Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Compex Runner Handbuch

Elektrostimulator für das muskeltraining und zur schmerzlinderung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Runner:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR
VORWORT
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Compex
verwenden. Es wird insbesondere auf Kapitel 1 "Sicherheitshinweise" in diesem
Handbuch verwiesen.
Der Compex Runner ist ein Elektrostimulator für das Muskeltraining und zur
Schmerzlinderung.
Jeder, außer dem in Kapitel I unter "Sicherheitshinweise" genannten Personenkreis
kann den Compex Runner verwenden.
INHALT
36
25/04/08
9:57
Page 36
38
38
41
41
41
42
42
42
42
42
42
43
44
46
46
47
47
47
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Compex Runner

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Compex verwenden. Es wird insbesondere auf Kapitel 1 "Sicherheitshinweise" in diesem Handbuch verwiesen. Der Compex Runner ist ein Elektrostimulator für das Muskeltraining und zur Schmerzlinderung. Jeder, außer dem in Kapitel I unter “Sicherheitshinweise” genannten Personenkreis kann den Compex Runner verwenden.
  • Seite 2 RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 37 VI. GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Beschreibung des Geräts 2. Anschlüsse 3. Voreinstellungen 4. Auswahl einer Programmkategorie 5. Auswahl eines Programms 6. Individuelle Anpassung eines Programms 7. Während der Stimulationssitzung 8. Verbrauch und Aufladen 9.
  • Seite 3: I. Sicherheitshinweise 1. Gegenanzeigen

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 38 I SICHERHEITSHINWEISE 1. Gegenanzeigen Wichtige Kontraindikationen In jedem Fall wird empfohlen ■ ■ Herzschrittmacher Verwenden Sie die Programme des ■ Epilepsie Compex-Stimulators nicht, wenn Sie ■ Schwangerschaft (keine unter Empfindungsstörungen leiden.
  • Seite 4 RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 39 im Stehen! In seltenen Fällen können andere Geräte im Einsatz sind, bei emotional prädisponierte Personen denen bewusst elektromagnetische eine vagale Reaktion zeigen. Diese ist Strahlung ohne Schutz abgegeben psychischen Ursprungs und hängt mit wird.
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Anwendung Des M-4- Systems

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 40 Sicherheitshinweise bei der in den Compex, das Akkufach oder Anwendung der Elektroden das Ladegerät eindringen. ■ ■ Große Temperaturschwankungen Verwenden Sie ausschließlich können im Inneren des Geräts zur Compex-Elektroden. Andere Bildung von Kondenswasser führen.
  • Seite 6: Ii. Beschreibung 1. Mitgeliefertes Material Und Zubehör

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 41 II BESCHREIBUNG 1. Mitgeliefertes Material und Zubehör Lieferumfang Ihres Gerätesets: D & E A 1 Stimulator E 2 Beutel mit großen Elektroden (5 x 10 cm) B 1 Ladegerät F 2 Benutzerhandbücher...
  • Seite 7: Transport- Und Lagerbedingungen

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 42 gesetzlichen Regelungen ihres Landes zu eachten Sie für die Entsorgung der halten. Sie müssen in regelmäßigen Batterien die in Ihrem Land geltenden Intervallen die Leistung und Sicherheit des Vorschriften.
  • Seite 8: Technische Daten

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 43 Schutzindex ennzeichnung von Elektro- und IPXO (IEC 60529) Elektronik-Altgeräten (WEEE) nach Neurostimulation EN 50419. lle elektrischen Spezifikationen werden für eine Belastung von 500 bis 1000 Ohm ie Ein/Aus-Taste ist eine pro Kanal angegeben.
  • Seite 9: Wie Funktioniert Die Elektrostimulation

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 44 III WIE FUNKTIONIERT DIE ELEKTROSTIMULATION? as Prinzip der Elektrostimulation identisch mit der vom Gehirn gesteuerten besteht in der Stimulierung der Muskelarbeit. Anders ausgedrückt, kann Nervenfasern mittels elektrischer der Muskel nicht zwischen dem Befehl, Impulse, die durch Elektroden übertragen...
  • Seite 10: Stimulation Der Sensiblen Nerven

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 45 2. Stimulation der sensiblen Nutzen aus den erreichten Nerven Ergebnissen zu ziehen, empfiehlt Ihnen Compex, Ihre ur Erzielung einer schmerzstillenden Elektrostimulationssitzungen zu Wirkung können die elektrischen Impulse ergänzen durch: auch die sensiblen Nervenfasern erregen.
  • Seite 11: Anwendungsgrundsätze

