Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
iSi Easy Whip PLUS Gebrauchsanleitung

iSi Easy Whip PLUS Gebrauchsanleitung

Sahnespender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Easy Whip PLUS:

Werbung

47060003_EW+_GA_kurz.indd 1
Easy
Whip.
Easy
Whip
Mini.
Instructions for Use / Gebrauchsanleitung /
Notice d'utilisation/ Istruzioni per l'uso /
Modo de empleo / Handleiding / Bruksanvisning /
Instruções de uso /
по эксплуатации
Návod k použití / Használati útmutató / Upute
za uporabu / Navodila za uporabo / Kullanma
talimatı / ‫ / دليل االستخدام‬설명 /
PLUS
PLUS
Οδηγίες χρήσης
/ Instrukcja użytkowania /
使用说明书
Инструкция
/
/
ค� ำ แนะน� ำ กำรใช้ ง ำน
08.11.18 14:57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iSi Easy Whip PLUS

  • Seite 1 Easy Whip. PLUS Easy Whip PLUS Mini. Instructions for Use / Gebrauchsanleitung / Notice d’utilisation/ Istruzioni per l’uso / Modo de empleo / Handleiding / Bruksanvisning / Οδηγίες χρήσης Инструкция Instruções de uso / по эксплуатации / Instrukcja użytkowania / Návod k použití...
  • Seite 2 Instructions for Use Gebrauchsanleitung / Notice d’utilisation / Istruzioni per l’uso / Modo de empleo / Handleiding / Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning / Instruções de uso / Инструкция по эксплуатации / Instrukcja użytkowania / Návod k použití / Használati útmutató / Upute za uporabu / Navodila za uporabo / Kullanma talimatı...
  • Seite 3 MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. > 5 x MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. MAX. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 1 08.11.18 14:57...
  • Seite 4 Cleaning Reinigung / Nettoyage / Pulizia / Limpieza / Reiniging / Καθαρισμός Rengöring / Limpeza / Очистка Czyszczenie / Čištění / Tisztítás / Čišćenje /Čiščenje / Temizlik / ‫ / فيظنتلا‬세척 / 清洁 กำรท � ำ ควำมสะอำด MAX. MAX. MAX. MAX.
  • Seite 5 Interim Cleaning Zwischenreinigung / Nettoyage intermédiaire / Pulizia intermedia / Limpieza intermedia / Tussenreiniging / Ενδιάμεσος Enkel rengöring / Limpeza intermediária / καθαρισμός Промежуточная очистка / Czyszczenie pobieżne / Průběžné čištění / Közbenső tisztítás / Čišćenje u međuvremenu / Čiščenje med delom / Ara temizlik / ‫...
  • Seite 6 Create. New. Taste. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 4 08.11.18 14:57...
  • Seite 7 English Português Slovenski ελληνικά Deutsch Türkçe ‫ال ل ُّ غ َ ة الع َ رب ي َّة‬ Français Русский 한국어" 한국어 Italiano Polski 中文 Español Čeština Nederlands Magyar ชำวไทย Svenska Hratski 47060003_EW+_GA_kurz.indd 1 08.11.18 14:57...
  • Seite 8 Thank you for choosing an iSi product. Please read the Whipper instructions carefully before first-time use. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 2 08.11.18 14:57...
  • Seite 9 Discover the world of iSi: Visit the iSi website and learn more about our extensive range of products: Our comprehensive collection of recipes from simply yummy to creatively sophisticated combinations offers you access to the entire culinary world of iSi. Let yourself be inspired!
  • Seite 10 Enjoy the benefits of a three-year warranty for materials and machining. The warranty is only valid when original whip- per parts from iSi are used, as given in the list of product components. The perfect function of your Whipper/Siphon can only be guaranteed if you exclusively use iSi chargers with it.
  • Seite 11 30 °C / 86 °F perature Max. filling volume 0,25 L / half US pint 0,5 L / 1 US pint Max. number of 1 iSi cream charger chargers to be used Usage Not approved for commercial use. For fresh, pure cream.
  • Seite 12: Safety Information

    Safety Information. Failure to follow this safety instructions or any recommendation for use and care constitutes misuse of iSi products and could result in mal- function of the system and possible personal injury and/or property damage. Do not exceed minimum or maximum...
  • Seite 13 If the pressure will not release, please contact iSi or your service center! NOTE: Before using the iSi Whipper for the first time, carry out thorough cleaning as shown in the Cleaning illustration. NOTE: To avoid the formation of lumps, you should completely dissolve powdered ingredi- ents such as sugar, etc., in some liquid before...
  • Seite 14 Equipment Setup 4. Screw the head onto the bottle so that it is straight and tighten by hand. 5. Insert the original iSi cream charger into the charger holder. 6. Screw the charger holder with the inserted charger onto the head until you can hear that all of the charger contents have flowed into the whipper.
  • Seite 15: Troubleshooting

    – simply rinse it with warm water. Storage. If the iSi Whipper is not going to be filled again immediately, leave the components to air dry in a clean place and store the iSi Whipper in a dismantled condition.
  • Seite 16 For information on the frequency of the shaking cycles, refer to www.isi.com/faq 3. The content is not cold enough: Place a filled and prepared iSi whipper in the refrigerator for at least 1-2 hours. Please observe the instructions on the cream packaging regarding optimal preparation temperature.
  • Seite 17 2. The charger was inserted backwards: Insert the charger correctly (see diagram: Instructions for Use). 3. The puncturing unit has been damaged: Send the whipper to iSi or to a service center. During operation, gas is leaking between the bottle and the head.
  • Seite 18 Vielen Dank, dass Sie sich für ein iSi Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 12 08.11.18 14:57...
  • Seite 19 Rezeptsammlung von einfach gut bis kreativ raffiniert eröffnet Ihnen die ganze kulinarische Vielfalt von iSi. Lassen Sie sich inspirieren! Die iSi Website versorgt Sie zudem mit detaillierten Produktinformationen zu allen iSi Geräten & Accessoires. Die ausführliche Onlinegebrauchs- anleitung liefert Ihnen im Detail alle...
  • Seite 20: Garantierte Qualität

