget returnerar automatiskt. Flytta däref- ter verktyget och avfyra nästa klammer. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 48 Använd endast torr, ren, reglerad tryckluft till verktyget. Använd aldrig ett defekt verktyg. Kontrollera dagligen att avtryckaren fungerar korrekt, och att alla skruvar och mutt- rar är säkert åtdragna. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 49 är minimum 6mm (1/4’’) och nippeln minimum 5 mm (6/32’’) invändig diameter. Detta för att undvika felaktig funktion på grund av för stort tryckfall. Verktyget och slangen skall vara försedda med en anslutningsnippel, som automa- tiskt avluftar verktyget när det kopplas bort. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 50 Kontakta vår representant för samråd. Oljere- kommendation. Beställningsnummer: 1 liter 184314 0,2 liter 733007 Verktygets glidytor har av tillverkaren belagts med univer- salfettt. Vi rekommenderar också detta för rörliga delar vid rengöring eller utbyte. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 51 Karakteristisk bullernivå enligt prEN 12549. • Deklarerad A-vägd ljudtrycksnivå vid operatörsplatsen för enstaka förlopp: LPA,1s = 84dB • Deklarerad A-vägd ljudenerginivå: LJA =89dB • Vibrationsnivån är under deklarationsgränsen enligt EN 792-13 uppmätt enligt ISO 8662-11. © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 52 Reservdelsritning För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK aukto- riserad reparatör. © Josef Kihlberg AB 2007 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 53 972176 O-ring 187062 Påluftningsrör 176424 Upphängningsbygel 946780 Skruv 110313 CE Skylt 110305 Typskylt 136169 Ventil a,c,R 972030 O-ring 972020 O-ring 134307 Kolv kompl a560, c561PN 134310 Bockenhet kpl. a560PN22 132797 Klammerbana kompl. 139527 Handtag kpl © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 54 Reservdelssatser 143109 O-ringssats 143111 Renoveringssats Tillbehör 142000 Klammerurtagare 142000 142136 Emballageklammerurtagare 733007 Dimsmörjolja 0,2L dos. pip 142136 184943 JK silicon compound 733007 184943 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 55 Applikationer För att optimera din klamring: Förpackningsprogram: www.carton-closing.com/forpackning Klammerhandboken: www.klammerhandboken.se © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 56 Garantivillkor Josef Kihlberg garanterar att verktygen är felfria vid leve- rans och 12 månader därefter under förutsättning att köpet skett från Josef Kihlberg eller annan auktoriserad Josef Kihlberg distributör. Garantin omfattar material och/eller tillverkningsfel. Rörli- ga delar och förslitningsdelar såsom kolv- och drivarenheter samt frammatarkomponenter inkluderas inte i garantin om byte erfordras pga.
  • Seite 57 Josef Kihlberg Box 126 544 22 HJO SVERIGE försäkrar härmed att alla varianter av följande verktygstyper a.560PN, a.560PN22, c.561PN, c.561PN22 är tillverkade enligt följande harmoniserade standarder: EN ISO 12100 del 1+2 EN 792-13 Samt följer bestämmelserna enligt rådets direktiv 98/37 EG.
  • Seite 58 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 59 © Josef Kihlberg AB 2007...
  • Seite 60 JOSEF KIHLBERG AB Box 126, 544 22 Hjo, SWEDEN Tel: +46 503 32800, Fax: +46 503 32801 E-post: reception@kihlberg.se www.kihlberg.com © Josef Kihlberg AB 2007...

Diese Anleitung auch für:

125105A.560pnC.561pnC.561pn22