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 46 IV ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE ie in diesem Abschnitt dargelegten Elektrodenpositionierung ein, es sei denn, Anwendungsgrundsätze gelten als Ihr Arzt hat etwas anderes verordnet. allgemeine Regeln. Bei allen Programmen ei Bedarf ermitteln Sie die beste...
  • Seite 12: Einstellung Der Stimulationsenergie

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 47 im Fall des Krafttrainings und des 3. Einstellung der Trainings der Schnellkraft. Stimulationsenergie eim Training der anaeroben Ausdauer n einem stimulierten Muskel hängt die kann ein umgekehrtes Vorgehen jedoch Zahl der arbeitenden Fasern von der sehr interessant sein.
  • Seite 13: Die Technologie M

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 48 V DIE TECHNOLOGIE m Elektroden verbindet. m für muscle intelligence ™ (Vor allen m-4 ist der Schlüssel, mit dem Elementen, die sich auf diese Technologie sich bestimmte physiolo gische beziehen, steht das Symbol m).
  • Seite 14 RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 49 ■ Nach Abschluss des Tests erscheint jene Programme verfügbar, die das Symbol , und das niedrige Stimulationsfrequenzen Programm kann beginnen. (weniger als 10 Hertz) verwenden. ■ Bei Programmen, die die Funktion m-6 ermöglichen, kontrolliert der...
  • Seite 15: Gebrauchsanweisung

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 50 VI GEBRAUCHSANWEISUNG Es wird dringend geraten, vor jeder Verwendung aufmerksam die Kontraindikationen und Sicherheitsmaßnahmen zu lesen, die am Anfang dieses Handbuchs vorgestellt werden (Kapitel I "Sicherheitshinweise"). 1. Beschreibung des Geräts...
  • Seite 16: Anschlüsse

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 51 3. Voreinstellungen 2. Anschlüsse eim ersten Einschalten des Gerätes Anschluss der Kabel müssen Sie wie nachfolgend beschrieben ie Stimulationskabel werden an den auf im Optionsmenü die Sprache einstellen. der Vorderseite des Stimulators gelegenen Für optimalen Benutzerkomfort können...
  • Seite 17: Auswahl Einer Programmkategorie

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 52 4. Auswahl einer 5. Auswahl eines Programmkategorie Programms Für die Auswahl des Programms wird um Einschalten Ihres Stimulators empfohlen, Kapitel VII " Programme " zu drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste Rate zu ziehen.
  • Seite 18: Individuelle Anpassung Eines Programms

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 53 Unterarme und Hände Schultern und Oberarme Brustkorb und Rücken Die geltenden internationalen 4a Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehren Sie Normen schreiben einen Warnhinweis in zur vorherigen Bildschirmanzeige zurück. Bezug auf die Platzierung der Elektroden 4d Mit der Taste +/- auf Kanal 3 passen Sie das im Bereich des Thorax vor (erhöhtes Risiko...
  • Seite 19: Fortschreiten Des Programms

    Einstellung der 7a Durch Drücken der Ein/Aus-Taste schalten Sie das Gerät auf Pause. Stimulationsenergie 7b c d e Der Compex gibt ein Tonsignal, die eim Start des Programms werden Sie Symbole der vier Kanäle blinken und zeigen aufgefordert, die Stimulationsenergie, das alternierend + und 000: Die Stimulationsenergie Schlüsselelement für den Erfolg der...
  • Seite 20 RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 55 Ablauf der Sitzung Aufwärmen Arbeitssitzung Entspannung Restzeit (in Minuten und Sekunden) bis Balken zur Anzeige der zum Ende des Dauer der aktuellen Phase Programms (Kontraktions- oder aktive Ruhephase) Wird während der Arbeitssequenz angezeigt 8a Mit der Ein/Aus-Taste können Sie das...
  • Seite 21: Ende Des Programms

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 56 Ende des Programms m Ende der Sitzung erscheint eine kleine Flagge und eine Melodie ertönt. Um den Stimulator auszuschalten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste. e nach Programm können Sie sich Benutzungsstatistiken anzeigen lassen (siehe Fig.
  • Seite 22: Probleme Und Deren Lösung