    Garantierte Qualität: Jedes iSi Gerät wird eingehend überprüft, bevor es das Werk verlässt. iSi übernimmt 2 Jahre Garantie auf Material und Verarbeitung, sofern nicht durch unsachgemäßen Gebrauch Mängel entstanden sind. Die Garantie gilt ab dem Datum des Kaufbeleges. Registrieren Sie sich jetzt online und wir erweitern Ihre Garantie! Für registrierte Kunden verlängert iSi die...
  • Seite 21 Minimale 1 °C Betriebstemperatur Maximale 30 °C Betriebstemperatur Max. Füllvolumen 0,25 L 0,5 L Max. Anzahl zu ver- 1 iSi Sahnekapsel wendender Kapseln Anwendung Für die gewerbliche Anwendung nicht zugelassen. Für frische pure Sahne. Nur für kalte Anwendungen. Materialliste. Bezeichnung...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise bzw. jeglicher Empfehlungen für die Handha- bung und die Wartung der iSi Produkte kann zu einer Fehlfunktion des Systems sowie Ver- letzungen und / oder Sachschäden führen. Das iSi Gerät ist ausschließlich für die An- wendung gemäß...
  • Seite 23 Eine ordnungsgemäße Reinigung ist zwingend erforderlich, um eine Ver- stopfung des Gerätes zu vermeiden! Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob das iSi Gerät ordnungsgemäß gereinigt wurde! Zerlegen des iSi Gerätes nur gemäß der Illustration zur Reinigung! Handreinigung ausschließlich mit lau- warmen Wasser und haushaltsüblichen...
  • Seite 24 Aufschlagergebnis erforderlich. Verwenden Sie einen Messbecher! Inbetriebnahme 4. Den Gerätekopf gerade und handfest auf die Flasche aufschrauben. 5. Original iSi Sahnekapsel lagerichtig in den Kapselhalter einlegen. 6. Kapselhalter mit eingelegter Kapsel auf den Gerätekopf aufschrauben, bis der gesamte Kapselinhalt hörbar eingeströmt ist.
  • Seite 25 HINWEIS: Die Garniertülle kann jederzeit zur notwendigen Zwischenreinigung abgezogen werden. Aufbewahrung. Sofern iSi Gerät nicht sofort wieder befüllt wird, Bestandteile an einem sauberen Ort an der Luft trocknen lassen und iSi Gerät in demontiertem Zustand aufbewahren. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 19...
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    Das Gerät aufrecht hinstellen, ein Tuch über den Auslass halten und den Knopf so lange gefühlvoll betätigen, bis sich kein Druck mehr im iSi Gerät befindet. Erst dann den Gerätekopf von der Flasche abschrauben. Lässt sich der Druck nicht abbauen, nehmen Sie bitte mit iSi oder Ihrer Servicestelle Kontakt auf.
  • Seite 27 Nur original iSi Sahnekapseln verwenden. 2. Kapsel wurde verkehrt eingelegt Kapsel richtig einlegen (siehe Abbildung: Gebrauchsanleitung). 3. Aufstecheinheit wurde beschädigt Gerät an iSi oder Servicestelle einsenden. Bei Inbetriebnahme entweicht Gas zwischen Flasche und Kopf. 1. Kopfdichtung fehlt „Druck ablassen“, Kopfdichtung in den Kopf einlegen.
  • Seite 28 Flaschenkörper wurde am oberen Rand beschädigt „Druck ablassen“, Gerät an iSi oder Servicestelle einsenden. Service. Ersatzteile sind einzeln und kostengünstig erhältlich. Für Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. In Österreich auch unter info@isi.com möglich. Zur Reparatur nur komplettes Gerät einsenden.
  • Seite 29 47060003_EW+_GA_kurz.indd 23 08.11.18 14:57...
  • Seite 30 Merci d’avoir fait le choix d’un siphon iSi. Veuillez lire avec attention la notice d’utilisation avant la première mise en service. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 24 08.11.18 14:57...
  • Seite 31 Laissez mainte- nant libre cours à votre inspiration! Le site Internet iSi vous apporte en outre des informations produit détaillées sur tous les siphons et accessoires iSi. La notice d’utilisation disponible en ligne, vous fournit des informations détaillées relatives à...
  • Seite 32 à des vices de fabrication. La garantie ne s’applique qu’en cas d’utilisation de pièces originales iSi conformes à la liste des composants. Nous ne pouvons garantir le parfait fonctionnement du siphon qu’avec l’uti- lisation exclusive de capsules iSi. iSi n’accorde aucune garantie et se dégage toute respon-...
  • Seite 33 Température 30 °C / 86°F de service max. Contenance max. 0,25 L 0,5 L Nombre max. de 1 capsule iSi à capsules à utiliser. crème chantilly Utilisation Homologué pour une utilisation domestique. Pour crème chantilly. Uniquement pour préparations froides.
  • Seite 34: Instructions De Sécurité

    Ne jamais forcer pour exécuter les opérations décrites! Tenir le siphon iSi hors de portée des enfants! N’utiliser le siphon que lorsqu’il est rempli! Ne jamais utiliser le siphon iSi en dehors des plages de température de service min.
  • Seite 35 Ne dévisser la tête du siphon qu’à ce moment. S’il est impossible de mettre la 47060003_EW+_GA_kurz.indd 29...
  • Seite 36: Notice D'utilisation

    Mise en service. 4. Visser la tête fermement et bien droite sur le corps de bouteille. 5. Introduire la capsule iSi à crème chantilly originale dans le porte-capsule. 6. Visser le porte-capsule contenant la capsule sur la tête jusqu’à ce que le bruit du flux de la totalité...
  • Seite 37 7. Agiter vigoureusement le siphon à > 5 reprises. 8. Dévisser le porte-capsule et éliminer la capsule par la voie du recyclage. REMARQUE: Il est normal d’entendre un léger sifflement lors du dévissage du porte-capsule. 9. Placer la douille de garniture sur la tête. Utilisation 10.
  • Seite 38: Elimination Des Dysfonctionnements

    Placer l’appareil en position verticale, maintenir un torchon sur l’orifice de sortie et actionner le bouton jusqu’à ce que la pression soit nulle dans le siphon iSi. Ne dévisser la tête de la bou- teille que lorsque la bouteille est entière ment hors pression.
  • Seite 39 Tenir compte des informations relatives aux cycles de secousses www.isi.com/faq 3. Le contenu n’est pas assez froid Placer le siphon iSi rempli et prêt à l’emploi pour 1 à 2 heures au réfrigéra- teur. Concernant la température idéale d’utilisation de la crème chantilly veuillez consulter les recommandations sur l’emballage de la crème liquide.
  • Seite 40: Maintenance

    3. L’unité de perçage est endommagée Envoyer le siphon à iSi ou au service de maintenance. Lors de la mise en service, du gaz s’échappe entre la bouteille et la tête. 1. Absence de joint de tête «Évacuer la pression» et placer un joint de tête dans la tête.
  • Seite 41 47060003_EW+_GA_kurz.indd 35 08.11.18 14:57...
  • Seite 42 Grazie per aver scelto un sifone iSi. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di procedere alla prima messa in funzione. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 36 08.11.18 14:57...
  • Seite 43 Alla scoperta del mondo di iSi: Sul sito Web di iSi troverete maggiori informazioni sulla nostra variegata offerta: la nostra raccolta completa di ricette, dalle più semplici alle più creative e raffinate, vi rivelerà tutta la varietà gastronomica di iSi.
  • Seite 44 Qualità garantita: Ogni sifone iSi viene controllato minuziosamen- te in fabbrica. iSi offre una garanzia di 2 anni sui materiali e sulla lavorazione, purché non siano insorti difetti dovuti a uso improprio. La validità della garanzia decorre dalla data della ricevuta d’acquisto.
  • Seite 45 Temperatura di fun- 30 °C zionamento max. Capacità max. 0,25 L 0,5 L Numero max. di cap- 1 capsula iSi per sule da utilizzare panna montata Non omologato per l’uso professionale. Per panna montata fresca. Solo per preparazioni fredde.
  • Seite 46: Avvertenze Di Sicurezza

    Conservare il sifone iSi lontano dalla portata dei bambini! Mettere in funzione il sifone solo dopo averlo riempito! Mai conservare né utilizzare il sifone iSi al di fuori della temperatura di funzionamento min. e max.! Combinare esclusivamente testa e bottiglia...
  • Seite 47 Se risulta impossibile scaricare la pres- sione, contattare iSi o il proprio centro di assistenza! NOTA: Prima di usare il sifone iSi per la prima volta, procedere alla pulizia approfondita come indicato nell’illustrazione al paragrafo „Pulizia“. NOTA: Per evitare la formazione di grumi, sciogliere completamente gli ingredienti in polvere, lo zucchero ecc.
  • Seite 48 Muchas gracias por elegir un sifón iSi. Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de la primera puesta en marcha. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 42 08.11.18 14:57...
  • Seite 49 Descubrir el mundo de iSi: Visite la página Web de iSi para obtener más información sobre nuestra ver- sátil gama de sifones. En nuestro gran catálogo de recetas, que van de las más sencillas a las más creativas y refinadas, podrá...
  • Seite 50: Calidad Garantizada

    Calidad garantizada: Cada sifón iSi se comprueba exhaustivamente antes de salir de la fábrica. iSi ofrece una garan- tía de 2 años sobre el material y la elaboración, salvo que se hayan producido daños por un uso inapropiado. La garantía es válida desde la fecha del recibo de compra.
  • Seite 51 Temperatura máx. 30 °C de funcionamiento Volumen máximo 0,25 L de llenado 0,5 L Cantidad máxima de 1 cápsula iSi para cápsulas que se deben nata utilizar Aplicación No se permite el uso comercial. Para nata fresca. Solo para prepa- raciones frías.
  • Seite 52: Información De Seguridad

    ¡Mantenga el sifón iSi fuera del alcance de los niños! ¡Ponga el sifón en marcha solo cuando esté lleno! ¡No use ni almacene el sifón iSi fuera de la temperatura máxima o mínima de funcionamiento! ¡Combine solamente cabezales del sifón y botellas que pertenezcan al mismo tipo de sifón!
  • Seite 53 ¡Es necesario limpiar el sifón de forma adecuada para evitar una obstrucciones! ¡Antes de cada aplicación, compruebe que el sifón iSi se haya limpiado de forma adecuada la última vez! ¡Desmonte el sifón iSi según la ilustración referente a la limpieza! ¡Realice la limpieza a mano solo con agua...
  • Seite 54 Dank u voor het kiezen van een iSi-apparaat. Lees de gebruiksaanwijzing zorg- vuldig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 48 08.11.18 14:57...
  • Seite 55 Ontdek de wereld van iSi: Bezoek de website van iSi en lees meer over ons veelzijdige productaanbod: Dankzij onze uitgebreide verzameling recepten – van eenvoudig goede tot creatief verfijnde recepten – opent zich voor u een wereld aan culinaire diversiteit van iSi. Laat u inspireren!
  • Seite 56 Gegarandeerde kwaliteit: Elk iSi-apparaat wordt grondig gecontroleerd voordat het de fabriek verlaat. iSi verstrekt 2 jaar garantie op materiaal en fabricagefouten, zolang defecten niet ontstaan als gevolg van verkeerd gebruik van het apparaat. De garantie is geldig vanaf de aankoopdatum.
  • Seite 57 Min. bedrijfs- 1 °C temperatuur Max. bedrijfs- 30 °C temperatuur Max. vulvolume 0,25 L 0,5 L Max. aantal te 1 iSi slagroomcapsule gebruiken capsules Toepassing Niet bestemd voor professioneel gebruik. Voor verse slagroom. Alleen voor koude toepassingen. Materiaallijst. Aanduiding Materiaal...
  • Seite 58: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaan- wijzingen. Het niet opvolgen van deze veiligheidsvoor- schriften of andere aanbevelingen met betrek- king tot gebruik en onderhoud van iSi kan leiden tot systeemstoringen en lichamelijk letsel en/ of materiële schade. Het iSi-apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik conform de apparaatgege-...
  • Seite 59 Zo voorkomt u dat de aangegeven maxi- male bedrijfsdruk wordt overschreden! Als het niet lukt om de druk te laten ont- snappen, neemt u contact op met iSi of met uw iSi-servicepunt! OPMERKING: Voordat u het iSi-apparaat voor het eerst gebruikt, reinig het apparaat grondig, zoals wordt aangegeven op de afbeelding met reinigingsinstructies.
  • Seite 60 Tack för att du be- stämde dig för en apparat från iSi. Läs igenom bruksanvis- ningen noga inför det första idrifttagandet. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 54 08.11.18 14:57...
  • Seite 61 Upptäck iSi-världen: Besök iSi:s webbplats och läs mer om vårt stora utbud. Vår omfattande receptsamling, från enkelt gott till kreativt raffinerat, öppnar iSi:s hela kulinariska mångfald. Låt dig inspireras! iSi:s webbplats förser dig dessutom med detaljerad produktinformation om alla apparater och tillbehör från iSi.
  • Seite 62 Garanterad kvalitet: Varje apparat från iSi kontrolleras ingående, innan den lämnar fabriken. iSi lämnar 2 års ga- ranti på materialet och bearbetningen, såvida det inte har uppstått fel på grund av felaktig användning. Garantin gäller från det datum som anges på inköpskvittot.
  • Seite 63 Maximalt drifttryck PS 20 bar Minimal 1 °C drifttemperatur Maximal 30 °C drifttemperatur Maximal 0,25 L påfyllningsvolym 0,5 L Maximalt antal 1 iSi-gräddpatron patroner Användning Inte godkänd för yrkesmässig användning. För färsk grädde. Används endast kall. Materiallista. Beteckning Material Flaska Rostfritt stål Tätning till överdelen...
  • Seite 64: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar. Om dessa säkerhetsinstruktioner eller andra rekommendationer för användning och under- håll av iSi-produkterna inte följs kan det leda till att systemet inte fungerar och till person- skada och/eller materiella skador. iSi-apparaten är godkänd för användning endast enligt apparatdatan! Läs bruksanvisningen noga för att undvika hanteringsfel och förvara den noga inför...
  • Seite 65 Ta isär iSi-apparaten endast enligt rengöringsillustrationen! Rengör den för hand endast med ljummet vatten och vanligt diskmedel för hushållet! iSi-apparaten är inte godkänd för diskma- skiner! Apparatens huvud får inte rengöras i diskmaskin – metallöverdelen kan skadas och apparatens säkerhet kan därmed inte garanteras! Gör inga förändringar på...
  • Seite 66 Muito obrigado por ter escolhido um dispositivo iSi. Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atenciosamente. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 60 08.11.18 14:57...
  • Seite 67 Descubra o mundo da iSi: Acesse o site da iSi e saiba mais sobre o nosso portfólio diversificado: O nosso grande acervo de receitas com receitas fáceis até criativamente refinadas aumenta a diversidade culinária da iSi. Deixe ser inspirado! O site da iSi fornece informações detalhadas do produto para todos os utensílios e acessórios da iSi.
  • Seite 68 Aproveite os benefícios: Garantia de 3 anos con- tra defeitos do material e da fabricação. A garantia vale somente na utilização de peças iSi originais do dispositivo, de acordo com a lista dos componentes do produto. O funcionamento perfeito do dispositivo só é garantido se forem utilizadas somente cápsulas iSi.
  • Seite 69 Temperatura máxima 30 °C de funcionamento Volume máximo de 0,25 L enchimento 0,5 L Quantidade máxima 1 cápsula de creme iSi de cápsulas Não foi aprovado para uso comercial. Para creme de leite puro. Somente para usos frios. Lista de materiais.
  • Seite 70: Instruções De Segurança