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 57 ■ Die Elektroden sind verbraucht und 9. Probleme und deren müssen ersetzt werden. Lösung ■ Verändern Sie die Position der Elektroden leicht. Elektrodenfehler Der Stimulator funktioniert nicht er Compex gibt ein Tonsignal ab und zeigt abwechselnd das Symbol eines ■...
  • Seite 23: Programme

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 58 VII PROGRAMME Funktion m-4- Stimulations - falls Programme Wirkung Anwendungen Kabel energie angeschlossen (separat erhältlich) Kategorie Vorbeugung Zur Verhinderung Erhöhung der eines Rückfalls nach Sprungge- Kontraktions- einer Geschwindigkeit und Knöchelverstauchung,...
  • Seite 24: Kategorie Schmerz

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 59 Funktion m-4- Stimulations - falls Programme Wirkung Anwendungen Kabel energie angeschlossen (separat erhältlich) lich) Kategorie Schmerz Erhöhen Sie die Schmerzlinderung Akute Stimulationsintensität Einmal bis mehrmals durch Blockierung schrittweise, bis Sie...
  • Seite 25 RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 60 Funktion m-4- Stimulations - falls Programme Wirkung Anwendungen Kabel energie angeschlossen (separat erhältlich) Kategorie Training In einer Rumpfstabi- Vorbereitungsphase Maximal erträgliche Verbesserung der oder als Fitnesstraining lisation Energie (0-999) Rumpfstabilität...
  • Seite 26 RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 61 Funktion m-4- Stimulations - falls Programme Wirkung Anwendungen Kabel energie angeschlossen (separat erhältlich) lich) Zu Beginn der Saison, um die Muskeln nach einer Pause zu reaktivieren, sowie vor Training und...
  • Seite 27: Kategorie Erholung

    RUNNER FR DE IT ES.qxp:ENGY Man FR 25/04/08 9:57 Page 62 Funktion m-4- Stimulations - falls Programme Wirkung Anwendungen Kabel energie angeschlossen (separat erhältlich) Kategorie Erholung Verbesserung und Massive Steigerung der Beschleunigung der Durchblutung Muskelerholung nach Erhöhen Sie die Beschleunigter...
  • Seite 28: Emc-Tabelle (Elektromagnetische Kompatibilität)

    Sensoren und Kabeln kann größere Ausstrahlungen zur Folge haben oder die Funkstörfestigkeit von Compex Runner beeinträchtigen. er Compex Runner darf nicht neben einem anderen Gerät verwendet oder auf dieses gestapelt werden. Sollte eine parallele Nutzung erforderlich sein, ist sicherzustellen, dass...
  • Seite 29 Page 64 EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN STRAHLUNG Der Compex Runner ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Compex Runner hat sich zu vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 30 EMPFOHLENER ABSTAND ZWISCHEN EINEM TRAGBAREN UND MOBILEN TELEKOMMUNIKATIONSGERÄT UND DEM COMPEX RUNNER Der Compex Runner wurde für eine elektromagnetische Umgebung entwickelt, in der ausgestrahlte RF-Turbulenzen kontrolliert werden. Käufer oder Benutzer des Compex Runner können zur Verhütung elektromagnetischer Störsignale beitragen, indem sie den in der nachfolgenden Tabelle mit den empfohlenen Richtwerten angegebenen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Compex Runner und die...
  • Seite 31 9:57 Page 66 EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG - Der Compex Runner wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Runner müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt.
  • Seite 32 9:57 Page 67 - ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Der Compex Runner wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Runner müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt.
  • Seite 33 TV-Signalen, sind nicht exakt vorherzubestimmen. Eine Analyse der elektromagnetischen Umgebung des Ortes ist zu erwägen, um die elektromagnetische Umgebung, die von festen RF-Sendern ausgeht, berechnen zu können. Wenn die Stärke des in der Umgebung des Compex Runner gemessenen Feldes den oben angegebenen RF-Richtwert überschreitet, ist die korrekte Funktionsweise des Compex Runner zu überprüfen.
  • Seite 34 Elektromagnetische Umgebung – Empfehlungen Tragbare und mobile RF-Kommunikationsgeräte dürfen nur in einem Abstand zum Compex Runner und seinem Zubehör benutzt werden, der mindestens dem empfohlenen und mit der Formel für die Senderfrequenz berechneten Abstand entspricht. Empfohlener Abstand d = 1,2 P...

Inhaltsverzeichnis