    O não cumprimento dos avisos de segurança e/ou recomendações para o manuseio e manu- tenção dos produtos iSi pode resultar no mau funcionamento do sistema, bem como causar ferimentos e/ou danos materiais. O utensílio iSi somente está aprovado para usos de acordo com os dados do utensílio!
  • Seite 71 Garanta que a pressão máxima de funcionamento indicada não seja ultrapassada! Se a pressão não reduzir, leve para a iSi ou para o seu contato no centro de manu- tenção! OBSERVAÇÃO: Antes do primeiro uso do utensílio iSi, realize a limpeza básica conforme indicado...
  • Seite 72 Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή iSi. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού θέσετε τη συσκευή για πρώτη φορά σε λειτουργία. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 66 08.11.18 14:57...
  • Seite 73 Ανακαλύψτε τον κόσμο της iSi: Επισκεφθείτε τον ιστότοπο της iSi και μάθετε περισσότερα για τη μεγάλη γκάμα όσων προσφέρουμε: Γνωρίστε ολόκληρη τη γαστρονομική ποικιλία της iSi εξερευνώντας την πλούσια συλλογή συνταγών μας. Σε αυτές θα βρείτε από απλές και νόστιμες μέχρι...
  • Seite 74 Εγγυημένη ποιότητα: Κάθε συσκευή της iSi περνάει από ενδελεχείς ελέγχους προτού κυκλοφορήσει στην αγορά. Η iSi αναλαμβά- νει εγγύηση 2 ετών για το υλικό και την επεξεργασία, εφόσον δεν προκλήθηκαν ζημιές λόγω εσφαλμένης χρήσης της συσκευής. Η εγγύηση ισχύει από την ημε- ρομηνία...
  • Seite 75 Στοιχεία συσκευής. Μέγ. πίεση λειτουργίας PS 20 bar Ελάχ. θερμοκρασία 1 °C λειτουργίας Μέγ. θερμοκρασία 30 °C λει-τουργίας Μέγ. χωρητικότητα 0,25l 0,5 l Μέγ. αριθμός χρησιμο- 1 αμπούλα για σαντιγί ποιούμενων αμπουλών Χρήση Ακατάλληλο για επαγγελματική χρήση. Για φρέσκια καθαρή σαντιγί. Μόνο...
  • Seite 76: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας. H παράλειψη της τήρησης αυτών των οδηγιών ασφα- λείας ή οποιασδήποτε σύστασης για τη χρήση και τη φροντίδα συνιστά κακή χρήση των προϊόντων iSi και ενδέχεται να οδηγήσει σε δυσλειτουργία του συστή- ματος και ενδεχόμενο τραυματισμό ή/και πρόκληση...
  • Seite 77 που βρίσκεται υπό πίεση! Ο σωστός καθαρισμός είναι απαραίτητος, για να αποφεύγεται η έμφραξη της συσκευής. Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε, αν η συσκευή iSi έχει καθαριστεί σωστά! Αποσυναρμολογείτε τη συσκευή iSi μόνο σύμφωνα με την εικόνα που παρουσιάζει τον...
  • Seite 78 Благодарим Вас за то, что выбрали устройство iSi. Прежде чем приступить к использованию устройства, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 72 08.11.18 14:57...
  • Seite 79 Откройте для себя мир iSi: Посетите веб-сайт iSi и узнайте больше о нашем многообразном ассортименте предложений: наша богатая подборка рецептов – от просто удачных до по-настоящему изысканных – откроет для Вас все кулинарное разнообразие iSi. Почувствуйте вдохновение! На веб-сайте iSi Вы найдете подробную...
  • Seite 80 Гарантированное качество: Каждое устройство iSi проходит тщательную про- верку перед выпуском его в продажу. Компания iSi предоставляет гарантию на материал и исполне- ние сроком в 2 года, за исключением тех случаев, когда причиной возникновения дефектов является ненадлежащая эксплуатация устройства. Гарантия...
  • Seite 81 1 °C Мин. Рабочая температура Макс. Рабочая 30 °C температура Макс. емкость 0,25 л 0,5 л 1 баллончик iSi для сливок Применение Непригодно для промыш- ленного использования. Для свежих сливок без примесей. Только для холодных блюд Список материалов. Наименование Материал...
  • Seite 82: Указания По Технике Безопасности

    Храните устройство iSi в недоступном для детей месте! Вводите в действие только заполненное устройство! Никогда не храните и не используйте устройство iSi вне мин. и макс. пределов диапазона рабочей температуры! Используйте головку устройства и баллон для одинакового типа устройства! Не используйте изделия других производите- лей...
  • Seite 83 схеме очистки! Проводите ручную очистку устройства только слегка теплой водой и стандартными хозяй- ственными чистящими средствами! Устрой- ство iSi непригодно для мытья в посудомоеч- ной машине! Недопустимая очистка головки устройства в посудомоечной машине может повредить пластмассовую головку, таким образом оказывая отрицательное влияние на...
  • Seite 84 Dziękujemy za wybór urządzenia iSi. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 78 08.11.18 14:57...
  • Seite 85 Odkryj świat iSi: Odwiedź stronę internetową firmy iSi i dowiedz się więcej o naszej bogatej ofercie: nasz bogaty zbiór przepisów, ułożonych od bardzo prostych do najbardziej wyrafinowanych, otworzy przed Tobą pełnię kulinarnej różnorodności iSi. Daj się zainspirować! Dodatkowo, strona internetowa firmy iSi zawiera szczegółowe informacje na temat wszystkich urządzeń...
  • Seite 86 Gwarantowana jakość: Każde urządzenie firmy iSi jest dokładnie spraw- dzane przed opuszczeniem fabryki. Firma iSi udziela 2-letniej gwarancji na materiały i wy- konanie, o ile usterki nie powstały wskutek nieprawidłowego użytkowania. Gwarancja obowiązuje od daty na dowodzie zakupu. Zarejestruj się teraz online, a my rozszerzymy...
  • Seite 87 1 °C robocza Maks. Temperatura 30 °C robocza Maks. pojemność 0,25 l 0,5 l Maks. pojemność 1 nabój do bitej śmietany iSi Zastosowanie Niedopuszczo- ne do użytku przemysłowego. Do przygotowy- wania świeżej bitej śmietany. Do zastosowania tylko do potraw zimnych.
  • Seite 88: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa. Niestosowanie się do instrukcji bezpieczeństwa oraz do wszelkich zaleceń dotyczących obsługi i konserwacji produktów firmy iSi może skut- kować nieprawidłowym funkcjonowaniem systemu lub spowodować obrażenia ciała bądź szkody materialne. Urządzenie iSi jest dopuszczone wyłącznie do zastosowania zgodnego z danymi technicznymi! W celu uniknięcia błędów w obsłudze należy...
  • Seite 89 To gwarantuje, że nie zostanie przekroczone maksymalne ciśnienie robocze! Jeżeli nie można zredukować ciśnienia do zera, skontaktować się z firmą iSi lub placówką serwisową! WSKAZÓWKA: Przed pierwszym użyciem urządzenia iSi z gwintu tłoka należy usunąć adapter. Wykonać dokładne czyszczenie, jak pokazano na ilustracji.
  • Seite 90 Děkujeme, že jste se rozhodli pro přístroj iSi. Před prvním uvedením do provozu si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 84 08.11.18 14:57...
  • Seite 91 Objevte svět iSi: Navštivte webové stránky společnosti iSi, kde naleznete spoustu informací o naší rozmanité nabídce: Naše obsáhlá sbírka receptů (od jednoduchých po- krmů až po kreativně rafinovaná jídla) před vámi odhalí celou kulinářskou rozmanitost iSi. Nechte se inspirovat! Na webových stránkách iSi navíc najdete podrobné...
  • Seite 92 částí přístroje od společnosti iSi podle seznamu součástí výrobku. Bezvadnou funkci přístroje lze zaručit pouze při výhradním používání bom- biček iSi. Na závady, poškození a následné škody způsobené především nerespektováním nebo nepřečtením návodu k použití a příslušných bezpečnostních pokynů se záruka ani odpověd- nost nevztahuje.
  • Seite 93 1 °C Max. provozní teplota 30 °C Max. objem náplně 0,25 l 0,5 l Max. počet použitých 1 šlehačková bombiček bombička iSi Použití Není určeno pro komerční použití. Pro čerstvou šlehačku. Pouze pro použití za studena Seznam materiálů. Označení Materiál Lahev Ušlechtilá...
  • Seite 94: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny. Nedodržování bezpečnostních pokynů, resp. veškerých doporučení pro manipulaci s vý- robky iSi a jejich údržbu může mít za následek chybnou funkci systému, zranění a/nebo mate- riální škody. Přístroj iSi je určen výhradně pro použití v souladu s údaji o přístroji! Pečlivě...
  • Seite 95 Nikdy neodšroubujte hlavu přístroje, je-li přístroj pod tlakem! Aby nedošlo k ucpání přístroje, je nezbytně nutné provádět jeho důkladné čištění! Před každým použitím ověřte, zda byl přístroj iSi důkladně vyčištěn! Přístroj iSi rozebírejte pouze podle vyobrazení k čištění! Ruční čištění provádějte pouze vlažnou vodou a pomocí...
  • Seite 96 Köszönjük, hogy egy iSi készülék mellett döntött. Kérjük, hogy gondosan olvassa el a használati útmutatót az első üzembe helyezés előtt. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 90 08.11.18 14:57...
  • Seite 97 Fedezze fel az iSi világát: Látogasson el az iSi weblapra, és tudjon meg többet a széleskörű kínálatunkról: A terjedelmes recept-gyűjteményünk az egyszerűen jótól a kreatívan rafináltig, az iSi teljes konyhai sokoldalúságát nyitja meg Ön előtt. Hagyja magát inspirálni! Az iSi weboldal részletes termékinformációkkal látja el...
  • Seite 98 Garantált minőség: Minden iSi készülék alapos vizsgálaton esik át az üzem elhagyása előtt. Az iSi 2 éves garanciát vállal az anyagra és a feldolgozásra, amennyiben a keletkezett károsodások, nem szakszerűtlen használatból erednek. A garancia a vásárlást igazoló bizonylaton található dátumtól érvényes.
  • Seite 99 Min. üzemi 1 °C hőmérséklet Max. üzemi 30 °C hőmérséklet Max. töltőtérfogat 0,25 l 0,5 l A használandó patro- 1 iSi habpatron nok max. száma Használat Ipari alkalmazása nem engedélye- zett. Friss, valódi tejszínhabhoz. Csak hidegen történő alkalmazásokhoz. Anyagjegyzék. Megnevezés...
  • Seite 100: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók. A biztonsági tudnivalók, ill. az iSi termékekkel való bánásmódra és azok karbantartására vonatkozó bármilyen ajánlások figyelmen kívül hagyása, a rendszer hibás működéséhez vezethet, valamint sérüléseket és / vagy anyagi károkat okozhat. Az iSi készüléknek kizárólag a készülékadatoknak megfelelő használata engedélyezett!
  • Seite 101 A szakszerű tisztítás feltétlenül szüksé- ges a készülék eldugulásának elkerülése érdekében. Minden egyes használat előtt ellenőrizze, hogy a készülék tisztítása szak- szerűen történt-e! Az iSi készüléket csak az ábrának megfelelően, szétszerelt állapotban tisztítsa! A kézi tisztítást kizárólag langyos vízzel és hagyományos háztartási tisztítószerrel végezze! Az iSi készülék mosogatógépen...
  • Seite 102 Hvala što ste se odlučili za kupnju iSi uređaja. Prije prve primjene prvo pažljivo pročitajte upute za uporabu. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 96 08.11.18 14:57...
  • Seite 103 Otkrijte iSi svijet: Posjetite internetsku stranicu tvrtke iSi i saznajte više o našoj širokoj ponudi: Naša opsežna zbirka recepata, od jednostavno dobrih do kreativno profinjenih, pružit će Vam svu iSi kulinarsku raznolikost. Budite inspirirani! Internetska stranica tvrtke iSi također će Vam pružiti detaljne infor- macije o svim uređajima i opremi iSi.
  • Seite 104 Zajamčena kvaliteta: Svaki uređaj iSi temeljito se provjerava prije nego što napusti tvornicu. Tvrtka iSi daje 2 godine jamstva za materijal i izradu, pod uvjetom da do problema ne dođe uslijed nepravilne upotrebe. Jamstvo vrijedi od datuma kupnje. Registrirajte se sada na internetu i mi ćemo produljiti Vaše jamstvo!
  • Seite 105 Maks. Radna tempe- 30 °C ratura Maks. kapacitet 0,25 L 0,5 L Maks. broj patrona 1 patrona koje se mogu upotri- za vrhnje iSi jebiti Primjena Nije odobreno za komercijalnu primjenu. Za čisto svježe vrhnje. Samo za hladnu primjenu.
  • Seite 106: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene. Nepridržavanje ovih sigurnosnih uputa ili osta- lih preporuka za uporabu i održavanje proizvo- da tvrtke iSi može dovesti do kvara sustava te tjelesnih ozljeda i/ili materijalne štete. Uređaj iSi odobren je za upotrebu isključivo u skladu s podacima o uređaju! Kako biste izbjegli pogrešno rukovanje,...
  • Seite 107 Rastavite uređaj iSi samo u skladu s ilustracijom za čišćenje! Ručno čišćenje obavljati isključivo mlakom vodom i uobičajenim sredstvima za čišće- nje u kućanstvu! Uređaj iSi nije namijenjen pranju u perilici za suđe! Nedopušteno či- šćenje glave uređaja u perilici za suđe može...
  • Seite 108 Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali aparat iSi. Pred prvo uporabo skrbno preberite navodila za uporabo. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 102 08.11.18 14:57...
  • Seite 109 Naj vas navdihnejo! Na spletni strani skupine iSi najdete tudi podrobne informacije o vseh aparatih in dodatkih iSi. V izčrpnih spletnih navodilih za uporabo so podrobno navedene vse informacije o uporabi, čiščenju in odpravljanju napak aparatov iSi.
  • Seite 110 Garancija velja samo ob uporabi originalnih delov aparata iSi, ki so navedeni na seznamu se- stavnih delov. Za brezhibno delovanje aparata lahko jamčimo samo, če uporabljate izključno bombice iSi. V primeru napak, poškodb in po- sledične škode zaradi neupoštevanja splošnih...
  • Seite 111 Najv. delovna 30 °C temperatura Najv. količina 0,25 l polnjenja 0,5 l Najv. število bombic 1 bombica za za uporabo smetano iSi Področje uporabe Ni primerna za pro- fesionalno uporabo. Za svežo smetano. Samo za hladno uporabo. Seznam materialov. Poimenovanje Material...
  • Seite 112: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki. Zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov oz. vseh priporočil o ravnanju in vzdrževanju izdelkov iSi lahko pride do nepravilnosti v delovanju sistema, poškodb in/ali materialne škode. Aparat iSi je namenjen izključno uporabi v skladu s podatki o aparatu! Da bi se izognili napakam pri uporabi,...
  • Seite 113 Aparat iSi razstavite samo v skladu z navodili na risbi za čiščenje! Ročno ga očistite z mlačno vodo in običaj- nim detergentom! Aparat iSi ni primeren za pomivanje v pomivalnem stroju! Zaradi nedovoljenega čiščenja glave aparata v pomivalnem stroju se lahko plastična gla- va poškoduje, zato aparat ni več...
  • Seite 114 çok teşekkür ederiz. Cihazı it’ excess kullanmadan önce lütfen kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 108 08.11.18 14:57...
  • Seite 115 çok yönlü dünyasına kapılarını açıyor. Gelin, size de ilham verelim! iSi web sitesi ayrıca size tüm iSi cihazları ve aksesuarları hakkında detaylı ürün bilgileri de sağlamaktadır. Detaylı online kullanma kılavuzu size iSi cihazlarının işletmeye alınması,...
  • Seite 116 Her iSi cihazı fabrikadan çıkmadan önce dikkatlice kontrol edilmektedir. Oluşan hasar- lar talimatlara aykırı kullanıma dayanmadığı sürece iSi malzeme ve işçilik için 2 yıl garanti sunmaktadır. Garanti; satın alma fişinizin üzerindeki tarih itibariyle başlar. Şimdi çevrimiçi kayıt yaptırın ve garanti kapsamını...
  • Seite 117 Min. işletme sıcaklığı 1 °C Maks. işletme sıcaklığı 30 °C Maks. dolum hacmi 0,25 L 0,5 L Kullanılacak maks. 1 iSi Krema kapsülü kapsül sayısı Kullanım Ticari amaçlar için kullanılamaz. Taze saf krema için. Sadece soğuk uygulamalar içindir. Malzeme listesi.
  • Seite 118: Güvenlik Bilgileri

    Zor kullanmayın! iSi cihazını çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın! Sadece dolu durumdaki cihazları çalıştırın! iSi cihazını hiçbir zaman min. ve maks. işletme sıcaklığının dışındaki bir sıcaklıkta saklamayın veya kullanmayın! Daima aynı cihaz tipine sahip cihaz başlığını ve şişeyi kombine edin! Diğer markaların ürünlerini asla iSi parçaları...
  • Seite 119 Basıncı düşürememeniz halinde iSi servis yetkilisi veya kendi servis yetkiliniz ile ileti- şime geçin! BİLGİ: iSi cihazını ilk kez kullanmadan önce piston dişlisinden adaptörü çıkarın. Temel temizliği, temizlik resimlerinde gösterildiği gibi yapın. BİLGİ: Topak oluşmaması için toz biçimindeki malzemeleri, şekeri v.s. doldurmadan önce biraz suda tamamen çözün.
  • Seite 120 ‫نشكرك على شراء‬ .iSi ‫أحد أجهزة‬ ‫يرجى أن تقوم بقراءة‬ ‫دليل االستعمال بعناية قبل أن تقوم‬ .‫بتشغيل الجهاز ألول مرة‬ ‫ االستمتاع‬iSi ‫تتمنى لك شركة‬ .‫بأعمال الطهي وتجربة الوصفات الجديدة‬ 47060003_EW+_GA_kurz.indd 114 08.11.18 14:57...
  • Seite 121 ‫اكتشف عالم‬ :iSi ‫أجهزة‬ ‫ وتعرف على المزيد‬iSi ‫قم بزيارة الموقع اإللكتروني لشركة‬ ،‫عن عروضنا المتنوعة: تتميز باقة وصفاتنا الشاملة بالتنوع الشديد‬ ،‫بد ء ً ا من كونها جيدة بسيطة إلى الحد اإلبداعي المتميز‬ .iSi ‫باإلضافة إلى إتاحة إمكانية الدخول إلى عالم مطبخ‬...
  • Seite 122 :‫جودة مضمونة‬ .‫ يتم فحصه جي د ً ا قبل أن يصرح المصنع بإخراجه‬iSi ‫كل جهاز من شركة‬ ‫ ضما ن ً ا لمدة عامين على الخامات والمعالجة، طالما أن القصور‬iSi ‫تمنح شركة‬ ‫التشغيلي لم يكن ناتجً ا عن االستخدام غير السليم فن ي ًا. يسري الضمان اعتبارً ا‬...
  • Seite 123 .‫بيانات الجهاز‬ ‫02 بار‬ PS ‫أقصى ضغط للتشغيل‬ ‫1 °م‬ ‫أدنى درجة حرارة للتشغيل‬ ‫03 °م‬ ‫أقصى درجة حرارة للتشغيل‬ ‫52.0 لتر‬ ‫أقصى سعة للملء‬ ‫أو 5.0 لتر‬ ‫1 كبسولة كريمة‬ ‫أقصى عدد للكبسوالت القابلة‬ ‫لالستخدام‬ .‫غير مسموح له لالستخدام التجاري‬ ‫االستخدام‬...
  • Seite 124 ‫يلزم تنظيف الجهاز بشكل سليم لتجنب انسداد الجهاز. افحص جهاز‬ !‫قبل كل استخدام للتأكد من تنظيفه بشكل سليم‬ !‫ إال وف ق ً ا للصورة، ومن أجل تنظيفه فقط‬iSi ‫ال تقم بتفكيك جهاز‬ iSi ‫غسل يدوي فقط بماء فاتر وبالمنظفات المتوافرة في األسواق. جهاز‬...
  • Seite 125 ‫ملحوظة‬ .‫ للمرة األولى، قم بإبعاد المهايئ عن قالووظ المكبس‬ISI ‫: قبل استخدام‬ .‫قم بإجراء التنظيف األساسي كما هو موضح في الصورة‬ ‫ملحوظة‬ ‫: قبل التعبئة يجب القيام بعملية إذابة تامة للمكونات المسحوقة والسكر‬ ‫وكل ما شابه ذلك في الخليط السائل. ال تستخدم أي مكونات تحتوي على لب الفاكهة‬...
  • Seite 126 제품을 선택해 주셔서 감사합니다. 작동을 시작하기 전에 설명서를 주의 깊게 읽어주십시오. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 120 08.11.18 14:57...
  • Seite 127 둘러보기: iSi 웹 사이트를 방문하여 저희가 제공하는 다 양한 서비스를 확인해 보십시오: 단순한 제품 부터 독창적인 고급 제품까지 광범위한 저희 제품 컬렉션을 통해 iSi의 다양한 요리 기술을 제공해 드립니다. 직접 체험해 보십시오! iSi 웹 사이트에서는 모든 iSi 기구와 부품에...
  • Seite 128 품질 보증: 각 iSi 제품은 공장에서 출하되기 전에 철저한 검사를 거칩 니다. iSi는 고객 부주의로 인한 결함이 아닌 경우에 한하 여 소재 및 제조 기술에 대하여 2년 간 품질을 보증합니다. 보증 기간은 구입일부터 적용됩니다. 지금 온라인으로 등록하십시오. 그러면 보증 기간을 연장해 드립니다! 혜택...
  • Seite 129 Whipper data (휘핑기). 최고 작동 압력 PS 20 bar 최저 작동 온도 1 °C 최고 작동 온도 30 °C 최대 사용량 0,25 L 0,5 L 최대 사용차져 차져 1개 용도 순수 신선한 크림. 냉온식품용 휘핑기 부품소재. 명칭 소재 병 스테인리스강 헤드...
  • Seite 130 안전 지침. iSi 제품의 취급 및 유지보수에 관한 안전 지침이나 권장사 항을 무시할 경우 시스템이 고장나거나 상해 및 물적 피해 를 입을 수 있습니다. iSi 기기를 사용하시기 전, 반드시 주의사항을 숙지 하셔야 합니다! 작동 오류를 예방하기 위한 지침을 주의 깊게 읽고...
  • Seite 131 지 않도록 해야 합니다! 압력이 떨어지지 않으면 iSi 나 서비스 센터에 문의하 시길 바랍니다! 참고: iSi 장치를 처음 사용하기 전에 병 스레드에서 어댑터 를 제거하십시오. 세척 방법에서 설명하는 기본 세척을 실 시하십시오. 참고: 분말 성분, 설탕 등은 응고되지 않도록 넣기 전에 약...
  • Seite 132 感谢您选用 iSi 公司的产品。 请在首次使用前仔细 阅读本使用说明书。 47060003_EW+_GA_kurz.indd 126 08.11.18 14:57...
  • Seite 133 走进 iSi 的世界 : 请您访问 iSi 公司网页了解更多产品信息: 我们为您提供了丰富的食谱, 从居家简餐到创 新菜品应有尽有,iSi 可使您享受到各种不同的 烹饪乐趣。尽情挥洒您的创意! iSi 网站中还提供了所有 iSi 设备及配件的详细产品信息。 在线使用说明书中详细介绍了 iSi 设备的调 试、清洁与故障排除信息。 www.isi.com/culinary 如有问题请通过 info@isi.com 联系我们. 47060003_EW+_GA_kurz.indd 127 08.11.18 14:57...
  • Seite 134 品质保证: 每台 iSi 设备在出厂前均已经过彻底检查。只要不是因为 使用不当而造成的缺陷,iSi 均可提供两年的材料和功能质 保。质保自购买之日起生效。 现在在网站上注册,即可延长设备保修期! 优势尽享:3 年材料和功能质保,5 年保温瓶瓶体绝缘性能 质保。 质保仅适用于产品构件清单上的原装 iSi 设备。仅当只使用 iSi 气囊时,我们才能保证设备功能正常。由于未遵守和/或 未阅读本使用说明书及其安全提示所造成的故障、损失和 间接损失,均不在质保范围之内, 且不享受责任索赔。 快速登录和优势保证: www.isi.com/warranty 47060003_EW+_GA_kurz.indd 128 08.11.18 14:57...
  • Seite 135 设备数据. 20 bar 最大工作压力 PS 1 °C 最低工作温度 30 °C 最高工作温度 最大容积 0,25 L 0,5 L 所用气囊最大数量 1 个奶泡气囊 应用 不允许商用。 对于纯鲜奶油。 仅限于冷应用 材料清单. 名称 材料 瓶 不锈钢 瓶盖 聚对苯二甲酸(PBT) 聚氧化甲烯(POM) 丁腈橡胶(NBR) 黄铜 镀镍黄铜 不锈钢 顶盖密封垫 热塑橡胶 (TPE) 裱花嘴 聚氧化甲烯(POM) 丁腈橡胶(NBR) 气囊瓶...
  • Seite 136 安全提示. 不按照安全指示或者安全建议操控和保养 iSi 产品,会导致 系统故障,并导致人员受伤和/或财产损失。 iSi 设备只允许用于符合设备数据的应用! 请仔细阅读并妥善保管用户手册,以避免操作错误! 请勿过于用力! 请将 iSi 设备存放在儿童接触不到的地方! 仅能将已填充的奶油发泡器投入使用! 设备的存放和使用不得超出最低和最高工作温度范 围! 只能组装型号相同的瓶盖和瓶体! 绝不能将外购部件与 iSi 部件组合使用! 绝不能斜着拧紧瓶盖! 仅使用原装 iSi 奶泡气囊! 拧紧气囊时请勿探身于奶油发泡器上方! 该奶油发泡器为一个贮压器!跌落或损坏 (如裂缝或 变形) 会导致危险发生, 且不能再次使用该奶油发泡 器!请将奶油发泡器送至 iSi 维修处检查! 请勿在有压力的状态下拧开瓶盖! 必须按照规定进行清洁,以免设备阻塞。每次使用前 请检查是否按照规定清洁了 iSi 设备! 必须按照清洁图示拆卸 iSi 设备!...
  • Seite 137 提示:第一次使用 iSi 设备前请从发泡枪螺纹上取下转接 器。按照清洁图示进行彻底清洁。 提示:为避免结块,请在灌装前将粉状配料、糖等等充分溶 解。我們建議您使用糖漿! 47060003_EW+_GA_kurz.indd 131 08.11.18 14:57...
  • Seite 138 ขอบพระค ุ ณ ท ี ่ ท่ ำ นตั ด ส ิ น ใจซ ื ้อ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ จ ำก โปรดอ่ ำ นว ิ ธ ี ก ำรใช้งำนอย่ ำ ง ละเอ ี ย ดก ่ อ นกำรใช ้งำนคร ั ้งแรก 47060003_EW+_GA_kurz.indd 132 08.11.18 14:57...
  • Seite 139 รายละเอ ี ย ดของการใช้งาน ทำ า ความสะอาด และ การ แก้ ไ ขป ั ญ หา ของเคร ื ่ อ งใช้จาก www.isi.com/culinary หำกท่ ำ นม ี ข ้อสงส ั ย กรุ ณ ำต ิ ด ต่ อ ได้ ท ำง info@isi.com 47060003_EW+_GA_kurz.indd 133...
  • Seite 140 อ่ ำ นค� ำ แนะน� ำ กำรใช้ และค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำมปลอดภั ย จะไม่ อ ย ู ่ ใ นเง ื ่ อ นไขของ กำรร ั บ ประก ั น ลงทะเบ ี ย นอย่ ำ งง่ ำ ยดำย เพ ื ่ อ ส ิ ท ธ ิ ป ระโยชน์ ท ี ่ แ น่ น อน: www.isi.com/warranty 47060003_EW+_GA_kurz.indd 134 08.11.18 14:57...
  • Seite 141 ข้ อ มู ล อุ ป กรณ์ . ควำมดั น ส ู ง ส ุ ด ในกำรใช้ ง ำน (PS) 20 บำร์ อุ ณ หภ ู ม ิ ต ่ ำ ส ุ ด ในกำรใช้ ง ำน 1 °C อุ ณ หภ ู ม ิ ส ู ง ส ุ ด ในกำรใช้ ง ำน 30 °C ควำมจ...
  • Seite 142 ล้ ำ งด้ ว ยม ื อ โดยใช้ น ้ � ำ อุ ่ น และน้ � ำ ยำท� ำ ควำมสะอำดท ี ่ ใ ช้ ต ำมปกต ิ ใ น ครั ว เร ื อ น ไม่ แ นะน� ำ ให้ ใ ช้ อ ุ ป กรณ์ iSi กั บ เคร ื ่ อ งล้ ำ งจำน หั ว ฉ ี ด...
  • Seite 143 ขำด เพ ื ่ อ ไม่ ใ ห้ควำมดั น ในขวดขณะท� ำ งำนส ู ง เก ิ น ไป หำกค ุ ณ ไม่ ส ำมำรถลดแรงดั น ได้ กร ุ ณ ำต ิ ด ต่ อ iSi หร ื อ เจ้ ำ หน้ ำ ท ี ่...
  • Seite 144 Distribution Deutschland iSi Deutschland GmbH Mittelitterstraße 12–16 D-42719 Solingen T +49 (212) 397-0 isideutschland@isi.com www.isi.com/culinary Imported and distributed by iSi North America, Inc. Fairfield, NJ 07004 Phone +1 (973) 227-2426 Phone +1 (800) 447-2426 isinorthamerica@isi.com www.isi.com/us/culinary 47060003_EW+_GA_kurz.indd 4 08.11.18 14:57...

Diese Anleitung auch für:

Easy whip plus mini

Inhaltsverzeichnis